0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (4)
  • R2,500 - R5,000 (3)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments

Working with Specialized Language - A Practical Guide to Using Corpora (Hardcover): Lynne Bowker, Jennifer Pearson Working with Specialized Language - A Practical Guide to Using Corpora (Hardcover)
Lynne Bowker, Jennifer Pearson
R3,890 Discovery Miles 38 900 Ships in 12 - 17 working days


Author Biography:
Lynne Bowker is Assistant Profesor in Translation at the University of Ottowa, Canada. Jennifer Pearson, until recently Senior Lecturer in Translation Studies at Dublin City University, Ireland, is Chief of Translation at UNESCO Headquarters, Paris.

Bibliography of Translation Studies (Hardcover): Lynne Bowker, Dorothy Kenny, Jennifer Pearson Bibliography of Translation Studies (Hardcover)
Lynne Bowker, Dorothy Kenny, Jennifer Pearson
R3,877 Discovery Miles 38 770 Ships in 12 - 17 working days

A volume of selected, annotated references arranged under specific headings to provide a non-partisan guide to teachers involved in designing courses in translation and/or interpreting.

Bibliography of Translation Studies (Paperback, New Ed): Lynne Bowker, Dorothy Kenny, Jennifer Pearson Bibliography of Translation Studies (Paperback, New Ed)
Lynne Bowker, Dorothy Kenny, Jennifer Pearson
R1,013 Discovery Miles 10 130 Ships in 12 - 17 working days

A volume of selected, annotated references arranged under specific headings to provide a non-partisan guide to teachers involved in designing courses in translation and/or interpreting.

Unity in Diversity - Current Trends in Translation Studies (Hardcover): Lynne Bowker, Michael Cronin, Dorothy Kenny, Jennifer... Unity in Diversity - Current Trends in Translation Studies (Hardcover)
Lynne Bowker, Michael Cronin, Dorothy Kenny, Jennifer Pearson
R3,883 Discovery Miles 38 830 Ships in 12 - 17 working days

Translation studies as a discipline has grown enormously in recent decades. Contributions to the discipline have come from a variety of fields, including machine translation, history, literature, philosophy, linguistics, terminology, signed language interpreting, screen translation, translation pedagogy, software localization and lexicography. There is evidently great diversity in translation studies, but is there much unity? Have the different branches of translation studies become so specialized that they can no longer talk to each other? Would translation studies be strengthened or weakened by the search for or the existence of unifying principles? This volume brings together contributions from feminist theory, screen translation, terminology, interpreting, computer-assisted translation, advertising, literature, linguistics, and translation pedagogy in order to counter the tendency to partition or exclude in translation studies. Machine translation specialists and literary translators should be found between the same book covers, if only because the nomadic journeying of concepts is often the key to intellectual discovery and renewal. Celebrating our differences does not mean ignoring what we have in common. Unity in Diversity offers a valuable overview of the current state of translation studies from both theoretical and practical perspectives and makes an important contribution to debates on the future direction of translation studies.

Unity in Diversity - Current Trends in Translation Studies (Paperback): Lynne Bowker, Michael Cronin, Dorothy Kenny, Jennifer... Unity in Diversity - Current Trends in Translation Studies (Paperback)
Lynne Bowker, Michael Cronin, Dorothy Kenny, Jennifer Pearson
R1,599 Discovery Miles 15 990 Ships in 12 - 17 working days

Translation studies as a discipline has grown enormously in recent decades. Contributions to the discipline have come from a variety of fields, including machine translation, history, literature, philosophy, linguistics, terminology, signed language interpreting, screen translation, translation pedagogy, software localization and lexicography. There is evidently great diversity in translation studies, but is there much unity? Have the different branches of translation studies become so specialized that they can no longer talk to each other? Would translation studies be strengthened or weakened by the search for or the existence of unifying principles? This volume brings together contributions from feminist theory, screen translation, terminology, interpreting, computer-assisted translation, advertising, literature, linguistics, and translation pedagogy in order to counter the tendency to partition or exclude in translation studies. Machine translation specialists and literary translators should be found between the same book covers, if only because the nomadic journeying of concepts is often the key to intellectual discovery and renewal. Celebrating our differences does not mean ignoring what we have in common. Unity in Diversity offers a valuable overview of the current state of translation studies from both theoretical and practical perspectives and makes an important contribution to debates on the future direction of translation studies.

Designing for Digital Reading (Paperback): Jennifer Pearson, George Buchanan, Harold Thimbleby Designing for Digital Reading (Paperback)
Jennifer Pearson, George Buchanan, Harold Thimbleby
R1,025 Discovery Miles 10 250 Ships in 10 - 15 working days

Reading is a complex human activity that has evolved, and co-evolved, with technology over thousands of years. Mass printing in the fifteenth century firmly established what we know as the modern book, with its physical format of covers and paper pages, and now-standard features such as page numbers, footnotes, and diagrams. Today, electronic documents are enabling paperless reading supported by eReading technologies such as Kindles and Nooks, yet a high proportion of users still opt to print on paper before reading. This persistent habit of "printing to read" is one sign of the shortcomings of digital documents -- although the popularity of eReaders is one sign of the shortcomings of paper. How do we get the best of both worlds? The physical properties of paper (for example, it is light, thin, and flexible) contribute to the ease with which physical documents are manipulated; but these properties have a completely different set of affordances to their digital equivalents. Paper can be folded, ripped, or scribbled on almost subconsciously -- activities that require significant cognitive attention in their digital form, if they are even possible. The nearly subliminal interaction that comes from years of learned behavior with paper has been described as lightweight interaction, which is achieved when a person actively reads an article in a way that is so easy and unselfconscious that they are not apt to remember their actions later. Reading is now in a period of rapid change, and digital text is fast becoming the predominant mode of reading. As a society, we are merely at the start of the journey of designing truly effective tools for handling digital text. This book investigates the advantages of paper, how the affordances of paper can be realized in digital form, and what forms best support lightweight interaction for active reading. To understand how to design for the future, we review the ways reading technology and reader behavior have both changed and remained constant over hundreds of years. We explore the reasoning behind reader behavior and introduce and evaluate several user interface designs that implement these lightweight properties familiar from our everyday use of paper. We start by looking back, reviewing the development of reading technology and the progress of research on reading over many years. Drawing key concepts from this review, we move forward to develop and test methods for creating new and more effective interactions for supporting digital reading. Finally, we lay down a set of lightweight attributes which can be used as evidence-based guidelines to improve the usability of future digital reading technologies. By the end of this book, then, we hope you will be equipped to critique the present state of digital reading, and to better design and evaluate new interaction styles and technologies.

Working with Specialized Language - A Practical Guide to Using Corpora (Paperback): Lynne Bowker, Jennifer Pearson Working with Specialized Language - A Practical Guide to Using Corpora (Paperback)
Lynne Bowker, Jennifer Pearson
R1,351 Discovery Miles 13 510 Ships in 12 - 17 working days


Working with Specialized Language: a practical guide to using corpora introduces the principles of using corpora when studying specialized language.
The resources and techniques used to investigate general language cannot be easily adopted for specialized investigations. This book is designed for users of language for special purposes (LSP). Providing guidelines and practical advice, it enables LSP users to design, build and exploit corpus resources that meet their specialized language needs. Highly practical and accessible, the book includes exercises, a glossary and an appendix describing relevant resources and corpus-analysis software.
Working with Specialized Language is ideal for translators, technical writers and subject specialists who are interested in exploring the potential of a corpus-based approach to teaching and learning LSP.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Ultra-Link VGA to HDMI with Audio…
R277 Discovery Miles 2 770
Zap! Air Dry Pottery Kit
Kit R250 R195 Discovery Miles 1 950
Seagull Trampoline Foam Tube…
R24 Discovery Miles 240
An Evening With Silk Sonic
Bruno Mars, Anderson .Paak, … CD  (2)
R286 R246 Discovery Miles 2 460
ZA Choker Necklace
R570 R399 Discovery Miles 3 990
Vital BabyŽ NOURISH™ Store And Wean…
R149 Discovery Miles 1 490
Dunlop Pro Padel Balls (Green)(Pack of…
R199 R165 Discovery Miles 1 650
Marvel Spiderman Fibre-Tip Markers (Pack…
R57 Discovery Miles 570
Multi Colour Animal Print Neckerchief
R119 Discovery Miles 1 190
Hoe Ek Dit Onthou
Francois Van Coke, Annie Klopper Paperback R300 R219 Discovery Miles 2 190

 

Partners