|
Showing 1 - 25 of
197 matches in All Departments
|
Cathay (Hardcover)
Ezra Pound, Ernest Francisco Fenollosa, Po Li
|
R751
Discovery Miles 7 510
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Opposing the Money Lenders - The Struggle to Abolish
Interest Slavery is a collection of writings from some of
the most determined fighters against usury and the Central Banking
system during the 20th Century. Those included are Arthur Nelson
Field, John A. Lee, John Hargrave, Ezra Pound, Father Charles
Coughlin, and Gottfried Feder, who fought and inspired mass
movements that struggled to liberate their nations from the forces
of what one - Gottfried Feder - aptly called "Mammonism."
The subject of the supply of our money, and who controls it, is
the greatest social issue that confronts humanity today. It is the
"Hidden Hand" behind history. Without dealing with the problems of
banking and usury, without a people having control over its own
means of credit and exchange, there can be no genuine nationhood,
and no real freedom, whether personal or national.
Almost every individual, family, nation, indeed most of the world,
is today in thrall to the money lenders. Despite advances in
mechanisation and technology, people are working longer hours, and
are more enslaved to the economic treadmill than were their
ancestors in Medieval times. At the same time, despite mass
education, people today understand the economic and financial
system far less than their parents and grandparents. Opposing the
Money Lenders examines our parasitic financial system and the means
by which it might be replaced.
Even before establishing New Directions, James Laughlin had
encountered and studied with one of the greatest poets of this
century: Ezra Pound. These selected letters capture the spirit of
their growing relationship from pupil-teacher to publisher-author.
In his idiosyncratic prose, Pound's correspondence summons up both
the man as he was actually known and the literary figure.
Literature, music, friends, and politics fill his pages. And even
when Laughlin's and Pound's politics totally diverged during World
War II, Pound's respect for Laughlin remained intact. Also of great
interest are the years spent by Pound at St. Elizabeths and his
observations while there. These letters give insight into the state
of Pound's mind and the supposition of his insanity. Ezra Pound and
James Laughlin: Selected Letters is a modernist source book -
essential reading for anyone interested in tracing the real
development of twentieth-century literature.
|
Cat Poems (Paperback)
Elizabeth Bishop, Stevie Smith, Ezra Pound, Charles Baudelaire, William Carlos Williams, …
1
|
R266
Discovery Miles 2 660
|
Ships in 12 - 19 working days
|
You Know How a Cat
will bring a mouse it has
caught and lay it at your
feet so each morning I
bring you a poem that
I've written when I woke
up in the night as my tribute
to your beauty &
a promise of my love.
-James Laughlin
Across the ages, cats have provided their adopted humans with companionship, affection, mystery, and innumerable metaphors. Cats raise a mirror up to their beholders; cats endlessly captivate and hypnotise, frustrate and delight. To poets, in particular, these enigmatic creatures are the most delightful and beguiling of muses, as they purr, prowl, hunt, play, meow, and nap, often oblivious to their so-called masters. Cat Poems offers a litter of odes to our beloved felines by some of the greatest poets of all time.
First published in 1915, Cathay, Ezra Pound's early monumental
work, originally contained fourteen translations from the Chinese
and a translation of the Anglo-Saxon poem "The Seafarer." Over
time, these poems have been widely read and loved as both
translations and original poetry. In 1916, Cathay was reprinted in
the book Lustra without "The Seafarer" and with four more Chinese
poems. Cathay is greatly indebted to the notes of a Harvard-trained
scholar Ernest Fenollosa. "In Fenollosa's Chinese poetry
materials," Pound scholar Zhaoming Qian writes, "Pound discovered a
new model that at once mirrored and challenged his developing
poetics." Edited by Qian, this centennial edition reproduces for
the first time the text of the original publication plus the poems
from Lustra and transcripts of all the relevant Fenollosa notes and
Chinese texts. Also included is a new foreword by Ezra Pound's
daughter Mary de Rachewiltz, providing an appreciation and
fascinating background material on this pivotal work of Pound's
oeuvre.
Collecting in full for the first time the correspondence between
Ezra Pound and members of Leo Frobenius' Forschungsinstitut für
Kulturmorphologie in Frankfurt across a 30 year period, this book
sheds new light on an important but previously unexplored influence
on Pound's controversial intellectual development in the Fascist
era. Ezra Pound's long-term interest in anthropology and
ethnography exerted a profound influence on early 20th century
literary Modernism. These letters reveal the extent of the
influence of Frobenius' concept of 'Paideuma' on Pound's poetic and
political writings during this period and his growing engagement
with the culture of Nazi Germany. Annotated throughout, the letters
are supported by contextualising essays by leading Modernist
scholars as well as relevant contemporary published articles by
Pound himself and his leading correspondent at the Institute, the
American Douglas C. Fox.
The Cantos of Ezra Pound is one of the great landmarks in
twentieth-century poetry. This Fourth Collected edition of 1987
includes two previously uncollected cantos, and some passages from
other cantos, omitted from earlier printings, restored to the text.
The additional cantos, numbered LXXII and LXXIII, were written by
Ezra Pound in Italian, during the collapse of Italy at the end of
the war.. They belong in the sequence between the John Adams and
the Pisan cantos.
Delmore Schwartz said about The Cantos: "They are one of the
touchstones of modern poetry." William Carlos WIlliams said
"[Pound] discloses history by its odor, by the feel of it-in the
words; fuses it with the words, present and past, to MAKE his
Cantos. Make them." Since the 1969 revised edition, the Italian
Cantos LXXII and LXXIII (as well as a 1966 fragment concluding the
work) have been added. Now appearing for the first time is Pound's
recently found Eglish translation of Italian Canto LXXII.
|
|