![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 25 of 70 matches in All Departments
"The text describes the discovery of a very remarkable variant of the reported spoken work of Jesus Christ, which will be of interest to all Christians and scholars. To this day I recall my reaction upon first reading the concluding chapter of In the Shadow of Sinai', with its discussion of a remarkable variant of the reported spoken word of Jesus Christ. Brought up with a start, I read the marked passage again and quickly went to the Bible. Sure enough, the reading Matthew xii. 36 was different. But why? Surely those in charge of biblical exegesis would have known of the publication of the Gibson sister's text. And so began a small personal odyssey to bring to light, once again, this remarkable finding." -- Anthony Grahame, From the Foreword.
Originally published in 1914, this book contains a transcription of leaves from three Arabic Qurans, purchased in Egypt in 1895. Lewis and Mingana date the sections to pre-Othmanic Islam, and each reveal surprising variations in the original Quranic texts. This book, which was controversial at the time of its first publication, will be of value to anyone with an interest in early Quranic palimpsests and Islamic history.
The twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This fascicule is the translation of a Syriac manuscript from the monastic library of St Catherine. Translated by Lewis and first published in 1900, the manuscript recounts the tales of a number of saintly women, including Pelagia, a rich courtesan who converted to Christianity and Eugenia, a holy woman who lived as a man and became the abbot of a monastery. An interesting collection of stories with relevance for scholars of Middle Eastern Christianity.
The Scottish twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920), heiresses of an extremely wealthy man, between them learned numerous languages, including Modern Greek, Arabic, Hebrew, Persian and Syriac, and became pioneering biblical scholars and explorers at a time when women rarely ventured to foreign lands. Their initial desire to travel to the Holy Land was encouraged by their Presbyterian minister. Setting out with their former teacher, Grace Blyth, in 1868, they travelled across Europe to Greece, Turkey, Egypt and Palestine. In this 1870 account, Lewis vividly describes the discomfort of long-distance travel, especially for women, and their encounters with the people they met on the way. At Constantinople they were struck by the beauty of Hagia Sophia, and saw whirling dervishes. They had some difficulties with their guide in Egypt, but this did not deter them, and they continued on to Palestine before returning to Europe.
The twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This fascicule, originally published in 1907 as part of the Studia Sinaitica series, is a collection of Arabic Christian documents from various sources, including St Catherine's Monastery and the British Museum. Translated and edited by Lewis and Gibson, the texts, of great value to scholars of Arabic Christianity, include portions of theological treatises, sections of the Gospels and tales from the lives of the saints; of particular interest are the pages of biblical commentary and lectionaries.
The sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This fascicule, a useful resource for scholars of Syriac, and originally published as part of the Studia Sinaitica series, is the text of a Syriac manuscript from the monastic library at St Catherine's. Transcribed by Lewis and first published in 1900, the manuscript recounts the tales of a number of saintly women including Pelagia, a rich courtesan who converted to Christianity, and Eugenia, a holy woman who lived as a man and became the abbot of a monastery.
The twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. First published in 1902 as part of the Studia Sinaitica, this text is transcribed and translated by Lewis from a Syriac manuscript she acquired in Suez in 1895. As well as featuring pages of the Septaguint and the Peshitta Gospels, the palimpsest includes some Arabic pages including a very early version of the Qur'an (estimated by Lewis as seventh-century). Illustrated with reproductions of the leaves of the various texts, this is a valuable resource for scholars of Syriac, but also of interest for historians of Christianity and Early Islam.
The twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. This text, first published in 1897 as part of the Studia Sinaitica, contains a collection of Syriac scriptural lessons from a manuscript acquired in Cairo by Lewis in 1895. She believed the manuscript might have been used by the Syrian Church, although the date of the pages is uncertain. Included with the edited and annotated text is a glossary by Margaret Gibson and critical notes by distinguished theologian Eberhard Nestle, providing a useful resource for Syriac scholars which also casts light on the development of Christianity across the Middle East.
The sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This work is a list of the monastery's manuscripts in Syriac, compiled by Agnes Lewis in 1893 and first published in 1894. Written in English and Modern Greek for use as a tool for scholars and for the monks themselves, this fascicule provides a careful document of the monastery's Syriac pages, their physical state and content. This text will be of great interest to Syriac scholars and those interested in Middle Eastern monastic and broader Christian history.
The Scottish twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) between them spoke modern Greek, Arabic, Hebrew, Persian and Syriac, and were pioneering biblical scholars and explorers at a time when women rarely ventured to foreign lands. The sisters made several journeys to the Monastery of St Catherine on Mount Sinai, discovering ancient biblical manuscripts, and their first two visits there were described in the 1893 publication How the Codex was Found (also available in this series). Lewis' In the Shadow of Sinai of 1898 was composed as a sequel to this work, dealing with the third and fourth journeys to Sinai, in 1895 and 1897. She gives a vivid account of the practicalities of desert travelling, as well as the excitement of the sisters and their academic colleagues as they recognised the significance of their discoveries in the monastic library.
The Scottish twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) between them spoke modern Greek, Arabic, Hebrew, Persian and Syriac, and were pioneering biblical scholars and explorers at a time when women rarely ventured to foreign lands. The sisters made several journeys to the Monastery of St Catherine on Mount Sinai, and their first two visits there are described in this 1893 publication. Using her sister's journals, Margaret Gibson tells how Agnes discovered a version of the Gospels in Syriac from the fifth century CE. This text is immensely important, being an example of the New Testament written in the eastern branch of Aramaic, the language that Jesus himself spoke. Meanwhile, Margaret Gibson studied other manuscripts in the library and photographed them; the sisters later transcribed and published many of these. Controversy over the circumstances of the discovery led to Margaret publishing this account in 1893.
The twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843 1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the four gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Originally published in the Horae Semitica series, this fascicule contains an English translation of the apocryphal acts of the apostles. Originally published in 1904 by Agnes Lewis, the text chronicles the lives, adventures and deaths of important figures like Paul, Thaddeus and James, the brother of Jesus. This fascinating volume features extraordinary tales of peril and persecution - one town's sinful population places a naked prostitute at the town gate to deter the apostles, but the archangel Michael levitates her out of their way - and is of great historical and theological interest.
|
![]() ![]() You may like...
Natural Language Processing - Concepts…
Information Reso Management Association
Hardcover
R11,197
Discovery Miles 111 970
Advanced Linear Modeling - Multivariate…
Ronald Christensen
Hardcover
Modern Computational Models of Semantic…
Jan Ika, Frantii?1/2ek Da?Ena
Hardcover
R5,821
Discovery Miles 58 210
Smart Grapics - Third International…
Andreas Butz, Antonio Kruger, …
Paperback
R1,605
Discovery Miles 16 050
Positive Operator Semigroups - From…
Andr as B atkai, Marjeta Kramar Fijavz, …
Hardcover
Python Programming for Computations…
Computer Language
Hardcover
Mass Transportation Problems…
Svetlozar T. Rachev, Ludger Ruschendorf
Hardcover
R5,196
Discovery Miles 51 960
|