Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
Published to mark the first centenary of Italy's entry into the Great War, Like Leaves in Autumn features 21 original Italian poems by Giuseppe Ungaretti, with new English translations by Heather Scott. These are set alongside 21 new poems by contemporary Scottish poets writing in response to Ungaretti, and are illustrated with striking black-and-white artworks from the ARTIST ROOMS collection, owned by National Galleries of Scotland and Tate. One of Europe's greatest modernist poets, Ungaretti was born and raised in Alexandria, Egypt, to an Italian family from Tuscany. From 1915, he served in the Italian infantry in the campaign against Austria-Hungary. It was a ferocious conflict fought in the mountains of Northern Italy in trenches dug out of Alpine rock. Thousands died and Ungaretti's poems, written during pauses in the fighting, channel these horrific experiences. In addition to his grief and loss, these verses are shaped both by Ungaretti's sense of exile and by his intense life-affirming poetic sensibility. A century on, this anthology offers a creative interplay of recollection, translation and new inspiration. Italian, English, Scots and Gaelic voices mingle on these pages, and the artworks spark a dialogue between words and images, creating an alchemy of further meanings.
Un Nuevo Sol: British LatinX Writers is the first major anthology of UK-based writers of Latin American heritage, a vibrant, new vanguard in British literature. Representing a community that is the eighth biggest in London, one of the fastest growing and best educated, numbering over 200,000 nationally, the work featured here includes fiction, poetry and theatre that exhibits the stunning fluidity with which the writers inhabit their hybrid heritage. Of the ten writers assembled here, some were born in Latin America and came to the UK in their twenties, others are second generation and have a British parent, but their work shares a fierceness, a playfulness with language and a sly political edge. Playing with form, genre, silence and coding, the resulting work channels and celebrates the rich mythology and scope of Latin American literature, but carries a uniquely British gene - a bit of banter, a flash of restrained cheek. It is no accident that some of the contributors are published and have growing international reputations - for example, Brazilian-British novelist Luiza Sauma (Penguin/Viking) and prize-winning Argentinian-British poet Leo Boix (Chatto). The book also includes an interview with the writer-actress Gael Le Cornec, exploring issues of identity, multiple heritage and displacement.
Proudly staking a landmark for the UK's Latinx community, Katherine Lockton's debut pamphlet, Paper Doll, strikes the poetry landscape as disruptively as a meteor scars earth with its impact. Documenting a shape-shifting existence between activist and survivor, immigrant and alien, lover and loner, this is a tract of the unseen made visible and given a striking, defiant vocabulary. Having fallen from a building as a child in Bolivia, Katherine seems to have retained an ability to stack images that zip along, only leaving an imprint of their meaning as the poem descends to its conclusion. This quality, combined with a contrasting directness makes reading Paper Doll a profoundly affecting experience. There is no smooth ride to be had here. As the poet puts it in the poem The Paper Doll Chain, "she will defy me; time after time/ teaching me how to live when she does."
|
You may like...
|