![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 11 of 11 matches in All Departments
National Cultures and Foreign Narratives charts the pathways through which foreign literature in translation has arrived in Italy during the first half of the twentieth century. To show the contribution translations made to shaping an Italian national culture, it draws on a wealth of archival material made available in English for the first time.
Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, including cross-national forms of cultural fertilization. It is a study of censorship and its patterns of operation across a range of disciplinary settings, from media to cultural and literary studies, engaging with often neglected genres and media such as radio, cinema and theatre. Adopting an interdisciplinary and transnational approach and bringing together contributions based on primary research which often draws on unpublished archival material, the volume analyzes the multi-faceted relationship between censorship and translation in different national contexts, including Italy, Spain, Great Britain, Greece, Nazi Germany and the GDR, focusing on the political, ideological and aesthetic implications of censorship, as well as the hermeneutic play fostered by any translational act. By offering innovative methodological interpretations and stimulating case studies, it proposes new readings of the operational modes of both censorship and translation. The essays gathered here challenge current notions of the accessibility of culture, whether in overtly ideological and politically repressive contexts, or in seemingly 'neutral' cultural scenarios.
Architecture and the Novel under the Italian Fascist Regime discusses the relationship between the novel and architecture during the Fascist period in Italy (1922-1943). By looking at two profoundly diverse aesthetic phenomena within the context of the creation of a Fascist State art, Billiani and Pennacchietti argue that an effort of construction, or reconstruction, was the main driving force behind both projects: the advocated "revolution" of the novel form (realism) and that of architecture (rationalism). The book is divided into seven chapters, which in turn analyze the interconnections between the novel and architecture in theory and in practice. The first six chapters cover debates on State art, on the novel and on architecture, as well as their historical development and their unfolding in key journals of the period. The last chapter offers a detailed analysis of some important novels and buildings, which have in practice realized some of the key principles articulated in the theoretical disputes.
Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, including cross-national forms of cultural fertilization. It is a study of censorship and its patterns of operation across a range of disciplinary settings, from media to cultural and literary studies, engaging with often neglected genres and media such as radio, cinema and theatre. Adopting an interdisciplinary and transnational approach and bringing together contributions based on primary research which often draws on unpublished archival material, the volume analyzes the multi-faceted relationship between censorship and translation in different national contexts, including Italy, Spain, Great Britain, Greece, Nazi Germany and the GDR, focusing on the political, ideological and aesthetic implications of censorship, as well as the hermeneutic play fostered by any translational act. By offering innovative methodological interpretations and stimulating case studies, it proposes new readings of the operational modes of both censorship and translation. The essays gathered here challenge current notions of the accessibility of culture, whether in overtly ideological and politically repressive contexts, or in seemingly 'neutral' cultural scenarios.
National Cultures and Foreign Narratives charts the pathways through which foreign literature in translation has arrived in Italy during the first half of the twentieth century. To show the contribution translations made to shaping an Italian national culture, it draws on a wealth of archival material made available in English for the first time.
Between 1917 to 1975 Germany, Italy, Portugal, the Soviet Union, and Spain shifted from liberal parliamentary democracies to authoritarian and totalitarian dictatorships, seeking total control, mass consensus, and the constitution of a 'new man/woman' as the foundation of a modern collective social identity. As they did so these regimes uniformly adopted what we would call a modernist aesthetic - huge-scale experiments in modernism were funded and supported by fascist and totalitarian dictators. Famous examples include Mussolini's New Rome at EUR, or the Stalinist apartment blocks built in urban Russia. Focusing largely on Mussolini's Italy, Francesca Billiani argues that modernity was intertwined irrecoverably with fascism - that too often modernist buildings, art and writings are seen as a purely cultural output, when in fact the principles of modernist aesthetics constitute and are constituted by the principles of fascism. The obsession with the creation of the 'new man' in art and in reality shows this synergy at work. This book is a key contribution to the field of twentieth century history - particularly in the study of fascism, while also appealing to students of art history and philosophy.
Architecture and the Novel under the Italian Fascist Regime discusses the relationship between the novel and architecture during the Fascist period in Italy (1922-1943). By looking at two profoundly diverse aesthetic phenomena within the context of the creation of a Fascist State art, Billiani and Pennacchietti argue that an effort of construction, or reconstruction, was the main driving force behind both projects: the advocated "revolution" of the novel form (realism) and that of architecture (rationalism). The book is divided into seven chapters, which in turn analyze the interconnections between the novel and architecture in theory and in practice. The first six chapters cover debates on State art, on the novel and on architecture, as well as their historical development and their unfolding in key journals of the period. The last chapter offers a detailed analysis of some important novels and buildings, which have in practice realized some of the key principles articulated in the theoretical disputes.
Between 1917 to 1975 Germany, Italy, Portugal, the Soviet Union, and Spain shifted from liberal parliamentary democracies to authoritarian and totalitarian dictatorships, seeking total control, mass consensus, and the constitution of a 'new man/woman' as the foundation of a modern collective social identity. As they did so these regimes uniformly adopted what we would call a modernist aesthetic - huge-scale experiments in modernism were funded and supported by fascist and totalitarian dictators. Famous examples include Mussolini's New Rome at EUR, or the Stalinist apartment blocks built in urban Russia. Focusing largely on Mussolini's Italy, Francesca Billiani argues that modernity was intertwined irrecoverably with fascism - that too often modernist buildings, art and writings are seen as a purely cultural output, when in fact the principles of modernist aesthetics constitute and are constituted by the principles of fascism. The obsession with the creation of the 'new man' in art and in reality shows this synergy at work. This book is a key contribution to the field of twentieth century history - particularly in the study of fascism, while also appealing to students of art history and philosophy.
|
![]() ![]() You may like...
Song For Sarah - Lessons From My Mother
Jonathan Jansen, Naomi Jansen
Hardcover
![]()
Jewish Writers/Irish Writers - Selected…
Maurice Wohlgelernter
Hardcover
R4,476
Discovery Miles 44 760
Talking To Strangers - What We Should…
Malcolm Gladwell
Paperback
![]()
The Man Who Cursed the Wind - And Other…
Jose Manuel de Prada-Samper
Paperback
R365
Discovery Miles 3 650
China's Emergency Management - Theory…
Xing Tong, Haibo Zhang
Hardcover
R2,924
Discovery Miles 29 240
|