Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
This book makes valuable theoretical, empirical, and methodological contributions to the study of overseas doctoral students' cross-cultural adaptation. Focusing on Australia, one of the top three destinations for Chinese students, this book seeks to understand how Chinese doctoral students perceive their lived experience of adapting to the academic and research environment at Australian universities. The book presents an innovative data collection chiefly based on interviews. It probes into Chinese doctoral students' emic perception of their cross-cultural adaptation from a human development perspective and in three main phrases: how motivated and prepared they are for their overseas stay (planning), how they experience their adaptation as active agents (implementing), and how they evaluate their overseas doctoral journey after the fact (reflecting). Empirically speaking, its findings can help bolster the effectiveness of cross-cultural adaptation and that of the internationalisation of doctoral education. Methodologically speaking, it combines popular techniques and underused instruments such as graphics and maps to offer an in-depth portrait of the issue. Given its content, the book is primarily intended for researchers in cultural studies and practitioners in international education, or in a broader sense for anyone who has a keen interest in how individuals navigate the learning trajectory and construe meanings in unfamiliar academic and socio-cultural settings. Though the book focuses on Australia as a case study, its findings are equally applicable to other contexts.
This book presents a case study of English-Medium Instruction (EMI) implemented by universities in Vietnam, making valuable theoretical, empirical, and methodological contributions to the research in EMI which is currently a popular theme in the field of Higher Education. The importance of internationalization of higher education has been widely recognized by many countries all over the world. The spread of English as an international language has resulted in its crucial role in teaching and learning any disciplines. Globally, higher education in many non-English speaking countries has witnessed rapid expansion of (EMI) which was initiated in Europe, then to Asia and other continents which are featured with "Cultural Circles" spread in the world. Although there are many publications with the same theme available today, this monograph is unique because it is the first time to examine EMI classroom interaction from the cultural perspective specifically rather than from linguistic or pedagogical perspectives. It is a pioneering attempt to discuss in depth about cultural issues relating to EMI, namely (1) the social-cultural context of EMI classes in higher education; (2) the cultural backgrounds of EMI teachers and learners; and (3) culture interactions between teachers and learners in EMI classrooms. In addition, both quantitative and qualitative methods are employed to collect data from teachers and learners. Finally, a context-based model of EMI is proposed based on findings of this research. As a country within the Confucius Heritage Cultural Circle, Vietnam has been selected for this study because few studies to date are carried out in how EMI is culturally integrated to teaching and learning in the Vietnamese universities. This book is a joint effort by international academics, prepared for established scholars, researchers, educators, and research higher degree students who are interested in higher education, second and foreign language education and EMI teacher training.
This book makes valuable theoretical, empirical, and methodological contributions to the study of overseas doctoral students' cross-cultural adaptation. Focusing on Australia, one of the top three destinations for Chinese students, this book seeks to understand how Chinese doctoral students perceive their lived experience of adapting to the academic and research environment at Australian universities. The book presents an innovative data collection chiefly based on interviews. It probes into Chinese doctoral students' emic perception of their cross-cultural adaptation from a human development perspective and in three main phrases: how motivated and prepared they are for their overseas stay (planning), how they experience their adaptation as active agents (implementing), and how they evaluate their overseas doctoral journey after the fact (reflecting). Empirically speaking, its findings can help bolster the effectiveness of cross-cultural adaptation and that of the internationalisation of doctoral education. Methodologically speaking, it combines popular techniques and underused instruments such as graphics and maps to offer an in-depth portrait of the issue. Given its content, the book is primarily intended for researchers in cultural studies and practitioners in international education, or in a broader sense for anyone who has a keen interest in how individuals navigate the learning trajectory and construe meanings in unfamiliar academic and socio-cultural settings. Though the book focuses on Australia as a case study, its findings are equally applicable to other contexts.
|
You may like...
|