|
Showing 1 - 15 of
15 matches in All Departments
The Bibliotheca Teubneriana, established in 1849, has evolved into
the world's most venerable and extensive series of editions of
Greek and Latin literature, ranging from classical to Neo-Latin
texts. Some 4-5 new editions are published every year. A team of
renowned scholars in the field of Classical Philology acts as
advisory board: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore di
Pisa) Marcus Deufert (Universitat Leipzig) James Diggle (University
of Cambridge) Donald J. Mastronarde (University of California,
Berkeley) Franco Montanari (Universita di Genova) Heinz-Gunther
Nesselrath (Georg-August-Universitat Goettingen) Dirk Obbink
(University of Oxford) Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians
Universitat Munchen) Michael D. Reeve (University of Cambridge)
Richard J. Tarrant (Harvard University) Formerly out-of-print
editions are offered as print-on-demand reprints. Furthermore, all
new books in the Bibliotheca Teubneriana series are published as
eBooks. The older volumes of the series are being successively
digitized and made available as eBooks. If you are interested in
ordering an out-of-print edition, which hasn't been yet made
available as print-on-demand reprint, please contact us:
[email protected] All editions of Latin texts published in
the Bibliotheca Teubneriana are collected in the online database
BTL Online.
The term 'Maya', in Indian traditions, refers to our sensory
perception of the world and, as such, to a superficial reality (or
'un-reality') that we must look beyond to find the inner reality of
things. Applied to the study of language, we perceive sounds, a
superficial reality, and then we seek structures, the underlying
reality in what we call phonology, morphology, and syntax. This
volume starts with an introduction by the editors, which shows how
the various papers contained in the volume reflect the spectrum of
research interests of Andrea Calabrese, as well as his influence on
the work of colleagues and his students. Contributors, united in
their search for the abstract structures that underlie the
appearances of languages include linguists such as Adriana
Belletti, Paola Beninca, Jonathan Bobaljik, Gugliemo Cinque, David
Embick, Mirko Grimaldi, Harry van der Hulst, Michael Kenstowicz,
Maria Rita Manzini, Andrew Nevins, Elizabeth Pyatt, Luigi Rizzi,
Leonardo Savoia, Laura Vanelli, Bert Vaux, Susi Wurmbrand, as well
as a few junior researchers including Mariachiara Berizzi, Giuliano
Bocci, Stefano Canalis, Silvio Cruschina, Irina Monich, Beata
Moskal, Diego Pescarini, Joseph Perry, Roberto Petrosino, and Kobey
Schwayder.
The term 'Maya', in Indian traditions, refers to our sensory
perception of the world and, as such, to a superficial reality (or
'un-reality') that we must look beyond to find the inner reality of
things. Applied to the study of language, we perceive sounds, a
superficial reality, and then we seek structures, the underlying
reality in what we call phonology, morphology, and syntax. This
volume starts with an introduction by the editors, which shows how
the various papers contained in the volume reflect the spectrum of
research interests of Andrea Calabrese, as well as his influence on
the work of colleagues and his students. Contributors, united in
their search for the abstract structures that underlie the
appearances of languages include linguists such as Adriana
Belletti, Paola Beninca, Jonathan Bobaljik, Gugliemo Cinque, David
Embick, Mirko Grimaldi, Harry van der Hulst, Michael Kenstowicz,
Maria Rita Manzini, Andrew Nevins, Elizabeth Pyatt, Luigi Rizzi,
Leonardo Savoia, Laura Vanelli, Bert Vaux, Susi Wurmbrand, as well
as a few junior researchers including Mariachiara Berizzi, Giuliano
Bocci, Stefano Canalis, Silvio Cruschina, Irina Monich, Beata
Moskal, Diego Pescarini, Joseph Perry, Roberto Petrosino, and Kobey
Schwayder.
Edicion de la obra Relacion de las fabulas y ritos de los Incas del
cronista Cristobal de Molina (1575). Version ecdotica del
manuscrito con interpretacion filologica del texto castellano y del
vertido en lengua nativa; con estudios interdisciplinarios que
abordan la vida y obra del autor. Trae el texto normalizado,
acompanado de la copia facsimilar del mismo. Ofrece apendices
razonados del texto y del lexico en lengua indica.
El presente volumen recoge 14 ensayos que dan cuenta de la
experiencia idiomatica por la que atravesaron los incas a lo largo
de su historia, pasando primeramente por el puquina, lengua de
procedencia altiplanica, luego por el aimara, y mas tarde por el
quechua, idiomas estos de origen eminentemente centro-andino. Se
trata de estudios de linguistica historica y de filologia aplicados
al area andina que, apoyandose en datos provenientes de la
etnohistoria y de la arqueologia, buscan desmantelar un conjunto de
falacias todavia vigentes en relacion con la historia cultural e
idiomatica de los incas y de sus ancestros. Tras la lectura de los
mismos se hara evidente el rol fundamental desempenado por el
puquina y por el aimara en la genesis y el desarrollo del imperio
incaico, hecho que obliga necesariamente a replantear la vision
canonica de su historia idiomatico-cultural e institucional, la
misma que ha sido concebida e interpretada exclusivamente a traves
del prisma monoglosico del quechua.
|
|