Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
Coming to terms with the past has been a preoccupation within German culture and German Studies since the Second World War. In addition, there has been a surge of interest in adaptation of literary works in recent years. Numerous volumes have theorized, chronicled, or analyzed adaptations from novel to film, asking how and why adaptations are undertaken and what happens when a text is adapted in a particular historical context. With its focus on adaptation of twentieth-century German texts not only from one medium to another but also from one cultural moment to another, the present collection resides at the intersection of these two areas of inquiry. The ten essays treat a variety of media. Each considers the way in which a particular adaptation alters a story - or history - for a subsequent audience, taking into account the changing context in which the retelling takes place and the evolution of cultural strategies for coming to terms with the past. The resulting case studies find in the retellings potentially corrective versions of the stories for changing times. The volume makes the case that adaptation studies are particularly well suited for tracing Germany's obsessive cultural engagement with its twentieth-century history. Contributors: Elizabeth Baer, Rachel Epp Buller, Maria Euchner, Richard C. Figge, Susan G. Figge, Mareike Hermann, Linda Hutcheon, Irene Lazda, Cary Nathenson, Thomas Sebastian, Sunka Simon, Jenifer K. Ward. Susan G. Figge is Professor of German Emeritus at the College of Wooster, Ohio, and Jenifer K. Ward is Associate Provost, Cornish College of the Arts, Seattle.
A fascinating look at Nazi Germany as revealed in its films. This collection of essays offers a view of Nazi Germany through an analysis of twenty films, representing a sampling of the period's directors and reflecting the film medium's major genres. In spite of the control that Goebbels's film industry exercised over all aspects of filmmaking in the Third Reich, the films reveal an individuality that belies subsuming them under any one rubric or containing them within any one theory. Films such as Hitlerjunge Quex, Die große Liebe, and Auf Wiedersehen Franziska represent the Nazi film industry's efforts to propagandize through entertainment. Others such as Immensee, Kleider machen Leute, and Der Schimmelreiter reveal an attempt to expropriate Germany's rich literary past for the regime. These literary adaptations and films like Glückskinder, La Habanera, and Der Kaiser von Kalifornien today seem void of Nazi ideology if viewed outside the context of Nazism. But another film, Der ewige Jude, shocks us with its virulent anti-Semitism and hateful propaganda almost sixty years after its release. All of the films treated, regardless of their fame or notoriety or the level of commitment of their directors to the Nazi cause, played an important role in a cinema that not only represents the dreams and lives of the citizens of the Third Reich, but influencedthem as well. Robert C. Reimer is professor of German at the University of North Carolina, Charlotte.
Views adaptations as a way in which Germany seeks to come to terms with its past. Coming to terms with the past has been a preoccupation within German culture and German Studies since the Second World War. In addition, there has been a surge of interest in adaptation of literary works in recent years. Numerousvolumes have theorized, chronicled, or analyzed adaptations from novel to film, asking how and why adaptations are undertaken and what happens when a text is adapted in a particular historical context. With its focus on adaptationof twentieth-century German texts not only from one medium to another but also from one cultural moment to another, the present collection resides at the intersection of these two areas of inquiry. The ten essays treat a varietyof media. Each considers the way in which a particular adaptation alters a story - or history - for a subsequent audience, taking into account the changing context in which the retelling takes place and the evolution of cultural strategies for coming to terms with the past. The resulting case studies find in the retellings potentially corrective versions of the stories for changing times. The volume makes the case that adaptation studies are particularly well suited for tracing Germany's obsessive cultural engagement with its twentieth-century history. Contributors: Elizabeth Baer, Rachel Epp Buller, Maria Euchner, Richard C. Figge, Susan G. Figge, Mareike Hermann, LindaHutcheon, Irene Lazda, Cary Nathenson, Thomas Sebastian, Sunka Simon, Jenifer K. Ward. Susan G. Figge is Professor of German Emeritus at the College of Wooster, Ohio, and Jenifer K. Ward is Associate Provost, Cornish College of the Arts, Seattle.
|
You may like...
|