![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 25 of 30 matches in All Departments
First published in 1859, Oblomov is an indisputable classic of Russian literature, comparable in its stature to such masterpieces as Gogol's Dead Souls, Tolstoy's Anna Karenina and Dostoevsky's Brothers Karamazov. The book centres on the figure of Ilya Ilyich Oblomov, a member of the dying class of the landed gentry, who spends most of his time lying in bed gazing at life in an apathetic daze, encouraged by his equally lazy servant Zakhar and routinely swindled by his acquaintances. But this torpid existence comes to an end when, spurred on by his crumbling finances, the love of a woman and the reproaches of his friend, the hard-working Stoltz, Oblomov finds that he must engage with the real world and face up to his commitments. Rich in situational comedy, psychological complexity and social satire, Oblomov - here presented in Stephen Pearl's award-winning translation, the first major English-language version of the novel in more than fifty years - is a timeless novel and a monument to human idleness.
Filled with dreams of pursuing a career as a poet, the young Alexander Aduev moves from the country to St Petersburg, where he takes up lodgings next to his uncle Pyotr, a shrewd and world-weary businessman. As his ideals are challenged by disappointment in the fields of love, friendship and poetical ambition, Alexander must decide whether to return to the homely values he has left behind or adapt to the ruthless rules and morals of city life. Told in the author's trademark humorous style and presented in a sparkling new translation by Stephen Pearl, The Same Old Story - Goncharov's first novel, preceding his masterpiece Oblomov by twelve years - is a study of lost illusions and rude spiritual awakening in the modern world.
It is a winter evening, and Yegor Aduyev, the scion of a wealthy family from the landed gentry, slips into the house of Baron Neilein with the intention of asking his beautiful daughter, the eighteen-year-old Yelena, to be his wife. Will the besotted lover be successful in his pursuit or will the young coquette – who seems at times to reciprocate his feelings, but who lavished lingering looks on two dashing princes during a recent ball – shatter his hopes, his dreams and his entire world? A Serendipitous Error, an early novella of 1839, written when Goncharov was still in his twenties, is accompanied here by Two Incidents at Sea, a story penned almost twenty years later and based on two dangerous scrapes the author survived during his recent voyage on the frigate Pallada. Taken together, these two stories – translated for the first time into English by Stephen Pearl – are further proof of the eclectic narrative skills of the celebrated author of Oblomov.
After his university studies and a short stint in the army and the civil service, thirty-something Boris Pavlovich Raisky enjoys the life of an artist, frequenting St Petersburg's elegant circles, dabbing at his paintings, playing a little music and entertaining thoughts of writing a novel. But for a man like him, who has achieved nothing so far and by his own admission is "not born to work", the bustle of the capital proves too much, so he decides to visit his country estate of Malinovka. There he hopes to rediscover the joys of a simpler and more authentic life - but when he becomes emotionally involved with his beautiful cousin Vera and meets the dangerous freethinker Mark Volokhov, the scene is set for a chain of events that will lead to disappointment, confrontation and, ultimately, tragedy. Conceived twenty years before its initial publication in 1869, and regarded by its author as his best work, Malinovka Heights (previously translated in English as The Precipice) is Goncharov's crowning achievement as a novelist and a triumph of psychological insight. Here presented for the first time in unabridged form in a sparkling new translation by Stephen Pearl, Goncharov's final novel deserves to be reassessed as one of the most important classics of nineteenth-century Russian literature.
Set at the beginning of the nineteenth century, when idleness was still looked upon by Russia's serf-owning rural gentry as a plausible and worthy goal, Ivan Goncharov's "Oblomov" follows the travails of an unlikely hero, a young aristocrat incapable of making a decision. Indolent, inattentive, incurious, given to daydreaming and procrastination, Oblomov clearly predates the ideal of the industrious modern man, yet he is impossible not to admire through Goncharov's masterful prose. Translator Marian Schwartz breathes new life into this Russian masterpiece in this, the first translation from the generally recognized definitive edition of the original, as well the first to attempt to replicate in English Goncharov's wry humor and all-embracing humanity. Replete with ingenious social satire and cutting criticism of nineteenth-century Russian society, this edition of "Oblomov" will introduce new readers to the novel that Leo Tolstoy praised as "a truly great work, the likes of which one has not seen for a long, long time."
Set at the beginning of the nineteenth century, before the ideal of industrious modern man, when idleness was still looked upon by Russia's serf-owning rural gentry as a plausible and worthy goal, there was Oblomov. Indolent, inattentive, incurious, given to daydreaming and procrastination-indeed, given to any excuse to remain horizontal-Oblomov is hardly the stuff of heroes. Yet, he is impossible not to admire. The image of this gentle daydreamer, roused to action for one brief period of ardent but begotten love, is a fixture of Russian culture. He is forgiven for his weakness and beloved for his shining soul. Ivan Goncharov's masterpiece is not just ingenious social satire, but also a sharp criticism of nineteenth-century Russian society. Translator Marian Schwartz breathes new life into Goncharov's voice in this first translation from the generally recognized definitive edition of the Russian original, edited by L.S. Geiro and published in Leningrad in 1987. Schwartz also includes a Gastronomical Glossary in this edition.
Written with sympathetic humor and compassion, this masterful portrait of upper-class decline made Ivan Goncharov famous throughout Russia on its publication in 1859. Ilya Ilyich Oblomov is a member of Russia's dying aristocracy--a man so lazy that he has given up his job in the Civil Service, neglected his books, insulted his friends, and found himself in debt. Too apathetic to do anything about his problems, he lives in a grubby, crumbling apartment, waited on by Zakhar, his equally idle servant. Terrified by the activity necessary to participate in the real world, Oblomov manages to avoid work, postpones change, and--finally--risks losing the love of his life. This superb translation by David Magarshack captures all the subtle comedy and near-tragedy of the original.Includes a new introduction and chronology of Goncharov's life and works
The less Raisky appeared to notice Vera, the more friendly Vera was to him, although, in spite of her aunt's wishes she neither kissed him nor addressed him as "thou." But as soon as he looked at her overmuch or seemed to hang on her words, she became suspicious, careful and reserved. Her coming made a change in the quiet circle, putting everything in a different light. It might happen that she said nothing, and was hardly seen for a couple of days, yet Raisky was conscious every moment of her whereabouts and her doings.
The less Raisky appeared to notice Vera, the more friendly Vera was to him, although, in spite of her aunt's wishes she neither kissed him nor addressed him as "thou." But as soon as he looked at her overmuch or seemed to hang on her words, she became suspicious, careful and reserved. Her coming made a change in the quiet circle, putting everything in a different light. It might happen that she said nothing, and was hardly seen for a couple of days, yet Raisky was conscious every moment of her whereabouts and her doings.
Based on a novel by the Russian writer Ivan Goncharov, this dramatic comedy features his eponymous hero, Oblomov. A young man of considerable decency and kindness (with a "soul as clear as crystal"), Oblomov has fallen into such a state of lethargy that he resists even getting out of bed, finding every excuse possible to do absolutely nothing. All the efforts of his male and female friends to energize him ultimately fail in various hilarious ways. Goncharov's character became so identifiable, so emblematic of a particular subset of the upper classes, that it became a byword (olbomovism) for self-imposed laziness and indolence.
Ivan Alexandrovich Goncharov (1812-1891) was one of the leading members of the great circle of Russian writers who, in the middle of the nineteenth century, gathered around the Sovremmenik (Contemporary) under Nekrasov's editorship-a circle including Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy, Byelinsky, and Herzen. He had not the marked genius of the first three of these; but that he is so much less known to the western reader is perhaps also due to the fact that there was nothing sensational either in his life or his literary method. His strength was in the steady delineation of character, conscious of, but not deeply disturbed by, the problems which were obsessing and distracting smaller and greater minds.
Ivan Alexandrovich Goncharov (1812-1891) was one of the leading members of the great circle of Russian writers who, in the middle of the nineteenth century, gathered around the SOVREMMENIK (Contemporary) under Nekrasov's editorship -- a circle including Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy, Byelinsky, and Herzen. He had not the marked genius of the first three of these; but that he is so much less known to the western reader is perhaps also due to the fact that there was nothing sensational either in his life or his literary method. His strength was in the steady delineation of character, conscious of, but not deeply disturbed by, the problems which were obsessing and distracting smaller and greater minds. Goncharov had passed many years in Governmental service and had, in fact, reached the age of thirty-five when his first work, A Common Story, was published. The Frigate Pallada, which followed, is a lengthy descriptive account of an official expedition to Japan and Siberia in which Goncharov took part. essay, Better Late Than Never, in which he attempted to explain that the purpose of his three novels was to present the eternal struggle between East and West -- the lethargy of the Russian and the ferment of foreign influences. Thus he ranged himself more closely with the great figures among his contemporaries. Two other volumes consist of critical study and reminiscence.
|
You may like...
Resilience Assessment and Evaluation of…
Katinka Wolter, Alberto Avritzer, …
Hardcover
R2,738
Discovery Miles 27 380
Digital Learning in Higher Education…
Matt Smith, John Traxler
Hardcover
R2,942
Discovery Miles 29 420
Distributed Learning - Pedagogy and…
Tasha Maddison, Maha Kumaran
Paperback
R1,815
Discovery Miles 18 150
Criminal Psychology - A Manual for…
Horace Meyer Kallen, Hans Gross
Hardcover
R1,050
Discovery Miles 10 500
Women Survivors of Childhood Sexual…
Terry S. Trepper, Judy Chew
Hardcover
R3,499
Discovery Miles 34 990
Untitled - Securing Land Tenure In Urban…
Donna Hornby, Rosalie Kingwill, …
Paperback
(3)
Modeling and Simulation with Compose and…
Stephen L. Campbell, Ramine Nikoukhah
Hardcover
R3,180
Discovery Miles 31 800
|