|
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching & learning material & coursework
Alexander Harkavy (1863-1939) is credited with almost
single-handedly creating an intellectual environment conducive to
Yiddish, and his trilingual dictionary is an indispensable tool for
research in Yiddish language and literature. This dictionary has
been a classic since it originally appeared in New York in 1925.
Olly's top-notch language-learning insights are right in line with
the best of what we know from neuroscience and cognitive psychology
about how to learn effectively. I love his work - and you will too!
- Barbara Oakley, PhD, Author of New York Times bestseller A Mind
for Numbers This second volume of the bestselling Teach Yourself
Graded Readers series features 8 compelling new stories in a
variety of genres, from science fiction and crime to history and
thriller, so you'll have fun reading, while learning a wide range
of new vocabulary and rapidly improving your Italian comprehension!
Short Stories in Italian for Beginners, Volume 2 is written for
students from high-beginner to intermediate level. The eight
captivating stories are designed to give you a sense of achievement
and a feeling of progress when reading. You'll enjoy reading in
Italian, grow your vocabulary in a natural way, and improve your
comprehension at the same time. Based on extensive research into
how people most enjoy and benefit from reading in a new language,
this book eliminates the frustrations you experience when trying to
read in Italian. Stories are broken down into manageable chapters,
so you make progress with the story and feel a sense of
achievement. Realistic amounts of new vocabulary are introduced so
that you're not deterred by complex words. Instead of pausing to
look up every word, you'll absorb new vocabulary from the context
of the story, and have the satisfaction of that moment when you
say: "I totally understood that sentence!" This book includes: -
Accessible grammar for high-beginner and low-intermediate level
learners (CEFR A2-B2) - Natural dialogues in each story, so that
you can learn conversational Italian and improve your speaking
ability! - Controlled language at your level, including the most
frequent words, to help you progress confidently - Pleasure! It's
much easier to learn a new language when you're having fun.
Carefully curated to make learning a new language easy, these
stories include key features that will support and consolidate your
progress, including: · A glossary for bolded words in each text ·
A bilingual word list · Full plot summary · Comprehension
questions after each chapter. As a result, you will be able to
focus on enjoying reading, delighting in your improved range of
vocabulary and grasp of the language, without ever feeling
overwhelmed or frustrated. The stories are levelled from A2-B1 on
the Common European Framework of Reference and from Novice High to
Low-Mid Intermediate ACTFL Receptive Proficiency. Use the code
inside the book and ebook to access the free bonus story and the
discounted audiobook edition on our Language Readers Library site
(readers.teachyourself.com) or from the Readers app.
Applied linguistics is the best single label to represent a wide
range of contemporary research at the intersection of linguistics,
anthropology, psychology, and sociology, to name a few. The
Handbook of Japanese Applied Linguistics reflects crosscurrents in
applied linguistics, an ever-developing branch/discipline of
linguistics. The book is divided into seven sections, where each
chapter discusses in depth the importance of particular topics,
presenting not only new findings in Japanese, but also practical
implications for other languages. Section 1 examines first language
acquisition/development, whereas Section 2 covers issues related to
second language acquisition/development and
bilingualism/multilingualism. Section 3 presents problems
associated with the teaching and learning of foreign languages.
Section 4 undertakes questions in corpus/computational linguistics.
Section 5 deals with clinical linguistics, and Section 6 takes up
concerns in the area of translation/interpretation. Finally,
Section 7 discusses Japanese sign language. Covering a wide range
of current issues in an in an in-depth, comprehensive manner, the
book will be useful for researchers as well as graduate students
who are interested in Japanese linguistics in general, and applied
linguistics in particular. Chapter titles Chapter 1. Cognitive
Bases and Caregivers' Speech in Early Language Development (Tamiko
Ogura, Tezukayama University) Chapter 2. Literacy Acquisition in
Japanese Children (Etsuko Haryu, University of Tokyo) Chapter 3.
Age Factors in Language Acquisition (Yuko Goto Butler, University
of Pennsylvania) Chapter 4. Cross-lingual Transfer from L1 to L2
Among School-age Children (Kazuko Nakajima, University of Toronto)
Chapter 5. Errors and Learning Strategies by Learners of Japanese
as an L2 (Kumiko Sakoda, Hiroshima University/NINJAL) Chapter 6.
Adult JFL Learners' Acquisition of Speech Style Shift (Haruko
Minegishi Cook, University of Hawai'i at Manoa) Chapter 7. Japanese
Language Proficiency Assessment (Noriko Kobayashi, Tsukuba
University) Chapter 8. The Role of Instruction in Acquiring
Japanese as a Second Language (Kaoru Koyanagi, Sophia University)
Chapter 9. The Influence of Topic Choice on Narrative Proficiency
by Learners of Japanese as a Foreign Language (Masahiko Minami, San
Francisco State University) Chapter 10. CHILDES for Japanese:
Corpora, Programs, and Perspectives (Susanne Miyata, Aichi
Shukutoku University) Chapter 11. KY Corpus (Jae-Ho Lee, Tsukuba
University) Chapter 12. Corpus-based Second Language Acquisition
Research (Hiromi Ozeki, Reitaku University) Chapter 13. Assessment
of Language Development in Children with Hearing Impairment and
Language Disorders (Kiyoshi Otomo, Tokyo Gakugei University)
Chapter 14. Speech and Language Acquisition in Japanese Children
with Down Syndrome (Toru Watamaki, Nagasaki University) Chapter 15.
Revisiting Autistic Language: Is "literalness" a Truth or Myth?
Manabu Oi (Osaka University/Kanazawa University) Chapter 16.
Towards a Robust, Genre-based Translation Model and its Application
(Judy Noguchi, Mukogawa Women's University; Atsuko Misaki, Kwansei
Gakuin University; Shoji Miyanaga, Ritsumeikan University; Masako
Terui, Kinki University) Chapter 17. Japanese Sign Language: An
Introduction (Daisuke Hara, Toyota Technological Institute) Chapter
18. Japanese Sign Language Phonology and Morphology (Daisuke Hara,
Toyota Technological Institute) Chapter 19. Japanese Sign Language
Syntax (Noriko Imazato, Kobe City College of Technology) Chapter
20. Sign Language Development and Language Input (Takashi Torigoe,
Hyogo University of Teacher Education)
The Israeli reality points to a number of deep divisions among the
population (such as between Sephardi-Ashkenazi, Orthodox-secular,
men-women, Arab-Jew), most of which, in our opinion, are
progressively decreasing as time passes. The Arab-Jewish divide is
the deepest of all, and there is still no solution. In spite of its
intensity, it did not enjoy a centrality whether in public debates
or in academia. This subject has only come on the agenda after
sharp tensions between Arabs and Jews.
In this book we will explore in more detail some aspects of the
Arab-Jewish divide, which raise fundamental questions regarding the
place of the Arabs and Arab language education in the Jewish State.
More specifically, the aim of this book is to describe and analyze
language education in the Arab society in Israel from the
establishment of the state in 1948 until today. For this purpose,
internal processes, which are embedded within the Arab population
itself were examined, such as the socio-economic condition of the
population, the diglossic situation in the Arabic language, and the
wide use of Hebrew among Arabic speakers. Furthermore, the book
also deals with external processes such as the policy of control
and inspection of the Ministry of Education over the Arab education
system in general and on language education in particular, the
dominance of Hebrew, and the definition and perception of Israel as
a Jewish State. The influence of both internal and external
processes on language education and learning achievements will also
be extensively discussed. A comprehensive examination was made of
Arabic, Hebrew and English, as well as the teaching of French in a
number of community schools.
Thetarget group for this book are people who are concerned with
sociolinguistics, language education, and language policy and
planning. This book will be also of special interest to Arab
language teachers and policy-makers in Israel.
This book provides readers a better understanding of the
interaction-learning relationship in the English as a Foreign
Language (EFL) context. It introduces theories on input, output,
and learners' internal mechanisms, and presents the pedagogical
implications of how to adapt focus-on-form instruction in Chinese
EFL classrooms. As such, it will be of particular interest to those
readers who want to explore the relationship between interaction
and language acquisition.
This manual provides a detailed presentation of the various Romance
languages as they appear in texts written by Jews, mostly using the
Hebrew alphabet. It gives a comprehensive overview of the Jews and
the Romance languages in the Middle Ages (part I), as well as after
the expulsions (part II). These sections are dedicated to
Judaeo-Romance texts and linguistic traditions mainly from Italy,
northern and southern France (French and Occitan), and the Iberian
Peninsula (Catalan, Spanish, Portuguese). The Judaeo-Spanish
varieties of the 20th and 21st centuries are discussed in a
separate section (part III), due to the fact that Judaeo-Spanish
can be considered an independent language. This section includes
detailed descriptions of its phonetics/phonology, morphology,
lexicon, and syntax.
South Asia is home to a large number of languages and dialects.
Although linguists working on this region have made significant
contributions to our understanding of language, society, and
language in society on a global scale, there is as yet no
recognized international forum for the exchange of ideas amongst
linguists working on South Asia. The Annual Review of South Asian
Languages and Linguistics is designed to be just that forum. It
brings together empirical and theoretical research and serves as a
testing ground for the articulation of new ideas and approaches
which may be grounded in a study of South Asian languages but which
have universal applicability. Each volume will have three major
sections: I. Invited contributions consisting of state-of-the-art
essays on research in South Asian languages. II. Refereed open
submissions focusing on relevant issues and providing various
viewpoints. III. Reports from around the world, book reviews and
abstracts of doctoral theses.
Our new English B Textbook and eBook fully support the 2018 Subject
Guide. Written by an expert authoring team of experienced teachers
and examiners. Structured by prescribed theme. Wealth of topical
and authentic texts accompanied by a broad range of activities and
exercises. Suitable for Standard Level and Higher Level learners.
Audio files and exercises to help students prepare for the
listening assessment. Packed full of support for the Internal
Assessment
A Word a Day contains 365 carefully selected words that will enhance and expand your vocabulary, along with their meanings, origins and sample usage and fascinating word-related facts and trivia.
It is estimated that on average an English-speaking adult has acquired a functioning vocabulary of 25,000 words by the time they reach middle age. That sounds like a lot - and more than enough for the daily purposes of communicating with each other in speech and writing. However, it is hard to feel quite so sanguine about our word power when considering those 25,000 words account for less than fifteen per cent of the total words in current usage in the English language. Furthermore, new words are created all the time and, as the word pool flourishes, can we afford to allow our vocabulary to stagnate?
Logophile Joseph Piercy has the answer: a simple challenge to learn A Word a Day from this user-friendly onomasticon (that's a word list designed for a specific purpose - in case you were wondering ...). Each of the 365 words have been carefully selected for their elegance and pertinence in everyday situations and every entry contains a clear and concise outline of meaning, origin and sample usage in context, alongside fascinating word related facts and trivia.
A Word a Day is a treasure trove of fascination and fun for all language lovers - delve in and enhance your vocabulary.
Beginning with the historical and geographical background of
Mardin, Grigore presents the distinctive dialect of Arabic from the
region. Written in French, this grammar covers all the requite
areas of grammar and syntax, and notes the distinctiveness of the
particular form of Arabic spoken in this region of southeastern
Turkey.
This book is a comprehensive reference on the history of Arabic
Language and script, which goes beyond the sole discussion of
technical matters. It studies objectively the evidence presented by
modern-day western archeological discoveries together with the
evidence presented by the indispensable scholarly work and research
of the past Islamic Arab civilization era. The book scrutinizes
modern western theories about the history of the Arabs and Arabic
language and script in connection with the roles played by Western
Near East scholarship, religion and colonial history in the
formation of current belief system vs. Arab history and language,
which is an essential step to study this correlated and complex
topic objectively. In his book, the author explores the relevant
facts of history and geography as crucial defining factors in the
study of history of Arabic language and script. He offers a brief
balanced account on the important topic of Muhammad leadership and
Islam in the formation of Arabia, and investigates the Quran as a
key evidence and reference of the Arabic language and script. As a
research tool, this book presents in-depth tracings and readings of
the most relevant inscriptions and the findings accumulated by the
author over one and a half year of research. Particularly, it
presents new comprehensive readings of the important Umm al-Jimal
and al-Namarah Nabataean Arabic inscriptions. The al-Namarah stone
which was discovered by French archeologist Dussaud in 1901
(displayed today on a wall in the Louvre Museum of Paris) was
assumed for more than a century to be the tombstone of the
prominent pre-Islamic Arab king, Umru' al-Qays bin 'Amru. After
re-tracing and re-reading its complex inscription, the author
concluded it was actually about a previously unknown personality
named 'Akdi, possibly a high ranking Arab soldier in the Roman army
or an Arab tribal leader, not the burial stone of King Umru'
al-Qays or even about him. Similarly, the author proves beyond
doubt that the important Umm al-Jimal Nabataean Arabic inscription
was not the burial stone of Faihru bin Sali, but Faru' bin Sali.
The two inscriptions are among only four Nabataean inscriptions
believed by Western scholars to be written in the old Arabic
language. These are referenced heavily today as evidence linking
the Arabic script to the Nabataean Aramaic script. Utilizing
classic Arabic and grammar tools and challenging their accuracy at
times, the author findings in this book could potentially amend
several historical and linguistic facts as told today by history
textbooks. In his book, the author, a known Arabic type designer,
studies with an investigative expert eye the early shapes of the
pre-Islamic Arabic script and compares them to those of Musnad
Arabic and late Nabataean Aramaic inscriptions, in addition to
those of the early Islamic Arabic manuscripts and papyri. He
concludes that the early Arabic script was not an evolved Nabataean
script, but likely an independently derived script of the old
Musnad Arabic script, with clear Nabataean influence. Although this
book is conceived as a reference tool for scholars and researchers,
other readers may find its topics and captivating arguments valid
enough to debate and to study further. All chapters can be read
independently. There are more than 40 figures and illustrations to
aid the reader throughout the book. The first two chapters are
intended as introductory essays regarding the history of Arabia
(people and language) and the role of Western scholarship. To
facilitate the selective and independent reading of the last three
chapters, which presents the author research findings and
conclusions, the book included (in addition to the chapter-specific
references already offered throughout the whole book)
chapter-specific introductions and conclusions.
This book is about learning the phrases and sentences and getting
to grips with saying the language without going into the grammar
first. In that way, you can have fun learning how to say certain
things and also you do not come up against stumbling blocks and
frustrations. The idea behind this thinking was because when I was
a child, my parents used to tell me words before they taught me how
to learn the alphabet, so I thought that was a better way round:
get used to the language first. I wrote this book to how I thought
the student of the language could assimilate and understand it and
get a basic grounding of the language. I thought to myself, what
was the best thing to learn first, for instance; what the
differences between masculine and feminine are; what does the
accent mean, so I put this information in the chapter header pages
so then I could use more space to actually learn the language. I
have also put in a conceptual stage, so then you can think about
the language for instance. English has quite a few routes to it,
like Latin, so quite a few words are very similar, even though the
accent can throw us off. It sounds like proper English for
instance: disgraceful, which means scandaloso in Italian, which is
nearly the same in English. I believe there is no right or wrong
way to learn; it depends on what you want it for. You may want to
practise it on holidays, or you may want to read the Italian
newspapers, so sometimes you do not necessarily have to learn the
alphabet or the grammar. I like to read newspapers on holidays and
watch films in Italian; that is why I wanted to learn it. It can
also be useful in attaining knowledge for quizzes. The only good
criticism is a constructive one, not a destructive one. -Matthew
Lawry. I hope you enjoy this book as much as I have in writing it.
CD-ROM to accompany START: An Introduction to the Sounds and
Writing Systems of Russian.
This is the first book in Chinese linguistics which discusses the
grammar of a dialect group, in this case the Xiang dialect spoken
in Hunan, from both a synchronic and diachronic prespective. The
author uses new data and new frameworks to present her analysis.
The synchronic part covers contemporary grammar across localities
within the Xiang-speaking area by using the methods and theories of
comparative and typological linguistics. The diachronic analysis
reconstructs earlier grammatical systems based mainly on modern
data but also on historical written records, and analyses the
development of the syntactic systems of the Xiang dialects,
adopting the methods and theories of historical linguistics and
grammaticalization. The discussions in this book raise new issues
on dialect research which have not yet been fully acknowledged by
Chinese dialectologists. The author shows, for example, how the
earlier layers of grammar may be reconstructed on the basis of
modern data, and how the path of grammaticalization of functional
words may be traced. The discussions reveal that the Xiang dialect
group forms a transitional zone between northern and southern
dialects. The syntactic constructions in these two areas often
co-exist or are mingled in Xiang. Thus, the grammatical
constructions in different localities of the Xiang dialect group
often provide a bridge connecting the constructions of northern and
southern Chinese, or Modern Chinese and Chinese of earlier periods.
This book is of interest to scholars and students who are working
on grammar, dialectology, historical linguistics, comparative
linguistics, typological linguistics, and grammaticalization, as
well as those researchers focusing on language policy, language
acquisition, and education.
This concise and well-organized grammar of classical Arabic, here
translated from its original German into English for the first
time, provides students of Arabic with a highly useful reference
tool. While brief enough to be used with efficiency, the book is
also rich in content and thorough in its coverage. Beginning- or
advanced-level students working on classical texts and styles will
find this grammar quick to use, reliable, and up-to-date. More than
just a translation into English, this edition of Wolfdietrich
Fischer's Grammar of Classical Arabic includes many revisions and
additions provided by the author. In particular, the chapter on
syntax offers numerous new text examples and other improvements.
The bibliography has been updated to include significant recent
contributions to the field of classical Arabic grammar and
linguistics. Translated by Jonathan Rodgers with attention to both
accuracy and readability, this book is an accessible reference tool
that every student of classical Arabic will want to have on hand.
|
You may like...
Hauntings
Niq Mhlongo
Paperback
R280
R259
Discovery Miles 2 590
|