|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
This volume offers a thorough introduction to Jewish world
literatures in Spanish and Portuguese, which not only addresses the
coexistence of cultures, but also the functions of a literary and
linguistic space of negotiation in this context. From the Middle
Ages to present day, the compendium explores the main Jewish
chapters within Spanish- and Portuguese-language world literature,
whether from Europe, Latin America, or other parts of the world. No
comprehensive survey of this area has been undertaken so far. Yet
only a broad focus of this kind can show how diasporic Jewish
literatures have been (and are ) - while closely tied to their own
traditions - deeply intertwined with local and global literary
developments; and how the aesthetic praxis they introduced played a
decisive, formative role in the history of literature. With this
epistemic claim, the volume aims at steering clear of isolationist
approaches to Jewish literatures.
This is the first scholarly volume to offer an insight into the
less known stories of women, children, and international volunteers
in the Spanish Civil War. Special attention is given to volunteers
of different historical experiences, especially Jews, and voices
from less researched countries in the context of the Spanish war,
such as Palestine and Turkey. Of an interdisciplinary nature, this
volume brings together historians and literary scholars from
different countries. Their research is based on newly found primary
sources in both national and private archives, as well as on
post-essentialist methodological insights for women’s history,
Jewish history, and studies on belonging. By bringing together a
group of emerging and senior scholars from different countries, we
highlight the polyphony of voices of diverse individuals drawn into
the Spanish Civil War. Contributors to this volume have explored
new or little researched primary sources found in archives and
documentary centers, including papers held by relatives of the
people we study. The volume is aimed at both scholarly and
non-scholarly public, including any readers interested in the
Spanish Civil War, twentieth-century European history, Jewish
studies, women’s history, or anti-Fascism. The volume can be used
in both undergraduate college courses and in postgraduate
university seminars.
In the wake of the spatial and affective turns in Literary Studies
in general, and the study of Jewish literatures in particular, this
volume shifts focus from the extensity of exile and return to the
intensities of sense of place and belonging across a moving
landscape of 20th and 20st century literatures, Jewish and other.
It brings together contemporary writers and literary scholars who
collectively map these intensities onto a bodily word world in
transit and textures of habitable, readable space as passage. Works
by Helene Cixous, Cecile Wajsbrot, Alex Epstein, Almog Behar, and
Svetlana Boym explore sites made up of layers of passages, taking
configurations of sayability and readability as forms, poetic and
political, of inhabiting the material world. The contributions by
literary scholars explore the theoretical potential of a mapping of
such sites in studies of modalities of belonging and unbelonging in
modern and contemporary works of literature. The volume collects a
collaborative investigation of the exigencies and potentialities of
sense of place and belonging through literature, Jewish and other.
It offers a literary perspective on current debates in a variety of
fields, including literary criticism, human geography,
architectural theory, and translation studies.
The multilingualism and polyphony of Jewish literary writing across
the globe demands a collaborative, comparative, and
interdisciplinary investigation into questions regarding methods of
researching and teaching literatures. Disseminating Jewish
Literatures compiles case studies that represent a broad range of
epistemological and textual approaches to the curricula and
research programs of literature departments in Europe, Israel, and
the United States. In doing so, it promotes the integration of
Jewish literatures into national philologies and the implementation
of comparative, transnational approaches to the reading, teaching,
and researching of literatures. Instead of a dichotomizing
approach, Disseminating Jewish Literatures endorses an exhaustive,
comprehensive conceptualization of the Jewish literary corpus
across languages. Included in this volume are essays on literatures
in Arabic, English, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian,
Polish, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish, as well as
essays reflecting the fields of Yiddish philology and Latin
American studies. The volume is based on the papers presented at
the Gentner Symposium funded by the Minerva Foundation, held at the
Freie Universitat Berlin in June 2018.
In the wake of the spatial and affective turns in Literary Studies
in general, and the study of Jewish literatures in particular, this
volume shifts focus from the extensity of exile and return to the
intensities of sense of place and belonging across a moving
landscape of 20th and 20st century literatures, Jewish and other.
It brings together contemporary writers and literary scholars who
collectively map these intensities onto a bodily word world in
transit and textures of habitable, readable space as passage. Works
by Helene Cixous, Cecile Wajsbrot, Alex Epstein, Almog Behar, and
Svetlana Boym explore sites made up of layers of passages, taking
configurations of sayability and readability as forms, poetic and
political, of inhabiting the material world. The contributions by
literary scholars explore the theoretical potential of a mapping of
such sites in studies of modalities of belonging and unbelonging in
modern and contemporary works of literature. The volume collects a
collaborative investigation of the exigencies and potentialities of
sense of place and belonging through literature, Jewish and other.
It offers a literary perspective on current debates in a variety of
fields, including literary criticism, human geography,
architectural theory, and translation studies.
What role has Jewish intellectual culture played in the development
of modern Romance literature? Susanne Zepp seeks to answer this
question through an examination of five influential early modern
texts written between 1499 and 1627: Fernando de Rojas's "La
Celestina," Leone Ebreo's "Dialoghi d'amore," the anonymous tale
"Lazarillo de Tormes" (the first picaresque novel), Montaigne's
"Essais," and the poetical renditions of the Bible by Joao Pinto
Delgado. Forced to straddle two cultures and religions, these
Iberian "conversos" (Jews who converted to Catholicism) prefigured
the subjectivity which would come to characterize modernity.
As "New Christians" in an intolerant world, these thinkers worked
within the tensions of their historical context to question norms
and dogmas. In the past, scholars have focused on the Jewish
origins of such major figures in literature and philosophy. Through
close readings of these texts, Zepp moves the debate away from the
narrow question of the authors' origins to focus on the innovative
ways these authors subverted and transcended traditional genres.
She interprets the changes that took place in various literary
genres and works of the period within the broader historical
context of the sixteenth and seventeenth centuries, demonstrating
the extent to which the development of early modern subjective
consciousness and its expression in literary works can be explained
in part as a universalization of originally Jewish experiences.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|