Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Selected from a conference on Aboriginal oral traditions, these essays cover three broad subject areas: oral traditions and knowledge of the environment, economy, education, and/or health of communities; oral traditions and the continuance of language and culture; and the effects of intellectual property rights, electronic media, and public discourse on oral traditions.
George Kenny is an Anishinaabe poet and playwright who learned traditional ways from his parents before being sent to residential school in 1958. When Kenny published his first book, 1982's Indians Don't Cry, he joined the ranks of Indigenous writers such as Maria Campbell, Basil Johnston, and Rita Joe whose work melded art and political action. Hailed as a landmark in the history of Indigenous literature in Canada, this new edition is expected to inspire a new generation of Anishinaabe writers with poems and stories that depict the challenges of Indigenous people confronting and finding ways to live within urban settler society. Indians Don't Cry: Gaawin Mawisiiwag Anishinaabeg is the second book in the First Voices, First Texts series, which publishes lost or underappreciated texts by Indigenous artists. This new bi-lingual edition includes a translation of Kenny's poems and stories into Anishinaabemowin by Pat Ningewance and an afterword by literary scholar Renate Eigenbrod.
In the context of de/colonization, the boundary between an Aboriginal text and the analysis by a non-Aboriginal outsider poses particular challenges often constructed as unbridgeable. Eigenbrod argues that politically correct silence is not the answer but instead does a disservice to the literature that, like all literature, depends on being read, taught, and disseminated in various ways. In Travelling Knowledges, Eigenbrod suggests decolonizing strategies when approaching Aboriginal texts as an outsider and challenges conventional notions of expertise. She concludes that literatures of colonized peoples have to be read ethically, not only without colonial impositions of labels but also with the responsibility to read beyond the text or, in Lee Maracle's words, to become ""the architect of great social transformation."" Features the works of: Jeannette Armstrong (Okanagan), Louise Halfe (Cree), Margo Kane (Saulteaux/Cree), Maurice Kenny (Mohawk), Thomas King (Cherokee, living in Canada), Emma LaRocque (Cree/Metis), Lee Maracle (Sto:lo/Metis), Ruby Slipperjack (Anishnaabe), Lorne Simon (Miikmaq), Richard Wagamese (Anishnaabe), and Emma Lee Warrior (Peigan).
George Kenny is an Anishinaabe poet and playwright who learned traditional ways from his parents before being sent to residential school in 1958. When Kenny published his first book, 1982's "Indians Don't Cry, " he joined the ranks of Indigenous writers such as Maria Campbell, Basil Johnston, and Rita Joe whose work melded art and political action. Hailed as a landmark in the history of Indigenous literature in Canada, this new edition is expected to inspire a new generation of Anishinaabe writers with poems and stories that depict the challenges of Indigenous people confronting and finding ways to live within urban settler society. Indians Don't Cry: Gaawiin Mawisiiwag Anishinaabeg is the second book in the First Voices, First Texts series, which publishes lost or underappreciated texts by Indigenous artists. This new bilingual edition includes a translation of Kenny's poems and stories into Anishinaabemowin by Pat Ningewance and an afterword by literary scholar Renate Eigenbrod.
|
You may like...
|