0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (3)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments

The End-Times in Medieval German Literature - Sin, Evil, and the Apocalypse (Hardcover): Ernst Ralf Hintz, Scott Pincikowski The End-Times in Medieval German Literature - Sin, Evil, and the Apocalypse (Hardcover)
Ernst Ralf Hintz, Scott Pincikowski; Contributions by Albrecht Classen, Alexander Sager, Alexandra Sterling-Hellenbrand, …
R3,480 Discovery Miles 34 800 Ships in 10 - 15 working days

Drawing upon the most current methodologies, the essays in this book pursue the multifarious functions of end-times in medieval German texts. The contemporary fascination with the end of the world and of life as we know it would not have surprised our counterparts a millennium ago; only the fact that such an end has not yet occurred. Current visions of the apocalypse encompass climate change, terrorism, antibiotic-resistant bacteria, and war. Popular culture expresses the fear associated with these global crises, obsessively portraying zombies, alien attacks, pandemics, and self-destructive technology. This book explores how end-times were envisioned in medieval Germany. The essays, written by well-established scholars, examine the period's fascination with the apocalypse by applying the most current methodological approaches to a wide range of literary genres. Drawing upon methodologies such as adaptation theory, gender analysis, space and place studies, reception studies, and memory studies, this book uncovers the rhetorical, didactic, narratological, mnemonic, thematic, cultural, and political functions of end-times in medieval German texts. Contributors: Tina Boyer, Albrecht Classen, Winfried Frey, Will Hasty, Ernst Ralf Hintz, Winder McConnell, Evelyn Meyer, Scott E. Pincikowski, Marian E. Polhill, Alexander Sager, Alexandra Sterling-Hellenbrand, Joseph M. Sullivan. Ernst Ralf Hintz is Professor of German and Medieval Studies at Truman State University. Scott E. Pincikowski is Professor of German at Hood College.

German Romance VII: Ulrich Fuetrer, Iban (Hardcover): Ulrich Fuetrer German Romance VII: Ulrich Fuetrer, Iban (Hardcover)
Ulrich Fuetrer; Edited by Joseph M. Sullivan; Translated by Joseph M. Sullivan
R2,227 Discovery Miles 22 270 Ships in 12 - 17 working days

First ever English translation, with facing edition, of an important medieval German Arthurian romance. Composed in the 1480s by the Munich painter and writer Ulrich Fuetrer, Iban is the story of a young knight at King Arthur's court, who pursues adventure abroad, wins a land and its lady as his wife, loses both through his immaturity and negligence, and eventually regains his country and his spouse in a series of adventures that teach him to place the welfare of others above his own desires. A retelling of Hartmann von Aue's Middle High German classic Iwein from circa 1200, itself an adaptation of the Old French writer Chretien de Troyes' earlier Yvain, the Knight with the Lion, Fuetrer's Iban is one of fifteen narratives making up his massive Arthurian anthology, The Book of Adventures, which the author compiled for Duke Albrecht IV of Bavaria-Munich. Among the last premodern retellings of the story of the knight Ywain, Ibanoffers modern readers an invaluable window onto how the most beloved Arthurian tales were reinterpreted at the end of the Middle Ages and at the threshold to the early modern period. This book offers an edition of the romance, the first for nearly a quarter of a century, accompanied by a facing translation, the first into a modern language of any part of the Book of Adventures. It also includes an introduction, putting the romance into its wider contexts, and explanatory notes.

Arthurian Literature XXIV - The European Dimensions of Arthurian Literature (Hardcover): Bart Besamusca, Frank Brandsma, Keith... Arthurian Literature XXIV - The European Dimensions of Arthurian Literature (Hardcover)
Bart Besamusca, Frank Brandsma, Keith Busby; Contributions by Bart Besamusca, Cora Dietl, …
R1,738 R1,609 Discovery Miles 16 090 Save R129 (7%) Out of stock

Essays demonstrating that Arthur belonged to the whole of Europe - not just England. The European dimensions of Arthurian literature form the focus of this special issue of Arthurian Literature, derived from sessions held at the International Conference in Utrecht (2005). It brings out in particular the supranational coherence of the Arthurian genre, and the ways in which its motifs appear throughout European literature. Questions discussed here include the function of Perceval in a variety of Arthurian romances, the character of Gauvain in the French, Dutch and English traditions, the narrator in different versions of the Prose Lancelot, and the concept of 'youth' in Scandinavian and Old French romances. BART BESAMUSCA and FRANK BRANDSMA lecture at Utrecht University. Contributors: BART BESAMUSCA, FRANK BRANDSMA, CORA DIETL, SARAH GORDON, LINDA GOWANS, MARJOLEIN HOGENBIRK, SUSANNE KRAMARZ-BEIN, NORRIS J. LACY, MARTINE MEUWESE, STEFANO MULA, JOSEPH M. SULLIVAN,LORI J. WALTERS.

German Romance VI: Wigamur (German, Hardcover): Joseph M. Sullivan German Romance VI: Wigamur (German, Hardcover)
Joseph M. Sullivan
R3,077 Discovery Miles 30 770 Ships in 12 - 17 working days

First ever English translation of an important medieval German Arthurian romance, with facing original text. Wigamur is an anonymously-authored, thirteenth-century Middle High German romance about a king's son who is lost to his parents in infancy. The eponymous hero, after being carried off in childhood by a mermaid, rescues an eagle which becomes his constant companion; in subsequent adventures he also rescues a maiden, becomes a Knight of the Round Table, and finally confronts a knight who of course proves to be his father, from whom he inherits a kingdom. The romance is perhaps the most most fully realized example of the Fair Unknown, or Bel Inconnu, motif in both the German and larger European Arthurian traditions. Owng in part to the lack of an English translation, unlike other contemporary German romances, Wigamur has been comparatively little studied. This volume aims to fill this need. It presents an edition of the text ( based on the only complete manuscript, Wolffenbuttel, Herzog August Bibliothek, Cod. Guelf. 51.2. Aug. 4 Degrees (W), dating from the last half of the fifteenth century), accompanied by facing translation, notes, and introduction. Joseph M. Sullivan is an Associate Professor of German at the University of Oklahoma.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
A Crown That Lasts - You Are Not Your…
Demi-Leigh Tebow Paperback R320 R235 Discovery Miles 2 350
Hoe Ek Dit Onthou
Francois Van Coke, Annie Klopper Paperback R300 R219 Discovery Miles 2 190
How Dare We! Write - A Multicultural…
Sherry Quan Lee Hardcover R938 R775 Discovery Miles 7 750
Handwriting: Learn Cursive!
Inc Peter Pauper Press Paperback R210 R192 Discovery Miles 1 920
Let's do Handwriting 7-8
Andrew Brodie Paperback R157 R130 Discovery Miles 1 300
Bibliotheca Spenceriana - or a…
Thomas Frognall Dibdin Paperback R667 Discovery Miles 6 670
Girlhood and the Politics of Place
Claudia Mitchell, Carrie Rentschler Hardcover R2,964 Discovery Miles 29 640
Snyman's Criminal Law
Kallie Snyman, Shannon Vaughn Hoctor Paperback R1,385 R1,153 Discovery Miles 11 530
Introduction To Financial Accounting
Dempsey, A. Paperback  (1)
R1,299 R1,083 Discovery Miles 10 830
The Super Cadres - ANC Misrule In The…
Pieter du Toit Paperback R330 R220 Discovery Miles 2 200

 

Partners