0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (2)
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments

The Age of Translation - A Commentary on Walter Benjamin's 'The Task of the Translator' (Paperback): Antoine... The Age of Translation - A Commentary on Walter Benjamin's 'The Task of the Translator' (Paperback)
Antoine Berman; Translated by Chantal Wright
R1,177 Discovery Miles 11 770 Ships in 12 - 17 working days

The Age of Translation is the first English translation of Antoine Berman's commentary on Walter Benjamin's seminal essay 'The Task of the Translator'. Chantal Wright's translation includes an introduction which positions the text in relation to current developments in translation studies, and provides prefatory explanations before each section as a guide to Walter Benjamin's ideas. These include influential concepts such as the 'afterlife' of literary works, the 'kinship' of languages, and the metaphysical notion of 'pure language'. The Age of Translation is a vital read for students and scholars in the fields of translation studies, literary studies, cultural studies and philosophy.

The Age of Translation - A Commentary on Walter Benjamin's 'The Task of the Translator' (Hardcover): Antoine... The Age of Translation - A Commentary on Walter Benjamin's 'The Task of the Translator' (Hardcover)
Antoine Berman; Translated by Chantal Wright
R3,974 Discovery Miles 39 740 Ships in 12 - 17 working days

The Age of Translation is the first English translation of Antoine Berman's commentary on Walter Benjamin's seminal essay 'The Task of the Translator'. Chantal Wright's translation includes an introduction which positions the text in relation to current developments in translation studies, and provides prefatory explanations before each section as a guide to Walter Benjamin's ideas. These include influential concepts such as the 'afterlife' of literary works, the 'kinship' of languages, and the metaphysical notion of 'pure language'. The Age of Translation is a vital read for students and scholars in the fields of translation studies, literary studies, cultural studies and philosophy.

Literary Translation (Paperback): Chantal Wright Literary Translation (Paperback)
Chantal Wright
R1,180 Discovery Miles 11 800 Ships in 12 - 17 working days

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. Literary Translation introduces students to the components of the discipline and models the practice. Three concise chapters help to familiarize students with: what motivates the act of translation how to read and critique literary translations how to read for translation. A range of sustained case studies, both from existing sources and the author's own research, are provided along with a selection of relevant tasks and activities and a detailed glossary. The book is also complemented by a feature entitled 'How to get started in literary translation' on the Routledge Translation Studies Portal (http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies/). Literary Translation is an essential guidebook for all students of literary translation within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in translation studies, comparative literature and modern languages.

Literary Translation (Hardcover): Chantal Wright Literary Translation (Hardcover)
Chantal Wright
R3,979 Discovery Miles 39 790 Ships in 12 - 17 working days

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. Literary Translation introduces students to the components of the discipline and models the practice. Three concise chapters help to familiarize students with: what motivates the act of translation how to read and critique literary translations how to read for translation. A range of sustained case studies, both from existing sources and the author's own research, are provided along with a selection of relevant tasks and activities and a detailed glossary. The book is also complemented by a feature entitled 'How to get started in literary translation' on the Routledge Translation Studies Portal (http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies/). Literary Translation is an essential guidebook for all students of literary translation within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in translation studies, comparative literature and modern languages.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Birding In South Africa's National Parks
Rob Little Paperback R225 R176 Discovery Miles 1 760
Better Choices - Ensuring South Africa's…
Greg Mills, Mcebisi Jonas, … Paperback R350 R301 Discovery Miles 3 010
South African Family Law
Paperback  (5)
R1,015 R860 Discovery Miles 8 600
Introduction To Financial Accounting
Dempsey, A. Paperback  (1)
R1,299 R1,083 Discovery Miles 10 830
The Year Of Facing Fire - A Memoir
Helena Kriel Paperback R315 R271 Discovery Miles 2 710
The Super Cadres - ANC Misrule In The…
Pieter du Toit Paperback R330 R220 Discovery Miles 2 200
Gangster - Ware Verhale Van Albei Kante…
Carla van der Spuy Paperback R315 R271 Discovery Miles 2 710
Power And Loss In South African…
Glenda Daniels Paperback R380 R297 Discovery Miles 2 970
Robert - A Queer And Crooked Memoir For…
Robert Hamblin Paperback  (1)
R335 R288 Discovery Miles 2 880
One Pot - Cookbook for South Africans
Louisa Holst Paperback R385 R280 Discovery Miles 2 800

 

Partners