|
Showing 1 - 25 of
30 matches in All Departments
Three Translations of the Koran (Al-Qu'ran) side-by-side with each
verse not split across pages. This book compiles three English
translations of the Koran, by Abdullah Yusuf Ali, Marmaduke
Pickthall and Mohammad Habib Shaki, in three columns, aligned so it
is possible to read across and compare translations for each verse.
Translated by Abdullah Yusuf Ali, The Holy Qur'an (also known as
The Koran) is the sacred book of Islam. It is the word of God whose
truth was revealed to the Prophet Muhammad through the angel
Gabriel over a period of 23 years. As it was revealed, so it was
committed to memory by his companions, though written copies were
also made by literate believers during the lifetime of the Prophet.
The first full compilation was by Abu Bakar, the first Caliph, and
it was then recompiled in the original dialect by the third Caliph
Uthman, after the best reciters had fallen in battle. Muslims
believe that the truths of The Holy Qur'an are fully and
authentically revealed only in the original classical Arabic.
However, as the influence of Islam grows and spreads to the modern
world, it is recognised that translation is an important element in
introducing and explaining Islam to a wider audience. This
translation, by Abdullah Yusuf Ali, is considered to be the most
faithful rendering available in English.
For the first time, in one, book, are the three most popular
English translations of the Qur an: the ones by Abdullah Yusuf Ali,
Marmaduke Pickthall, and Muhammad Habib Shakir. Two of them,
Abdullah Yusuf Ali and Muhammad Habib Shakir are Arabic scholars
|
The Qur'an
Abdullah Yusuf Ali
|
R461
R423
Discovery Miles 4 230
Save R38 (8%)
|
Ships in 12 - 17 working days
|
Muslims believe that the Qur'an represents the words of God as
revealed by the Angel Gabriel to Muhammad over a period of
approximately twenty-three years, beginning in 610 AD, when he was
forty, and concluding in 632 AD, the year of his death. All of it
came from the mouth of one man. More people read the Quran than any
other book ever written.This new edition of the book has been
published to help Muslims not fluent in Arabic to understand the
meaning of the words. It includes an English translation by
Abdullah Yusuf Ali and a transliteration into Roman text by Abdul
Haleem Eliyasee.However, it is important to remember at all times
that the authoritative text is the Quran itself. These translations
and transliterations are only intended to be helpful guides. They
are not substitutes for the original.Every Muslim is required to
read and understand the Quran to the extent of his ability. The
words "To The Extent of his ability" is key. Obviously, a man who
cannot speak Arabic and who is poorly educated will not be able to
achieve the same level of understanding that a highly literate and
educated native speaker of Arabic can. Nevertheless, even the
poorly educated man must try to read and understand the actual
words of the Quran. There is no Pope or supreme authority in Islam.
Every man is his own authority. This is what Muslims believe.
|
The Qur'an
Goodword books; Translated by Abdullah Yusuf Ali; Allah (God)
|
R506
Discovery Miles 5 060
|
Ships in 10 - 15 working days
|
This is a reproduction of a book published before 1923. This book
may have occasional imperfections such as missing or blurred pages,
poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the
original artifact, or were introduced by the scanning process. We
believe this work is culturally important, and despite the
imperfections, have elected to bring it back into print as part of
our continuing commitment to the preservation of printed works
worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in
the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++ The below data was compiled from various identification fields
in the bibliographic record of this title. This data is provided as
an additional tool in helping to ensure edition identification:
++++ Life And Labour Of The People Of India: With Illustrations
From Drawings And Photographs By Native Artists ... reprint
Abdullah Yusuf Ali al-Biruni, 1907 History; Asia; India & South
Asia; History / Asia / India & South Asia; India
This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger
Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain
imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed
pages. Because we believe this work is culturally important, we
have made it available as part of our commitment to protecting,
preserving, and promoting the world's literature. Kessinger
Publishing is the place to find hundreds of thousands of rare and
hard-to-find books with something of interest for everyone!
This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger
Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain
imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed
pages. Because we believe this work is culturally important, we
have made it available as part of our commitment to protecting,
preserving, and promoting the world's literature. Kessinger
Publishing is the place to find hundreds of thousands of rare and
hard-to-find books with something of interest for everyone
This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger
PublishingA AcentsAcentsa A-Acentsa Acentss Legacy Reprint Series.
Due to its age, it may contain imperfections such as marks,
notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this
work is culturally important, we have made it available as part of
our commitment to protecting, preserving, and promoting the world's
literature. Kessinger Publishing is the place to find hundreds of
thousands of rare and hard-to-find books with something of intere
Three Translations of the Koran (Al-Qu'ran) side-by-side with each
verse not split across pages. This book compiles three English
translations of the Koran, by Abdullah Yusuf Ali, Marmaduke
Pickthall and Mohammad Habib Shaki, in three columns, aligned so it
is possible to read across and compare translations for each verse.
The Qur'an is the central religious verbal text of Islam and the
book of divine guidance and direction for mankind. This translation
by Yusuf Ali includes commentary that explains the context of
individual verses.
LIFE AND LABOUR OF THE PEOPLE OF INDIA BY ABDULLAH YUSUF-a-tI M.
A., LL. M. CANTAB., i. c. s., BARRISTER-AT-LAW WITH ILLUSTRATIONS
FROM DRAWINGS AND PHOTO GRAPHS BY NATIVE ARTISTS, AND A DESIGN ON
TH1 COVER AFTER AN ORNAMENT IN THE ROYAL PALACI AT DELHI For wel I
wot that ye ban her-biforn Of making ropen, and lad awey the corn
And I come after, glening here and there, And am full glad if I may
finde an ere Of any goodly word that ye han left. CHAUCER, LONDON
JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W 1907 Fiontitpiece SHARIFA BEGAM,
DAUGHTER OF ABBAS TYABJI, ESQ. Music, too, has been cultivated not
only on the haclh eyed piano, but on the Bin, an ancient musical
instrument of India p 285 TO SIR GEORGE BIRDWOOD, M. DBDIN, K. C.
IB., C. S I, U, X, WHO TO HIS SPECIAL INSIGHT OF THE INNER
CONSCIOUSNESS OP THE EAST, ADDS AN EVER-HELPFUL SYMPATHY WITH THE
ARTISTIC AND LITERACY LIFE OF THE IMMEMORIAL PEOPLE OF INDIA, THIS
LITTLE BOOK IS DEDICATED, AS AN AFFECTIONATE APPRECIATION OF THE
MANY KINDNESSES AND COURTESIES RECEIVED FROM HIM BY THE AUTHOR
PREFACE AN account of the genesis of this book may help to explain
some of its peculiarities. The nucleus of the volume was formed by
certain lectures which the writer delivered at the Passmore Edwards
Institute and elsewhere. During the autumn and winter of 1905-6
India occupied a good deal of the attention of the British public,
on account of the memorable tour of their Royal Highnesses, the
Prince and Princess of Wales, in that country. The writer happened
to be on furlough in England, and was frequently requested to speak
on Indian questions. At the Passmore Edwards Institute he undertook
a series of six lectures. They began in the small lecture - room,
but week after week the audience increased, until the warder had to
give us the largest hall for the purpose. This showed that the
subject attracted considerable attention, and that the Metropolis
oi the Empire was by no means as indifferent tc Indian questions as
is sometimes assumed. The writer had the good fortune to have in
his audience or in the Chair some of the mosl 13C x PREFACE
distinguished men and women of letters, as well as some well-known
authorities on Indian matters. They were pleased not only to
approve of the method of presentment, but even to suggest that the
matter was of sufficient importance to be presented to a wider
public than that to which it had hitherto been submitted. The
papers were, therefore, subjected to a thorough revision, and with
some additions are now laid before the read ing public. Some new
ground is covered in these pages, but the main interest to English
readers will lie in the fresh point of view from which all
questions are approached. To an Indian, looking at things from
within, they must necessarily wear a some what different aspect
from that in which they appear to the numerous administrators,
judges, business men, and travellers, English and foreign, who
visit India or make it their home. At the same time an endeavour
has been made to avoid all controversial topics. A comprehensive
picture of the life of the people of India and an estimate of their
social tendencies need not include any matter which cannot be
accepted by men of all shades of opinion. Mrs Humphry Ward
presiding at one of the lectures, was kind enough to mention three
qualifications in the present writer for dealing with Indian life.
In the first place, being born PREFACE xiand bred in India, he is
of the people. In the second place, his association with the
Government of the country enables him to view life also from the
administrative point of view viz. as a whole, and with special
reference to social organisation and cohesion...
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|