0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (1)
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

Translating the Queer - Body Politics and Transnational Conversations (Hardcover): Hector Dominguez-Ruvalcaba Translating the Queer - Body Politics and Transnational Conversations (Hardcover)
Hector Dominguez-Ruvalcaba
R2,950 Discovery Miles 29 500 Ships in 12 - 17 working days

What does it mean to queer a concept? If queerness is a notion that implies a destabilization of the normativity of the body, then all cultural systems contain zones of discomfort relevant to queer studies. What then might we make of such zones when the use of the term queer itself has transcended the fields of sex and gender, becoming a metaphor for addressing such cultural phenomena as hybridization, resignification, and subversion? Further still, what should we make of it when so many people are reluctant to use the term queer, because they view it as theoretical colonialism, or a concept that loses its specificity when applied to a culture that signifies and uses the body differently? Translating the Queer focuses on the dissemination of queer knowledge, concepts, and representations throughout Latin America, a migration that has been accompanied by concomitant processes of translation, adaptation, and epistemological resistance.

Gender Violence At the U.S.-Mexico Border - Media Representation and Public Response (Hardcover): Hector Dominguez-Ruvalcaba,... Gender Violence At the U.S.-Mexico Border - Media Representation and Public Response (Hardcover)
Hector Dominguez-Ruvalcaba, Ignacio Corona
R1,692 Discovery Miles 16 920 Ships in 10 - 15 working days

The U.S.-Mexico border is frequently presented by contemporary media as a violent and dangerous place. But that is not a new perception. For decades the border has been constructed as a topographic metaphor for all forms of illegality, in which an ineffable link between space and violence is somehow assumed. The sociological and cultural implications of violence have recently emerged at the forefront of academic discussions about the border. And yet few studies have been devoted to one of its most disturbing manifestations: gender violence. This book analyzes this pervasive phenomenon, including the femicides in Ciudad Juarez that have come to exemplify, at least for the media, its most extreme manifestation.
Contributors to this volume propose that the study of gender-motivated violence requires interpretive and analytical strategies that draw on methods reaching across the divide between the social sciences and the humanities. Through such an interdisciplinary conversation, the book examines how such violence is (re)presented in oral narratives, newspaper reports, films and documentaries, novels, TV series, and legal discourse. It also examines the role that the media have played in this process, as well as the legal initiatives that might address this pressing social problem.
Together these essays offer a new perspective on the implications of, and connections between, gendered forms of violence and topics such as mechanisms of social violence, the micro-social effects of economic models, the asymmetries of power in local, national, and transnational configurations, and the particular rhetoric, aesthetics, and ethics of discourses that represent violence.

Translating the Queer - Body Politics and Transnational Conversations (Paperback): Hector Dominguez-Ruvalcaba Translating the Queer - Body Politics and Transnational Conversations (Paperback)
Hector Dominguez-Ruvalcaba
R870 Discovery Miles 8 700 Ships in 10 - 15 working days

What does it mean to queer a concept? If queerness is a notion that implies a destabilization of the normativity of the body, then all cultural systems contain zones of discomfort relevant to queer studies. What then might we make of such zones when the use of the term queer itself has transcended the fields of sex and gender, becoming a metaphor for addressing such cultural phenomena as hybridization, resignification, and subversion? Further still, what should we make of it when so many people are reluctant to use the term queer, because they view it as theoretical colonialism, or a concept that loses its specificity when applied to a culture that signifies and uses the body differently? Translating the Queer focuses on the dissemination of queer knowledge, concepts, and representations throughout Latin America, a migration that has been accompanied by concomitant processes of translation, adaptation, and epistemological resistance.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Salton S1I260 Perfect Temperature Iron…
R269 R252 Discovery Miles 2 520
Hypnotic
Ben Affleck, Alice Braga, … DVD R133 Discovery Miles 1 330
Bostik Art & Craft White Glue (100ml)
R51 Discovery Miles 510
Medalist Wooden Dart Cabinet (Dark)
R831 Discovery Miles 8 310
Peptiplus Pure Hydrolysed Collagen…
R289 R189 Discovery Miles 1 890
Kookaburra Oversized Cooler Chair (Blue)
R900 R599 Discovery Miles 5 990
Vital BabyŽ NOURISH™ Power™ Suction Bowl…
R159 Discovery Miles 1 590
Zap! Kawaii Rock Painting Kit
Kit R250 R195 Discovery Miles 1 950
Huntlea Original Two Tone Pillow Bed…
R650 R565 Discovery Miles 5 650
Hask Argan Oil Argan Oil Healing Shine…
R90 Discovery Miles 900

 

Partners