|
Showing 1 - 6 of
6 matches in All Departments
This volume introduces key concepts for a trans/national expansion
in the study of culture. Using translation as an analytical
category, it explores what is translatable and untranslatable
between nation-specific approaches such as British/American
cultural studies, German Kulturwissenschaften and other traditions
in studying culture. The range of articles included in the book
covers both theoretical reflections and specific case studies that
analyze the tensions and compatibilities amongst contemporary
perspectives on the study of culture. By testing various key
concepts - translation, cultural transfer, travelling concepts -
this volume reflects on an essential vocabulary and common points
of reference for scholars seeking new frameworks and methodologies
for the foundation of a trans/national study of culture that is
commensurate with the entangled nature of our world society.
How can we approach possible but unknown futures of the study of
culture? This volume explores this question in the context of a
changing global world. The contributions in this volume discuss the
necessity of significant shifts in our conceptual and
epistemological frameworks. Taking into account changing
institutional research settings, the authors develop pathways to
future cultural research, addressing the crucial concerns of the
cultural and social worlds themselves. The contributions thereby
utilize contact zones within a wide range of disciplines such as
cultural anthropology, sociology, cultural history, literary
studies, the history of science and bioethics as well as the
environmental and medical humanities. Examining emerging inter- and
transdisciplinary points of reference, the volume invites scholars
in the humanities and social sciences to take part in a
conversation about theories, methods, and practices for the future
study of culture.
Recent debates on migration have demonstrated the important role of
concepts in academic and political discourse. The contributions to
this collection revisit established analytical categories in the
study of migration such as border regimes, orders of belonging,
coloniality, translation, trans/national digital culture and
memory. Exploring notions, images and realities of migration in
their cultural framings, this volume sheds light on the powerful
work of these concepts. Including perspectives on migration from
history, visual studies, pedagogy, literary and cultural studies,
cultural anthropology and sociology, it explores the complex
scholarly and popular notions of migration with particular focus on
their often unspoken assumptions and political implications.
Revisiting established analytical tools in the study of migration,
the interdisciplinary contributions explore new approaches and
point to the importance of conceptual nuance extending beyond
academic discourse.
Recent debates on migration have demonstrated the important role of
concepts in academic and political discourse. The contributions to
this collection revisit established analytical categories in the
study of migration such as border regimes, orders of belonging,
coloniality, translation, trans/national digital culture and
memory. Exploring notions, images and realities of migration in
their cultural framings, this volume sheds light on the powerful
work of these concepts. Including perspectives on migration from
history, visual studies, pedagogy, literary and cultural studies,
cultural anthropology and sociology, it explores the complex
scholarly and popular notions of migration with particular focus on
their often unspoken assumptions and political implications.
Revisiting established analytical tools in the study of migration,
the interdisciplinary contributions explore new approaches and
point to the importance of conceptual nuance extending beyond
academic discourse.
This volume introduces key concepts for a trans/national expansion
in the study of culture. Using translation as an analytical
category, it explores what is translatable and untranslatable
between nation-specific approaches such as British/American
cultural studies, German Kulturwissenschaften and other traditions
in studying culture. The range of articles included in the book
covers both theoretical reflections and specific case studies that
analyze the tensions and compatibilities amongst contemporary
perspectives on the study of culture. By testing various key
concepts - translation, cultural transfer, travelling concepts -
this volume reflects on an essential vocabulary and common points
of reference for scholars seeking new frameworks and methodologies
for the foundation of a trans/national study of culture that is
commensurate with the entangled nature of our world society.
The contemporary fields of the study of culture, the humanities and
the social sciences are unfolding in a dynamic constellation of
cultural turns. This book provides a comprehensive overview of
these theoretically and methodologically groundbreaking
reorientations. It discusses the value of the new focuses and their
analytical categories for the work of a wide range of disciplines.
In addition to chapters on the interpretive, performative,
reflexive, postcolonial, translational, spatial and iconic turns,
it discusses emerging directions of research. Drawing on a wealth
of international research, this book maps central topics and
approaches in the study of culture and thus provides systematic
impetus for changed disciplinary and transdisciplinary research in
the humanities and beyond - e.g., in the fields of sociology,
economics and the study of religion. This work is the English
translation by Adam Blauhut of an influential German book that has
now been completely revised. It is a stimulating example of a
cross-cultural translation between different theoretical cultures
and also the first critical synthesis of cultural turns in the
English-speaking world.
|
|