|
Showing 1 - 25 of
46 matches in All Departments
A latecomer continually hampered by government control and
interference, the Russian theatre seems an unlikely source of
innovation and creativity. Yet, by the middle of the nineteenth
century, it had given rise to a number of outstanding playwrights
and actors, and by the start of the twentieth century, it was in
the vanguard of progressive thinking in the realms of directing and
design. Its influence throughout the world was pervasive: Nikolai
Gogol', Anton Chekhov and Maksim Gor'kii remain staples of
repertories in every language, the ideas of Konstantin
Stanislavskii, Vsevolod Meierkhol'd and Mikhail Chekhov continue to
inspire actors and directors, while designers still draw on the
graphics of the World of Art group and the Constructivists. What
distinguishes Russian theater from almost any other is the way in
which these achievements evolved and survived in ongoing conflict
or cooperation with the State. This second edition of Historical
Dictionary of Russian Theatre covers the history through a
chronology, an introductory essay, appendixes, and an extensive
bibliography. The dictionary section has over 1000 cross-referenced
entries on individual actors, directors, designers, entrepreneurs,
plays, playhouses and institutions, Censorship, Children's Theater,
Emigre Theater, and Shakespeare in Russia. This book is an
excellent access point for students, researchers, and anyone
wanting to know more about Russian Theatre.
Konstantin Stanislavsky transformed theatre in the West and was
indisputably one of the twentieth century's greatest innovators.
His life and work mark some of the most significant artistic and
political milestones of that tumultuous century, from the
emancipation of the serfs to the Russian Revolution. Little wonder,
then, that his correspondence contains gripping exchanges with the
famous and infamous of his day: men such as Tolstoy, Chekhov,
Trotsky and Stalin, among others. Laurence Senelick, one of the
world's foremost scholars of Russian literature, mines the Moscow
archives and the definitive Russian edition of Stanislavsky's
letters, to produce the fullest collection of the letters in any
language other than Russian. He sheds new light on this fascinating
field. Senelick takes us from the earliest extant letter of an
eleven-year-old Konstantin in 1874, through his work as actor,
director and actor trainer with the Moscow Art Theatre, to messages
written just before his death in 1938 at the age of seventy-five.
We discover Stanislavsky as son, brother and father, as lover and
husband, as businessman and "internal emigre." He is seen as a
wealthy tourist and an impoverished touring actor, a privileged
subject of the Tsar and a harried victim of the Bolsheviks.
Senelick shares key insights into Stanislavsky's work on such
important productions as The Seagull, The Cherry Orchard, Hamlet,
Othello, and The Marriage of Figaro. The letters also reveal the
steps that led up to the publication of his writings My Life in Art
and An Actor's Work on Himself. This handsome edition is also
comprehensively annotated and fully illustrated.
Despite constant hindrance from government interference and
control, the Russian theater has produced many memorable
playwrights, schools of thought, and plays, whose influence can be
seen throughout the world. Nikolai Gogol's The Inspector, Maksim
Gor'kii's The Lower Depths, and Anton Chekhov's The Cherry Orchard
remain staples of repertories in every language. The ideas of
Konstantin Stanislavskii, Vsevolod Meierkhol'd, and Mikhail Chekhov
continue to inspire actors and directors, and designers still draw
on the graphics of the World of Art group and the Constructivists.
The A to Z of Russian Theater is the only reference work in English
devoted exclusively to Russian theater and drama. It provides
information on the popular plays and playwrights while also
offering information on many persons, works, and phenomena omitted
from standard encyclopedias. Through the use of a chronology, an
introductory essay, a bibliography, an appendix, and hundreds of
cross-referenced dictionary entries on directors, stage designers,
actors, plays, playwrights, concepts, theater buildings, and
troupes, this reference provides an unrivaled account of Russian
theater.
During its fifty year run, Theatre Arts Magazine was a bustling
forum for the foremost names in the performing arts, including
Stanislavski, Laurence Olivier, Lee Strasberg, John Gielgud and
Shelley Winters. Renowned theatre historian Laurence Senelick has
plundered its stunning archives to assemble a stellar collection of
articles on every aspect of acting and theatrical life.
During its fifty year run, Theatre Arts Magazine was a bustling
forum for the foremost names in the performing arts, including
Stanislavski, Laurence Olivier, Lee Strasberg, John Gielgud and
Shelley Winters. Renowned theatre historian Laurence Senelick has
plundered its stunning archives to assemble a stellar collection of
articles on every aspect of acting and theatrical life.
The Changing Room traces the origins and variations of theatrical cross-dressing through the ages and across cultures. It examines: * tribal rituals and shamanic practices in the Balkans and Chinese-Tibet * the gender-bending elements of Greek and early Christian religion * the homosexual appeal of the boy actor on the traditional stage of China, Japan and England * the origins of the dame comedian, the principal boy, the glamour drag artiste and the male impersonator * artists such as David Bowie, Boy George, Charles Ludlam, Dame Edna Everage, Lily Savage, Candy Darling, Julian Clary and the New York Dolls. Lavishly illustrated with unusual and rare pictures, this is the first ever cross-cultural study of theatrical transvestism. Written with elegance, authority and wit by one of the world's leading theatre historians, it is a must for anyone interested in questions of cross-dressing, theatre, and gender. eBook available with sample pages: 0203411072
The answers to these questions - and much, much more - are to be found in The Changing Room , which traces the origins and variations of theatrical cross-dressing through the ages and across cultures. It examines: * tribal rituals and shamanic practices in the Balkans and Chinese-Tibet * the gender-bending elements of Greek and early Christian religion * the homosexual appeal of the boy actor on the traditional stage of China, Japan and England * the origins of the dame comedian, the principal boy, the glamour drag artiste and the male impersonator * artists such as David Bowie, Boy George, Charles Ludlam, Dame Edna Everage, Lily Savage, Candy Darling, Julian Clary and the New York Dolls. Lavishly illustrated with unusual and rare pictures, this is the first ever cross-cultural study of theatrical transvestism. It is a must for anyone interested in cross-dressing, theatre, and gender.
This volume makes available an international collection of plays,
from Britain, the US, Germany, France and Russia, providing a
resource for anyone interested in the theatre culture of this
period. The anthology reveals how sexual deviance made its way into
the drama of the late-19th and early-20th centuries, through the
creation of certain types, such as the sexual predator, the
helpless victim of nature, and the decadent aesthete. At the same
time, homosexual playwrights used comic or lyrical devices to
celebrate their special qualities and to suggest that deviance was
not pathetic or dangerous, but rather a superior sensibility,
opening doors to a new and better way of life. This anthology
brings together six plays from the period and individual
introductions to each play, including an author biography and
production history and a contextual introduction by the editor,
providing valuable information about the ancestry of gay theatre
and queer performance. This collection enlarges the repertory and
makes available a legacy of homosexual dramas of the past.
This volume makes available an international collection of plays, from Britain, the US, Germany, France and Russia, providing an essential and fascinating resource for anyone interested in the theatre culture of this period. Lovesick brings together six plays, each with individual introductions, including an author biography and a production history. The editor provides a contextual introduction to the volume offering valuable information about the ancestry of gay theatre and queer performance. The anthology reveals how 'sexual deviance' made its way into the drama of this time, and also how homosexual playwrights used comic or lyrical devices in order to celebrate a 'superior sensibility'. eBook available with sample pages: HB:0415185564
These four Russian comedies were written during the reign of
Nicholas I, a period of considerable repression and censorship.
They represent the most popular genres of the period.
Lensky's Her First Night was an immensely popular vaudeville which
held the stage for years; Kozma Prutkov's Fantasy is a parody of
vaudeville which was banned after one night. Turgenev's Luncheon
with the Marshal is a comedy of manners about provincial life, and
Saltykov-Schedrin's Pazukhin's Death is a satire of greed and
corruption so savage that it was forbidden during the author's
lifetime.
This collection constitutes a remarkable comic spectrum which will
assist in enlarging the English language repertoire with a set of
newly available and hightly stageworthy scripts.
Offenbach's operas were a significant force for cultural change,
both in his own time and in the decades to follow. In this book,
Laurence Senelick demonstrates the ways in which this musical
phenomenon took hold globally, with Offenbach's work offering an
alternative, irreverent, sexualized view of life which audiences
found liberating, both personally and socially. In the theatre, the
composer also inspired cutting-edge innovations in stagecraft and
design, and in this book, he is recognized as a major cultural
influence, with an extensive impact on the spheres of literature,
art, film, and even politics. Senelick argues that Offenbach's
importance spread far beyond France, and that his provocative and
entertaining works, often seen as being more style than substance,
influenced numerous key artists, writers, and thinkers, and made a
major contribution to the development of modern society.
Offenbach's operas were a significant force for cultural change,
both in his own time and in the decades to follow. In this book,
Laurence Senelick demonstrates the ways in which this musical
phenomenon took hold globally, with Offenbach's work offering an
alternative, irreverent, sexualized view of life which audiences
found liberating, both personally and socially. In the theatre, the
composer also inspired cutting-edge innovations in stagecraft and
design, and in this book, he is recognized as a major cultural
influence, with an extensive impact on the spheres of literature,
art, film, and even politics. Senelick argues that Offenbach's
importance spread far beyond France, and that his provocative and
entertaining works, often seen as being more style than substance,
influenced numerous key artists, writers, and thinkers, and made a
major contribution to the development of modern society.
Konstantin Stanislavsky transformed theatre in the West and was
indisputably one of the twentieth century's greatest innovators.
His life and work mark some of the most significant artistic and
political milestones of that tumultuous century, from the
emancipation of the serfs to the Russian Revolution. Little wonder,
then, that his correspondence contains gripping exchanges with the
famous and infamous of his day: men such as Tolstoy, Chekhov,
Trotsky and Stalin, among others. Laurence Senelick, one of the
world's foremost scholars of Russian literature, mines the Moscow
archives and the definitive Russian edition of Stanislavsky's
letters, to produce the fullest collection of the letters in any
language other than Russian. He sheds new light on this fascinating
field. Senelick takes us from the earliest extant letter of an
eleven-year-old Konstantin in 1874, through his work as actor,
director and actor trainer with the Moscow Art Theatre, to messages
written just before his death in 1938 at the age of seventy-five.
We discover Stanislavsky as son, brother and father, as lover and
husband, as businessman and "internal emigre." He is seen as a
wealthy tourist and an impoverished touring actor, a privileged
subject of the Tsar and a harried victim of the Bolsheviks.
Senelick shares key insights into Stanislavsky's work on such
important productions as The Seagull, The Cherry Orchard, Hamlet,
Othello, and The Marriage of Figaro. The letters also reveal the
steps that led up to the publication of his writings My Life in Art
and An Actor's Work on Himself. This handsome edition is also
comprehensively annotated and fully illustrated.
This book chronicles the emergence of a national feeling in the
theatres of Northern and Eastern Europe from the mid-eighteenth to
the late nineteenth centuries. Using original documents and
sources, including architects' plans, royal edicts, censors'
reports, contemporary journalism, directors' blocking notes,
memoirs and letters, this volume provides a chronological
exploration of theatrical trends in eight countries. The documents
reveal that in Denmark, Sweden and Norway the gradual development
from royal patent houses and municipal theatres led to a genuinely
public and Scandinavian institution. In Poland, Hungary, Bohemia
and Romania, theatrical records reveal the evolution of distinctly
national repertoires and organizations removed from foreign
influences. Similar sources demonstrate that Russia pursued native
concepts of acting and playwriting after the retreat of Napoleon
that culminated in the foundation of the Moscow Art Theatre. The
volume contains numerous illustrations, the source location for
each document, and a substantial bibliography.
This is the first cross-cultural study of Chekhov's plays in production. Many now consider Chekhov a playwright equal to Shakespeare, and this book studies how the reputation evolved, and how the presentation of his plays varied and altered from their initial productions in Russia to the most recent postmodern deconstructions of them. Particular attention is given to the staging of Chekhov in Russia before and after the Revolution, and under different regimes; in the English-speaking world, in Western and Eastern Europe, as well as in Japan.
This is the first book to explore theater in Russia after Stalin. Through his work at the Moscow Art Theatre, Anatoly Smeliansky is in a key position to analyze contemporary events on the Russian stage and he combines this first-hand knowledge with valuable archival material. Smeliansky chronicles developments from 1953 and the rise of a new Soviet theater, highlighting the social and political events that shaped Russian drama and performance. The book also focuses on major directors and practitioners and contains a chronology, glossary of names, and informative illustrations.
This stunning new translation presents the only truly complete
edition of the plays of one of the greatest dramatists in history.
Anton Chekhov is a unique force in modern drama, his works
interpreted and adapted internationally and beloved for their
brilliant wit and understanding of the human condition.This volume
contains work never previously translated, including the newly
discovered farce The Power of Hypnotism, the first version of
Ivanov, Chekhov's early humorous dialogues, and a description of
lost plays and those Chekhov intended to write but never did.
This book chronicles the emergence of a national feeling in the
theatres of Northern and Eastern Europe from the mid-eighteenth to
the late nineteenth centuries. Using original documents and
sources, including architects' plans, royal edicts, censors'
reports, contemporary journalism, directors' blocking notes,
memoirs and letters, this volume provides a chronological
exploration of theatrical trends in eight countries. The documents
reveal that in Denmark, Sweden and Norway the gradual development
from royal patent houses and municipal theatres led to a genuinely
public and Scandinavian institution. In Poland, Hungary, Bohemia
and Romania, theatrical records reveal the evolution of distinctly
national repertoires and organizations removed from foreign
influences. Similar sources demonstrate that Russia pursued native
concepts of acting and playwriting after the retreat of Napoleon
that culminated in the foundation of the Moscow Art Theatre. The
volume contains numerous illustrations, the source location for
each document, and a substantial bibliography.
|
The Seagull (Paperback)
Anton Chekhov; Translated by Laurence Senelick
|
R273
Discovery Miles 2 730
|
Ships in 12 - 17 working days
|
Anton Chekhov is a unique force in modern drama, his works
cherished for their brilliant wit and insight into the human
condition. In this stunning new translation of one of Chekhov s
most popular and beloved plays, Laurence Senelick presents a fresh
perspective on the master playwright and his groundbreaking dramas.
He brings this timeless trial of art and love to life as memorable
characters have clashing desires and lose balance in the shifting
eruptions of society and a modernizing Russia. Supplementing the
play is an account of Chekhov s life; a note on the translation; an
introduction to the work; and variant lines, often removed due to
government censorship, which illuminate the context in which they
were written. This edition is the perfect guide to enriching our
understanding of this great dramatist or to staging a production."
|
The Fraudster (Paperback)
Honore De Balzac; Translated by Laurence Senelick
|
R410
Discovery Miles 4 100
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
You may like...
Higher
Michael Buble
CD
(1)
R459
Discovery Miles 4 590
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|