|
Showing 1 - 1 of
1 matches in All Departments
Als ein Aspekt der Kommunikation zwischen Menschen begleitet das
UEbersetzen und Dolmetschen die menschliche Geschichte seit jeher.
Die Geschichte der Translation in Korea im Zeitraum von ca. 700 n.
Chr. bis heute ist Thema dieses Buches. Es wird nicht nur die
Entwicklung der Translation, sondern auch die damit verbundene
kulturelle Identitat bzw. "Identitatslosigkeit" der koreanischen
(UEbersetzungs-)Literatur und Kultur dargestellt, die in der
Wirkungsgeschichte zwischen Korea und seinen Nachbarkulturen zu
beobachten ist. Hier sind als wichtige Punkte die chinesische
Sprache und Kultur, die Erfindung der koreanischen Schrift und die
Entfaltung der koreanischen Sprache und Literatur zu nennen. Ebenso
zu erwahnen sind die koreanische Bibelubersetzung und das
UEbersetzen in westliche Literaturen uberwiegend aus dem
Japanischen Anfang des 20. Jahrhunderts.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.