|
Showing 1 - 6 of
6 matches in All Departments
A descendant of both Spanish settlers and Nahua (Aztec) rulers, Don
Fernando de Alva Ixtlilxochitl (ca. 1578-1650) was an avid
collector of indigenous pictorial and alphabetic texts and a
prodigious chronicler of the history of pre-conquest and
conquest-era Mexico. His magnum opus, here for the first time in
English translation, is one of the liveliest, most accessible, and
most influential accounts of the rise and fall of Aztec Mexico
derived from indigenous sources and memories and written from a
native perspective. Composed in the first half of the seventeenth
century, a hundred years after the arrival of the Spanish
conquerors in Mexico, the History of the Chichimeca Nation is based
on native accounts but written in the medieval chronicle style. It
is a gripping tale of adventure, romance, seduction, betrayal, war,
heroism, misfortune, and tragedy. Written at a time when
colonization and depopulation were devastating indigenous
communities, its vivid descriptions of the cultural sophistication,
courtly politics, and imperial grandeur of the Nahua world
explicitly challenged European portrayals of native Mexico as a
place of savagery and ignorance. Unpublished for centuries, it
nonetheless became an important source for many of our most beloved
and iconic memories of the Nahuas, widely consulted by scholars of
Spanish American history, politics, literature, anthropology, and
art. The manuscript of the History, lost in the 1820s, was only
rediscovered in the 1980s. This volume is not only the first-ever
English translation, but also the first edition in any language
derived entirely from the original manuscript. Expertly rendered,
with introduction and notes outlining the author's
historiographical legacy, this translation at long last affords
readers the opportunity to absorb the history of one of the
Americas' greatest indigenous civilizations as told by one of its
descendants.
Lights! Camera! Outrageous! Superstar female impersonator Craig
Russell and the birth of drag on the international stage. Craig
Russell was an internationally admired entertainer and actor, known
for his outrageous impersonations of some of Hollywood's greatest
female celebrities: Mae West, Barbra Streisand, Bette Midler, Carol
Channing, and Judy Garland, to name a few. Lori Russell Eadie, a
shy theatre lover, was Craig's No. 1 fan and, eventually, his wife.
Together they were fun, fabulous, and eschewed convention. But
behind the curtains, Craig and Lori's lives were troubled by their
mental health, drug addiction, sexual assault, and abuse. Through
nearly one hundred interviews and extensive research, Outrageous
Misfits reveals the life and legacy of one of the world's most
popular female impersonators and his biggest fan.
|
A Modern-Day Jonah (Paperback)
Revd Brian Bradley; Edited by Joy Tibbs; Foreword by George Verwer
|
R213
Discovery Miles 2 130
|
Ships in 10 - 15 working days
|
This book is filled with examples explaining the theoretical
concepts behind them. Filled with ample screenshots, diagrams, and
final rendered images, this book will help readers develop an
understanding of photographic rendering with VRay. If you are a
SketchUp user who would love to turn your favourite modelling
application into a virtual photography studio, then this book has
been designed and written for you. Existing VRay users will also
find plenty to enjoy and benefit from in this book. Some basic
experience with SketchUp and familiarity with photography will be
helpful, but is not mandatory.
A descendant of both Spanish settlers and Nahua (Aztec) rulers, Don
Fernando de Alva Ixtlilxochitl (ca. 1578-1650) was an avid
collector of indigenous pictorial and alphabetic texts and a
prodigious chronicler of the history of pre-conquest and
conquest-era Mexico. His magnum opus, here for the first time in
English translation, is one of the liveliest, most accessible, and
most influential accounts of the rise and fall of Aztec Mexico
derived from indigenous sources and memories and written from a
native perspective. Composed in the first half of the seventeenth
century, a hundred years after the arrival of the Spanish
conquerors in Mexico, the History of the Chichimeca Nation is based
on native accounts but written in the medieval chronicle style. It
is a gripping tale of adventure, romance, seduction, betrayal, war,
heroism, misfortune, and tragedy. Written at a time when
colonization and depopulation were devastating indigenous
communities, its vivid descriptions of the cultural sophistication,
courtly politics, and imperial grandeur of the Nahua world
explicitly challenged European portrayals of native Mexico as a
place of savagery and ignorance. Unpublished for centuries, it
nonetheless became an important source for many of our most beloved
and iconic memories of the Nahuas, widely consulted by scholars of
Spanish American history, politics, literature, anthropology, and
art. The manuscript of the History, lost in the 1820s, was only
rediscovered in the 1980s. This volume is not only the first-ever
English translation, but also the first edition in any language
derived entirely from the original manuscript. Expertly rendered,
with introduction and notes outlining the author's
historiographical legacy, this translation at long last affords
readers the opportunity to absorb the history of one of the
Americas' greatest indigenous civilizations as told by one of its
descendants.
For many years, scholars of the conquest worked to shift focus away
from the Spanish perspective and bring attention to the
often-ignored voices and viewpoints of the Indians. But recent work
that highlights the “Indian conquistadors” has forced scholars
to reexamine the simple categories of conqueror and subject and to
acknowledge the seemingly contradictory roles assumed by native
peoples who chose to fight alongside the Spaniards against other
native groups. The Native Conquistador—a translation of the
“Thirteenth Relation,” written by don Fernando de Alva
Ixtlilxochitl in the early seventeenth century—narrates the
conquest of Mexico from Hernando Cortés’s arrival in 1519
through his expedition into Central America in 1524. The
protagonist of the story, however, is not the Spanish conquistador
but Alva Ixtlilxochitl’s great-great-grandfather, the native
prince Ixtlilxochitl of Tetzcoco. This account reveals the complex
political dynamics that motivated Ixtlilxochitl’s decisive
alliance with Cortés. Moreover, the dynamic plotline, propelled by
the feats of Prince Ixtlilxochitl, has made this a compelling story
for centuries—and one that will captivate students and scholars
today.
|
|