Ahl's translations of three Senecan tragedies will gratify and
challenge readers and performers. With stage performance
specifically in mind, Ah1 renders Seneca's dramatic force in a
modern idiom and style that move easily between formality and
colloquialism as the text demands, and he strives to reproduce the
richness of the original Latin, to retain the poetic form, images,
wordplays, enigmas, paradoxes, and dark humor of Seneca's
tragedies.
Here is a moving and accomplished translation of this complex
play dealing the the violent passions stirred by innocence and
beauty and the terrible power of ideology, hatred, and
misunderstanding.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!