|
Showing 1 - 8 of
8 matches in All Departments
Provides a comprehensive history of Soviet Jewry during World War
II At the beginning of the twentieth century, more Jews lived in
the Russian Empire than anywhere else in the world. After the
Holocaust, the USSR remained one of the world's three key centers
of Jewish population, along with the United States and Israel.
While a great deal is known about the history and experiences of
the Jewish people in the US and in Israel in the twentieth century,
much less is known about the experiences of Soviet Jews.
Understanding the history of Jewish communities under Soviet rule
is essential to comprehending the dynamics of Jewish history in the
modern world. Only a small number of scholars and the last
generation of Soviet Jews who lived during this period hold a deep
knowledge of this history. Jews in the Soviet Union, a new
multi-volume history, is an unprecedented undertaking. Publishing
over the next few years, this groundbreaking work draws on rare
access to documents from the Soviet archives, allowing for the
presentation of a sweeping history of Jewish life in the Soviet
Union from 1917 through the early 1990s. Volume 3 explores how the
Soviet Union's changing relations with Nazi Germany between the
signing of a nonaggression pact in August 1939 and the Soviet
victory over German forces in World War II affected the lives of
some five million Jews who lived under Soviet rule at the beginning
of that period. Nearly three million of those Jews perished; those
who remained constituted a drastically diminished group, which
represented a truncated but still numerically significant postwar
Soviet Jewish community. Most of the Jews who lived in the USSR in
1939 experienced the war in one or more of three different
environments: under German occupation, in the Red Army, or as
evacuees to the Soviet interior. The authors describe the evolving
conditions for Jews in each area and the ways in which they
endeavored to cope with and to make sense of their situation. They
also explore the relations between Jews and their non-Jewish
neighbors, the role of the Soviet state in shaping how Jews
understood and responded to their changing life conditions, and the
ways in which different social groups within the Soviet Jewish
population-residents of the newly-annexed territories, the urban
elite, small-town Jews, older generations with pre-Soviet memories,
and younger people brought up entirely under Soviet rule-behaved.
This book is a vital resource for understanding an oft-overlooked
history of a major Jewish community.
Russian-speaking Jews from the former Soviet Union are a
peculiarity in the Jewish world. After decades living in a
repressive, nominally atheistic state, these Jews did manage to
retain a strong sense of Jewish identity-but one that was almost
completely divorced from Judaism. Today, more than ten percent of
Jews speak or understand Russian, signaling the importance of an
ever-vexing question: why are Russian Jews the way they are? In
pursuit of an answer, Anna Shternshis's groundbreaking When Sonia
Met Boris draws on nearly 500 oral history interviews on the Soviet
Jewish experience with Soviet citizens who were adults by the
1940s. Soviet Jews lived through tumultuous times: the Great
Terror, World War II, the anti-Semitic policies of the postwar
period, and the collapse of the Soviet Union. But like millions of
other Soviet citizens, they married, raised children, and built
careers, pursuing life as best as they could in a profoundly
hostile environment. One of the first scholars to record and
analyze oral testimonies of Soviet Jews, Shternshis unearths
heartbreaking, deeply poignant, and often funny stories of the
everyday choices Jews were forced to make as a repressed minority
living in a totalitarian regime. Shternshis reveals how ethnicity
rapidly transformed into a disability, as well as a negative
characteristic, for Soviet Jews in the postwar period. That sense
of Jewish identity has persisted well into the twenty-first
century, influencing the children and grandchildren of Shternshis's
subjects, the foundational generation of contemporary Russian
Jewish culture. An illuminating work of social and cultural
history, When Sonia Met Boris traces the fascinating contours of
contemporary Russian Jewish identity back to their very roots.
Laughter After: Humor and the Holocaust argues that humor performs
political, cultural, and social functions in the wake of horror.
Co-editors David Slucki, Gabriel N. Finder, and Avinoam Patt have
assembled an impressive list of contributors who examine what is at
stake in deploying humor in representing the Holocaust. Namely,
what are the boundaries? Clearly, there have been comedy and
laughter in the decades since. However, the extent to which humor
can be ethically deployed in representing and discussing the
Holocaust is not as clear. This book comes at an important moment
in the trajectory of Holocaust memory. As the generation of
survivors continues to dwindle, there is great concern among
scholars and community leaders about how memories and lessons of
the Holocaust will be passed to future generations. Without
survivors to tell their stories, to serve as constant reminders of
what they experienced, how will future generations understand and
relate to the Shoah? Laughter After is divided into two sections:
"Aftermath" and "Breaking Taboos." The contributors to this volume
examine case studies from World War II to the present day in
considering and reconsidering what role humor can play in the
rehabilitation of survivors, of Jews and of the world more broadly.
More recently, humor has been used to investigate the role that
Holocaust memory plays in contemporary societies, while challenging
memorial conventions around the Holocaust and helping shape the way
we think about the past. In a world in which Holocaust memory is
ubiquitous, even if the Holocaust itself is inadequately
understood, it is perhaps not surprising that humor that invokes
the Holocaust has become part of the memorial landscape. This book
seeks to uncover how and why such humor is deployed, and what the
factors are that shape its production and reception. Laughter After
will appeal to a number of audiences-from students and scholars of
Jewish and Holocaust studies to academics and general readers with
an interest in media and performance studies.
This volume provides new, groundbreaking views of Jewish life in
various countries of the pro-Soviet bloc from the end of the Second
World War until the collapse of Communism in late 1989. The
authors, twelve leading historians and anthropologists from Europe,
Israel and the United States, look at the experience of Jews under
Communism by digging beyond formal state policy and instead
examining the ways in which Jews creatively
seized opportunities to develop and express their identities,
religious and secular, even under great duress. The volume shifts
the focus from Jews being objects of Communist state policy (and
from anti-Jewish prejudices in Communist societies) to the agency
of Jews and their creativity in Communist Europe after the
Holocaust. The examination of Jewish history from a transnational
vantage point challenges a dominant strand in history writing
today, by showing instead the wide variety of Jewish
experiences in law, traditions and institutional frameworks as
conceived from one Communist country to another and even within a
single country, such as Poland, Czechoslovakia, Hungary, East
Germany, and the Soviet Union. By focusing on networks across
east-central Europe and beyond and on the forms of identity open to
Jews in this important period, the volume begins a crucial
rethinking of social and cultural life under Communist regimes.
Â
Russian-speaking Jews from the former Soviet Union are a
peculiarity in the Jewish world. After decades living in a
repressive, nominally atheistic state, these Jews did manage to
retain a strong sense of Jewish identity-but one that was almost
completely divorced from Judaism. Today, more than ten percent of
Jews speak or understand Russian, signaling the importance of an
ever-vexing question: why are Russian Jews the way they are? In
pursuit of an answer, Anna Shternshis's groundbreaking When Sonia
Met Boris: An Oral History of Jewish Life under Stalin draws on
nearly 500 oral history interviews on the Soviet Jewish experience
with Soviet citizens who were adults by the 1940s. Soviet Jews
lived through tumultuous times: the Great Terror, World War II, the
anti-Semitic policies of the postwar period, and the collapse of
the Soviet Union. But, like millions of other Soviet citizens, they
married, raised children, and built careers, pursuing life as best
they could in a profoundly hostile environment. One of the first
scholars to record and analyze oral testimonies of Soviet Jews,
Shternshis unearths heartbreaking, deeply poignant, and often funny
stories of the everyday choices Jews were forced to navigate as a
repressed minority living in a totalitarian regime. Shternshis
reveals how ethnicity rapidly transformed into a disability, as
well as a negative characteristic, for Soviet Jews in the postwar
period, and shows how it was something they needed desperately to
overcome in order to succeed. That sense of self has persisted well
into the twenty-first century, and has impacted the Jewish
identities of the children and grandchildren of Shternshis's
subjects, the foundational generation of contemporary Russian
Jewish culture. An illuminating work of social and cultural
history, When Sonia Met Boris traces the fascinating contours of
contemporary Russian Jewish identity back to their very roots.
Laughter After: Humor and the Holocaust argues that humor performs
political, cultural, and social functions in the wake of horror.
Co-editors David Slucki, Gabriel N. Finder, and Avinoam Patt have
assembled an impressive list of contributors who examine what is at
stake in deploying humor in representing the Holocaust. Namely,
what are the boundaries? Clearly, there have been comedy and
laughter in the decades since. However, the extent to which humor
can be ethically deployed in representing and discussing the
Holocaust is not as clear. This book comes at an important moment
in the trajectory of Holocaust memory. As the generation of
survivors continues to dwindle, there is great concern among
scholars and community leaders about how memories and lessons of
the Holocaust will be passed to future generations. Without
survivors to tell their stories, to serve as constant reminders of
what they experienced, how will future generations understand and
relate to the Shoah? Laughter After is divided into two sections:
"Aftermath" and "Breaking Taboos." The contributors to this volume
examine case studies from World War II to the present day in
considering and reconsidering what role humor can play in the
rehabilitation of survivors, of Jews and of the world more broadly.
More recently, humor has been used to investigate the role that
Holocaust memory plays in contemporary societies, while challenging
memorial conventions around the Holocaust and helping shape the way
we think about the past. In a world in which Holocaust memory is
ubiquitous, even if the Holocaust itself is inadequately
understood, it is perhaps not surprising that humor that invokes
the Holocaust has become part of the memorial landscape. This book
seeks to uncover how and why such humor is deployed, and what the
factors are that shape its production and reception. Laughter After
will appeal to a number of audiences-from students and scholars of
Jewish and Holocaust studies to academics and general readers with
an interest in media and performance studies.
Kosher pork an oxymoron? Anna Shternshis s fascinating study
traces the creation of a Soviet Jewish identity that disassociated
Jewishness from Judaism. The cultural transformation of Soviet Jews
between 1917 and 1941 was one of the most ambitious experiments in
social engineering of the past century. During this period, Russian
Jews went from relative isolation to being highly integrated into
the new Soviet culture and society, while retaining a strong ethnic
and cultural identity. This identity took shape during the 1920s
and 1930s, when the government attempted to create a new Jewish
culture, "national in form" and "socialist in content." Soviet and
Kosher is the first study of key Yiddish documents that brought
these Soviet messages to Jews, notably the "Red Haggadah," a Soviet
parody of the traditional Passover manual; songs about Lenin and
Stalin; scripts from regional theaters; Socialist Realist fiction;
and magazines for children and adults. More than 200 interviews
conducted by the author in Russia, Germany, and the United States
testify to the reception of these cultural products and provide a
unique portrait of the cultural life of the average Soviet
Jew."
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|