This is the first large-scale English translation of Maurice
Sceve's poem cycle "Delie," originally published in Lyons in 1544
and only rediscovered in the early twentieth century as one of the
great forgotten masterpieces of French poetry. A contemporary of
Sir Thomas Wyatt in England, Sceve occupies a crucial place in the
history of French verse between the late medieval tradition of
Marot and the more self-consciously Renaissance poetics of the
Pleiade. Powerfully registering the early impact of Petrarch's Rime
in France, Sceve's canzoniere nonetheless establishes itself as a
strongly independent and fiercely idiosyncratic series of 449 love
poems addressed to the poet's mysterious object of desire, Delie.
Often considered a sixteenth-century Mallarme because of the
radiant obscurity of his verse, Sceve emerges in these English
translations as a poet whose passionate ironies can be compared to
such English metaphysicals as Donne while at the same time evoking
the oblique self-portraiture of John Ashbery.Introduced and
annotated by the prize-winning translator Richard Sieburth, this
bilingual selection from Sceve's "Delie" (which also includes the
fifty emblems illustrating the original edition) will appeal not
only to students of French literature and lovers of poetry but also
to the broader audience of readers drawn to the visual and verbal
universe of the Renaissance.Honorable Mention, 2003 Weidenfeld
Translation PrizeHonorable Mention, 2003 PEN Poetry Translation
Award
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!