|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
This project of "balikbayan" (homecoming) unfolds through poems and
graphics--in-progress spanning four decades of exile. It seeks to
map one emigre's itinerary through terrains of disruption and
dislocation. Written in English and in Filipino (with translations
into Chinese, Russian, German, French, Spanish, Italian), these
traces of the writer's journey strive to foreground the ordeals of
deterritorialization shared by all colonized peoples--a universal
experience given a local habitation and name in the trajectory of
this flight in search of passages to uncharted shores. Less a
Baedeker for remembering or reaching a destination, this palimpsest
of tropes/signs hopes to construct zones of departure for
discovering new territory built out of a history of collective
sacrifices grounding our dreams and desires. Exile is the name for
this material process of renewal and liberation--love for whoever
is returning, the beloved fulfilling the promise of redemption in
the birth pangs of revolutionary struggle.
A revaluation of the significance of the Filipino national hero's
(Jose Rizal's) discourse on freedom, human rights, and national
liberation centering on the liberation of women and its
ramifications in the total emancipation of a nation-people from
colonial barbarism, imperial subjugation, and patriarchal hegemony.
This supplements the essays of the author in RIZAL IN OUR TIME
(revised edition) published by Anvil Publishing Inc., Manila,
Philippines, in 2011.
An innovative radical interpretation of the life and works of Jose
Rizal, the national hero of the Philippines, the "pride of the
Malay race," in the context of crisis in the neocolony and world
revolution against imperialism at the beginning of the twenty-first
century. This supplements the author's earlier book, Rizal in Our
Time, Revised Edition (Manila: Anvil Publishing, 2011).
Surrealist, experimental poems in Filipino by E. San Juan, Jr.,
cultural critic and public intellectual, with English translations
or versions, addressing urgent social and political problems in the
ongoing crisis in the Philippines and in the Filipino diaspora
around the world--a sequel to previous volumes, BALIKBAYANG MAHAL:
PASSAGES FROM EXILE and SUTRANG KAYUMANGGI.
Experimental, innovative, radical surrealist poetry in Filipino
blasting the continuum of feudal tradition and capitalist hegemony,
by E. San Juan, Jr, cultural critic, scholar and exiled
intellectual from the Philippines. "Filipino" is the official name
of the national language of the Philippines. Several poems include
translations into English. A sequel to Balikbayang Mahal: Passages
from Exile (LuLu.com).
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|