0
Your cart

Your cart is empty

Books > History > European history

Buy Now

The Autumn of the Middle Ages (Hardcover, 2nd Ed.) Loot Price: R2,649
Discovery Miles 26 490
The Autumn of the Middle Ages (Hardcover, 2nd Ed.): Johan Huizinga

The Autumn of the Middle Ages (Hardcover, 2nd Ed.)

Johan Huizinga

 (sign in to rate)
Loot Price R2,649 Discovery Miles 26 490 | Repayment Terms: R248 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 12 - 17 working days

So begins one of the most famous works of history ever published, Johan Huizinga's The Autumn of the Middle Ages. Few who have read this book in English realize that The Waning of the Middle Ages, the only previous translation, is vastly different from the original Dutch, and incompatible with all other European-language translations. Now, for the first time ever, the original version of this classic work has been translated into English. Herfsttij der Middeleeuwen, or The Autumn of the Middle Ages - the original title - is a brilliant portrait of life, thought, and art in fourteenth- and fifteenth- century France and the Netherlands. For Huizinga, this period marked not the birth of a dramatically new era in history, the Renaissance, but the fullest, ripest phase of medieval life and thought. Criticized both at home and in Europe for being "old-fashioned" and "too literary" when first published in 1919, the book is now recognized not only for its quality and richness as history, but also as a precursor to the Annales "histoire des mentalites" school of Marc Bloch and Lucien Febvre, two of the few reviewers who praised the book initially. In the 1924 translation, Fritz Hopman adapted, reduced, and altered the Dutch edition - softening Huizinga's often passionate arguments, dulling his nuances, and eliminating theoretical passages. He dropped many passages Huizinga had quoted in their original old French. Additionally, chapters are rearranged and redivided, all references are dropped, and mistranslations are introduced. This translation corrects such errors, recreating the second Dutch edition - which represents Huizinga's thinking at its most important stage - as closely as possible.Everything that was dropped or rearranged has been restored. Prose quotations appear in French, with translations printed at the bottom of the page. Mistranslations have been corrected. Payton and Mammitzsch also have added helpful material, including Huizinga's preface to the first and second Dutch editions (published in 1919 and 1921) and the one to the 1924 German translation, where he touches on the book's title and offers some thoughts on translations. Several notes clarify Huizinga's references to things which would be common knowledge only to Dutch readers. Huizinga frequently refers to paintings, sculptures, and carvings, some little known; this edition is the first in any language to include a full range of illustrations.

General

Imprint: University of Chicago Press
Country of origin: United States
Release date: March 1996
First published: March 1996
Authors: Johan Huizinga
Dimensions: 160 x 237 x 41mm (L x W x T)
Format: Hardcover
Pages: 490
Edition: 2nd Ed.
ISBN-13: 978-0-226-35992-2
Categories: Books > Reference & Interdisciplinary > Interdisciplinary studies > Cultural studies > General
Books > Humanities > History > World history > 500 to 1500
Books > Humanities > History > European history > General
Books > Humanities > History > History of specific subjects > Social & cultural history
Books > History > European history > General
Books > History > History of specific subjects > Social & cultural history
Books > History > World history > 500 to 1500
LSN: 0-226-35992-1
Barcode: 9780226359922

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners