|
Showing 1 - 1 of
1 matches in All Departments
Whether we are touched by the 2015 migrant crisis in the
Mediterranean or the heated debates about the status of the (260+
million) displaced persons in our different societies, all of us
have been affected by the "age of migration." Marco Micone's hybrid
text, which through this translation will now be available to
English readers, is made up of autobiographical snapshots, brief
commentaries, and a short theatrical exchange. It includes the
author's own childhood experiences in Italy and his emigration as a
teenager with his family to Quebec. The author's clear-sighted,
often tongue-in-cheek descriptions continue to be relevant today,
not least when he explores the challenges of the Canadian policy of
multiculturalism and Quebec's decision to choose a different,
"intercultural" model to defuse the springing up of ethnic
village-like ghettos, particularly in urban centers like Montreal.
His promise to the Francophone Quebecois that "one hundred peoples
coming from afar" would ensure that the French-speaking community
could endure within the North American context, has been borne out
by his own texts. The author writes with passion, with sincerity
and, as literary critic Gilles Marcotte notes, with an intelligence
that often helps to stretch the reader.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R330
Discovery Miles 3 300
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.