|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
Non-linguistic conflicts - economic, religious, territorial - are
often projected on to language differences, and may be played out
in the language policies of governments and other holders of power.
Jean-Louis Calvet deals broadly, in a non-technical and
introductory style, with this interaction of language issues and
political process. He examines the fundamental problems arising
from language contact, multilingualism, and the conflicts caused by
inequalities symbolized in various patterns of language use. The
author draws extensively on his own research and uses numerous case
studies to illustrate the power-political dimensions of language
policies from many parts of the world, such as Africa, China, South
America, the former Soviet Union, and Europe. He cites the former
Soviet Union as a prime example of an attempt to impose, for
ideological reasons, a supra-national vehicular language, in order
to supersede the languages of regional nationalism. Professor
Calvet offers no simple solutions to the `war of languages' but
urges all those involved in language intervention - from the
professional `language planners' to school teachers - to combine
the need to promote majority languages with respect for the
diversity of local languages and language varieties.
In one of his works, Barthes wrote; "If I was a writer and I was
dead, I would like that my life be reduced through the care of a
friendly and confident biographer, to some details [...] whose
distinction and mobility could be translated out of any
destiny."And Calvet has made it.
Desde los tiempos prehistoricos, los hombres han dejado inscritos
sus deseos, sus suenos y sus creencias sobre los mas diversos
soportes, como por ejemplo las manos en negativo descubiertas en
ciertas grutas, incluso recientemente, en las costas provenzales.
La escritura, en el sentido moderno de la expresion, aparecio
alrededor del ano 4. 500 antes de nuestra era, en Mesopotamia,
hacia la misma epoca en que surgieron las ciudades y las
necesidades administrativas, dos de las principales condiciones
necesarias para su emergencia. Despues, desde los signos
cuneiformes a los jeroglificos, de los caracteres chinos a los
glifos mayas, cada epoca y cada cultura ha buscado sus propias
respuestas a las necesidades de la comunicacion escrita, siguiendo
sus propios enfoques mas o menos originales e ingeniosos. Algunos
sistemas de escritura transcriben unicamente los significados,
otros como el alfabeto solo los sonidos, mientras que unos terceros
combinan ambos principios. E incluso hay nuevas escrituras que
continuan viendo la luz dia a dia, como por ejemplo las que sirven
para transcribir las lenguas africanas. Este libro, elaborado con
rigor y claridad, ilustrado por numerosos graficos y ejemplos, nos
conduce al nucleo de una de las mas prodigiosas aventuras humanas:
la escritura.
|
|