![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 1 of 1 matches in All Departments
Als ein Aspekt der Kommunikation zwischen Menschen begleitet das UEbersetzen und Dolmetschen die menschliche Geschichte seit jeher. Die Geschichte der Translation in Korea im Zeitraum von ca. 700 n. Chr. bis heute ist Thema dieses Buches. Es wird nicht nur die Entwicklung der Translation, sondern auch die damit verbundene kulturelle Identitat bzw. "Identitatslosigkeit" der koreanischen (UEbersetzungs-)Literatur und Kultur dargestellt, die in der Wirkungsgeschichte zwischen Korea und seinen Nachbarkulturen zu beobachten ist. Hier sind als wichtige Punkte die chinesische Sprache und Kultur, die Erfindung der koreanischen Schrift und die Entfaltung der koreanischen Sprache und Literatur zu nennen. Ebenso zu erwahnen sind die koreanische Bibelubersetzung und das UEbersetzen in westliche Literaturen uberwiegend aus dem Japanischen Anfang des 20. Jahrhunderts.
|
![]() ![]() You may like...
Science Education and International…
George Zhou, Yuanrong Li, …
Hardcover
R4,307
Discovery Miles 43 070
Training Teachers for Bilingual…
Jose Luis Estrada Chichon, Francisco Zayas Martinez
Hardcover
R7,630
Discovery Miles 76 300
Chechnya - Calamity in the Caucasus
Carlotta Gall, Thomas De Waal
Hardcover
R3,058
Discovery Miles 30 580
Better Choices - Ensuring South Africa's…
Greg Mills, Mcebisi Jonas, …
Paperback
|