0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 10 of 10 matches in All Departments

Translating Women - Different Voices and New Horizons (Paperback): Luise Von Flotow, Farzaneh Farahzad Translating Women - Different Voices and New Horizons (Paperback)
Luise Von Flotow, Farzaneh Farahzad
R1,408 Discovery Miles 14 080 Ships in 12 - 19 working days

This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters explore questions around women's roles in translation: as authors, or translators, or theoreticians. In doing so, they open new territories for studies in the area of 'gender and translation' and stimulate academic work on questions in this field around the world. The articles examine the impact of 'Western' feminism when translated to other cultures; they describe translation projects devised to import and make meaningful feminist texts from other places; they engage with the politics of publishing translations by women authors in other cultures, and the role of women translators play in developing new ideas. The diverse approaches to questions around women and translation developed in this collection speak to the volume of unexplored material that has yet to be addressed in this field.

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender: Luise Von Flotow, Hala Kamal The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender
Luise Von Flotow, Hala Kamal
R1,503 Discovery Miles 15 030 Ships in 12 - 19 working days

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe – this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

Translating Women - Different Voices and New Horizons (Hardcover): Luise Von Flotow, Farzaneh Farahzad Translating Women - Different Voices and New Horizons (Hardcover)
Luise Von Flotow, Farzaneh Farahzad
R4,771 Discovery Miles 47 710 Ships in 12 - 19 working days

This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters explore questions around women's roles in translation: as authors, or translators, or theoreticians. In doing so, they open new territories for studies in the area of 'gender and translation' and stimulate academic work on questions in this field around the world. The articles examine the impact of 'Western' feminism when translated to other cultures; they describe translation projects devised to import and make meaningful feminist texts from other places; they engage with the politics of publishing translations by women authors in other cultures, and the role of women translators play in developing new ideas. The diverse approaches to questions around women and translation developed in this collection speak to the volume of unexplored material that has yet to be addressed in this field.

Translation and Gender - Translating in the 'Era of Feminism' (Hardcover): Luise Von Flotow Translation and Gender - Translating in the 'Era of Feminism' (Hardcover)
Luise Von Flotow; Series edited by Anthony Pym
R4,464 Discovery Miles 44 640 Ships in 12 - 19 working days

The last thirty years of intellectual and artistic creativity in the 20th century have been marked by gender issues. Translation practice, translation theory and translation criticism have also been powerfully affected by the focus on gender. As a result of feminist praxis and criticism and the simultaneous emphasis on culture in translation studies, translation has become an important site for the exploration of the cultural impact of gender and the gender-specific influence of cuture. With the dismantling of 'universal' meaning and the struggle for women's visibility in feminist work, and with the interest in translation as a visible factor in cultural exchange, the linking of gender and translation has created fertile ground for explorations of influence in writing, rewriting and reading. Translation and Gender places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of 'patriarchal' language. It explains translation practices derived from experimental feminist writing, the development of openly interventionist translation strategies, the initiative to retranslate fundamental texts such as the Bible, translating as a way of recuperating writings 'lost' in patriarchy, and translation history as a means of focusing on women translators of the past.

The World at My Back (Paperback): Thomas Melle The World at My Back (Paperback)
Thomas Melle; Translated by Luise Von Flotow
R437 R356 Discovery Miles 3 560 Save R81 (19%) Ships in 12 - 19 working days

"Books written out of great emotional distress are ... rarely great literature. Thomas Melle's [The World at My Back] is great literature because he pulls it off without a single false note." —Deutschlandfunk (German National Radio) A FINALIST FOR THE GERMAN BOOK PRIZE • TRANSLATED INTO EIGHTEEN LANGUAGES Addicted to culture, author Thomas Melle has built up an impressive personal library. His heart is in these books, and he loves to feel them at his back, their promise and challenge, as he writes. But in the middle of a violent dissociative episode, when they become ballast to his increasingly manic self, he disperses almost overnight what had taken decades to gather. Nor is this all he loses: descending further into an incomprehensible madness, he loses friendships and his career as a novelist and celebrated playwright, but the most savage cruelty is that he no longer either knows or understands himself. Vulnerable and claustrophobic, shattering and profoundly moving, Thomas Melle’s The World at My Back is a book dedicated to the impossibility of reclaiming what has been lost, its lines both a prayer and reminder that, on the other side of madness, other possibilities await.

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender (Hardcover): Luise Von Flotow, Hala Kamal The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender (Hardcover)
Luise Von Flotow, Hala Kamal
R7,066 Discovery Miles 70 660 Ships in 12 - 19 working days

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries - from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe - this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance (Paperback, illustrated edition): Renate... The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance (Paperback, illustrated edition)
Renate Blumenfeld-Kosinski, Luise Von Flotow, Daniel Russell
R633 Discovery Miles 6 330 Ships in 10 - 15 working days

The articles in this collection focus on politics in the widest sense and its influence and visibility in translations from the early Middle Ages to the late Renaissance - from Eusbius' translations of Virgil to Shakespeare's adaptation of the story of Titus Andronicus. No translation, this collection argues, is an innocent, transparent rendering of the original; translation is always carried out in a certain cultural and political ambience.

Translation and Gender - Translating in the 'Era of Feminism' (Paperback): Luise Von Flotow Translation and Gender - Translating in the 'Era of Feminism' (Paperback)
Luise Von Flotow
R601 Discovery Miles 6 010 Ships in 10 - 15 working days

"Translation and Gender" places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of "patriarchal" language. It explains translation practices derived from experimental feminist writing, the development of openly interventionist translation practices, the initiative to retranslate fundamental texts such as the Bible, translating as a way of recuperating writings "lost" in patriarchy, and translation history as a means of focusing on women translators of the past.

Translation and Gender - Translating in the 'Era of Feminism' (Paperback): Luise Von Flotow Translation and Gender - Translating in the 'Era of Feminism' (Paperback)
Luise Von Flotow; Series edited by Anthony Pym
R1,318 Discovery Miles 13 180 Ships in 12 - 19 working days

The last thirty years of intellectual and artistic creativity in the 20th century have been marked by gender issues. Translation practice, translation theory and translation criticism have also been powerfully affected by the focus on gender. As a result of feminist praxis and criticism and the simultaneous emphasis on culture in translation studies, translation has become an important site for the exploration of the cultural impact of gender and the gender-specific influence of cuture. With the dismantling of 'universal' meaning and the struggle for women's visibility in feminist work, and with the interest in translation as a visible factor in cultural exchange, the linking of gender and translation has created fertile ground for explorations of influence in writing, rewriting and reading. Translation and Gender places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of 'patriarchal' language. It explains translation practices derived from experimental feminist writing, the development of openly interventionist translation strategies, the initiative to retranslate fundamental texts such as the Bible, translating as a way of recuperating writings 'lost' in patriarchy, and translation history as a means of focusing on women translators of the past.

All the World's a Mall: Rinny Gremaud All the World's a Mall
Rinny Gremaud; Translated by Luise Von Flotow
R596 R539 Discovery Miles 5 390 Save R57 (10%) Ships in 10 - 15 working days
Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
The Best of the Best American Science…
Jesse Cohen Paperback R502 R472 Discovery Miles 4 720
Dala A4 Corrugated Neon Card - 170g (10…
R62 Discovery Miles 620
Doolhof
Rudie van Rensburg Paperback R365 R342 Discovery Miles 3 420
Cascade A4 Pastel Board - Pink…
R120 Discovery Miles 1 200
The New Kingdom
Wilbur Smith, Mark Chadbourn Hardcover  (1)
R317 Discovery Miles 3 170
Little Eggo's Great Big Adventure
Augustus Christensen Hardcover R732 R648 Discovery Miles 6 480
Nuwe alles-in-een: Rolf reus en Doempie…
Mart Meij, Beatrix de Villiers Paperback R82 R77 Discovery Miles 770
Reforming the Common Fisheries Policy
Jill Wakefield Hardcover R3,665 Discovery Miles 36 650
Reading is Easy: Stille desperaatheid…
A. Wood Paperback R117 Discovery Miles 1 170
Getting Wasted - Why College Students…
Thomas Vander Ven Hardcover R3,101 Discovery Miles 31 010

 

Partners