Digital health translation is an important application of machine
translation and multilingual technologies, and there is a growing
need for accessibility in digital health translation design for
disadvantaged communities. This book addresses that need by
highlighting state-of-the-art research on the design and evaluation
of assistive translation tools, along with systems to facilitate
cross-cultural and cross-lingual communications in health and
medical settings. Using case studies as examples, the principles of
designing assistive health communication tools are illustrated.
These are (1) detectability of errors to boost user confidence by
health professionals; (2) customizability for health and medical
domains; (3) inclusivity of translation modalities to serve people
with disabilities; and (4) equality of accessibility standards for
localised multilingual websites of health contents. This book will
appeal to readers from natural language processing, computer
science, linguistics, translation studies, public health, media,
and communication studies. This title is available as open access
on Cambridge Core.
General
Imprint: |
Cambridge UniversityPress
|
Country of origin: |
United Kingdom |
Series: |
Studies in Natural Language Processing |
Release date: |
September 2023 |
Authors: |
Meng Ji
• Pierrette Bouillon
• Mark Seligman
|
Pages: |
300 |
ISBN-13: |
978-1-108-83737-8 |
Categories: |
Books
|
LSN: |
1-108-83737-9 |
Barcode: |
9781108837378 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!