Pentti Saarikoski was a prolific translator and journalist, and a
revered modernist poet central to the Finnish literary scene of the
1960s and 1970s. The inventiveness, warmth and humour of
Saarikoski's voice have made him something of a national treasure
in Finland. His writing is at once playful and political, drawing
on everyday life and current affairs, as well as Greek antiquity.
This collection of poems chosen and translated by Emily Jeremiah
and Fleur Jeremiah charts Saarikoski's artistic development over
the decades from his early Greek period to his politically charged
participative poetry, and ultimately his last known poem. This
dual-language edition places the original Finnish poems
side-by-side with their English translation, inviting readers to
explore the elegant craftsmanship of Saarikoski's use of language.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!