|
Showing 1 - 12 of
12 matches in All Departments
An exploration across thirteen essays by critics, translators and
creative writers on the modern-day afterlives of Old English,
delving into how it has been transplanted and recreated in the
twentieth and twenty-first centuries. Old English language and
literary style have long been a source of artistic inspiration and
fascination, providing modern writers and scholars with the
opportunity not only to explore the past but, in doing so, to find
new perspectives on the present. This volume brings together
thirteen essays on the modern-day afterlives of Old English,
exploring how it has been transplanted and recreated in the
twentieth and twenty-first centuries by translators, novelists,
poets and teachers. These afterlives include the composition of
neo-Old English, the evocation in a modern literary context of
elements of early medieval English language and style, the
fictional depiction of Old English-speaking worlds and world views,
and the adaptation and recontextualisation of works of early
medieval English literature. The sources covered include W. H.
Auden, J. R. R. Tolkien, and Seamus Heaney, alongside more recent
writers such as Christopher Patton, Hamish Clayton and Paul
Kingsnorth, as well as other media, from museum displays to
television. The volume also features the first-hand perspectives of
those who are authors and translators themselves in the field of
Old English medievalism.
First full-length investigation into Canadian literary medievalism
as a discrete phenomenon. The essays in this volume consider what
is original and distinctive about the manifestation of medievalism
in Canadian literature and its origins and its subsequent growth
and development: from the first novel published in Canada written
by a Canadian-born author, Julia Beckwith Hart's St Ursula's
Convent (1824), to the recent work of the best-selling novelist
Patrick DeWitt (Undermajordomo Minor, published in 2015). Topics
addressed include the strong strain of medievalist fantasy itself
in the work of the young-adult author Kit Pearson, and the longer
novels of Charles de Lint, Steven Erikson, and Guy Gavriel Kay; the
medievalist inclinations of Archibald Lampman and W.W. Campbell,
well-known nineteenth-century Canadian poets; and the often-studied
Wacousta by John Richardson, first published in 1832. Chapters also
cover early Canadian periodicals' engagement with orientalist
medievalism; and works by twentieth-century writers such as the
irrepressible Earle Birney, the witty and intellectual Robertson
Davies, and the fascinating and learned Margaret Atwood.
This collection of twenty-nine papers is in honour of E. G.
Stanley, Rawlinson and Bosworth Emeritus Professor of Anglo-Saxon
at the University of Oxford and Emeritus Fellow of Pembroke
College, Oxford. Written by scholars he has supervised, examined or
otherwise served as mentor for within the last twenty years, the
contributors illustrate the advantages of following John Donne's
axiom to 'doubt wisely'. Professor Stanley's own published work has
shown the utility of wise scepticism as a critical stance; these
papers presented to him apply similar approaches to a wide variety
of texts, most of them in the field of Old or Middle English
literature. The primary focus of the collection is on the close
reading of words in their immediate context, which commonly entails
a reconsideration of accepted assumptions. Consequently, new links
are created here among the disciplines in medieval studies, based
on various combinations of these scholarly applications.
Contributors provide new analyses of such difficult but rewarding
fields as Old English metre and syntax, Beowulf, the origins and
development of standard English, the definitions of Old English
words and their connotations, the styles and themes of Old English
poems, Middle English poetry and prose, the post-medieval reception
of medieval works and the styles, themes and sources of Old English
poetry and prose.
M.J. Toswell is Associate Professor of English at the University
of Western Ontario.E.M. Tyler is Lecturer in the Department of
English and Related Literature at the Centre for Medieval Studies,
University of York.
The essays here, united by their appreciation of the centrality of
translation to the interpretation of the medieval past, add to our
understanding of how the old is continually made anew The first
decades of the twenty-first century have seen an unprecedented
level of creative engagement with early medieval literature,
ranging from the long-awaited publication of Tolkien's version of
Beowulf and the reworking of medieval lyrics by Ireland's foremost
poets to the adaptation of Eddic and Skaldic poetry for the screen.
This collection brings together scholars and accomplished
translators working with Old English, Old Norse and MedievalIrish
poetry, to take stock of this extraordinary proliferation of
translation activity and to suggest new ways in which to approach
these three dynamic literary traditions. The essays in this
collection include critical surveysof texts and traditions to the
present day, assessments of the practice and impact of individual
translators from Jorge Luis Borges to Seamus Heaney, and
reflections on the particular challenges of translating poetic
forms and vocabulary into different languages and media. Together
they present a series of informed and at times provocative
perspectives on what it means to "carry across" early medieval
poetry in our contemporary cultural climate. Dr Tom Birkett is
lecturer in Old English at University College Cork; Dr Kirsty
March-Lyons is a scholar of Old English and Latin poetry and
co-organiser of the Irish Research Council funded conference and
translation project "Eald to New". Contributors: Tom Birkett,
Elizabeth Boyle, Hannah Burrows, Gareth Lloyd Evans, Chris Jones,
Carolyne Larrington, Hugh Magennis, Kirsty March-Lyons, Lahney
Preston-Matto, Inna Matyushina, Rory McTurk, Bernard O'Donoghue,
Heather O'Donoghue, Tadhg O Siochain, Bertha Rogers, M.J. Toswell.
This collection of twenty-nine papers is in honour of E. G.
Stanley, Rawlinson and Bosworth Emeritus Professor of Anglo-Saxon
at the University of Oxford and Emeritus Fellow of Pembroke
College, Oxford. Written by scholars he has supervised, examined or
otherwise served as mentor for within the last twenty years, the
contributors illustrate the advantages of following John Donne's
axiom to 'doubt wisely'. Professor Stanley's own published work has
shown the utility of wise scepticism as a critical stance; these
papers presented to him apply similar approaches to a wide variety
of texts, most of them in the field of Old or Middle English
literature. The primary focus of the collection is on the close
reading of words in their immediate context, which commonly entails
a reconsideration of accepted assumptions. Consequently, new links
are created here among the disciplines in medieval studies, based
on various combinations of these scholarly applications.
Contributors provide new analyses of such difficult but rewarding
fields as Old English metre and syntax, Beowulf, the origins and
development of standard English, the definitions of Old English
words and their connotations, the styles and themes of Old English
poems, Middle English poetry and prose, the post-medieval reception
of medieval works and the styles, themes and sources of Old English
poetry and prose.
M.J. Toswell is Associate Professor of English at the University
of Western Ontario.E.M. Tyler is Lecturer in the Department of
English and Related Literature at the Centre for Medieval Studies,
University of York.
Essays on the use, and misuse, of the Middle Ages for political
aims. Like its two immediate predecessors, this volume tackles the
most pressing and contentious issue in medievalism studies: how the
Middle Ages have been subsequently deployed for political ends. The
six essays in the first section directly address that concern with
regard to Numa Denis Fustel de Coulanges's contemporaneous
responses to the 1871 Commune; the hypocrisy of the Robinhood App's
invocation of their namesake; misunderstood parallels and
differences between the Covid-19 pandemic and medieval plagues;
Peter Gill's reworking of a major medieval Mystery play in his 2001
The York Realist; celebrations of medieval monks by the American
alt-right; and medieval references in twenty-first-century novels
by the American neo-Nazi Harold A. Covington. The approaches and
conclusions of those essays are then tested in the second section's
seven articles as they examine widely discredited alt-right claims
that strong kings ruled medieval Finland; Norse medievalism in WWI
British and German propaganda; post-war Black appropriation of
white jousting tournaments in the Antebellum South; early American
references to the Merovingian Dynasty; Rudyard Kipling's deployment
of the Middle Ages to defend his beliefs; the reframing of St.
Anthony by Agustina Bessa-Luis's 1973 biography of him; and
post-medieval Portuguese reworkings of the Goat-Foot-Lady and other
medieval legends.
New essays attempt to survey and map out the increasingly
significant discipline of medievalism. Medievalism has been
attracting considerable scholarly attention in recent years. But it
is also suffering from something of an identity crisis. Where are
its chronological and geographical boundaries? How does it relate
to the Middle Ages? Does it comprise neomedievalism,
pseudomedievalism, and other "medievalisms"? Studies in Medievalism
XVII directly addresses these and related questions via a series of
specially-commissioned essays from some of the most well-known
scholars in the field; they explore its origins, survey the growth
of the subject, and attempt various definitions. The volume then
presents seven articles that often test the boundaries of
medievalism: they look at echoes of medieval bestiaries in J. K.
Rowling's Harry Potter books, the influence of the Niebelungenlied
on Wagner's Ring cycle, representations of King Alfred in two works
by Dickens, medieval tropes in John Bale's Reformist plays,
authenticity in Sigrid Undset's novel Kristin Lavransdatter,
incidental medievalism in Handel's opera Rodelinda, and editing in
the audio version of Seamus Heaney's Beowulf. CONTRIBUTORS:
KATHLEEN VERDUIN, CLARE A. SIMMONS, NILS HOLGER PETERSEN, TOM
SHIPPEY, GWENDOLYN A. MORGAN, M. J. TOSWELL, ELIZABETH EMERY, KARL
FUGELSO, EMILY WALKER HEADY, MARK B. SPENCER, GAIL ORGELFINGER,
DOUGLAS RYAN VAN BENTHUYSEN, THEA CERVONE, WERNER WUNDERLICH,
EDWARD R. HAYMES
Seven original essays on the theory, practice and future of editing
Old English verse. Questions of the theory, practice and future of
editing Old English verse have become increasingly pressing in the
light of new research and technology, and this volume of seven
original substantial essays explores a number of important
editorial issues. The collection investigates the implications of
current concerns in textual editing relating to the presentation of
Old English verse, among them materialist criticism and approaches
to the culture of thebook in the early middle ages; revisionist
readings of the canons and heritage of nineteenth-century
philology; and the electronic future of editing Old English.
Particular topics addressed include the ethics of editing and its
responsibility to both poet and reader; the neglected verses of the
Paris Psalter; the editorial problems presented by the mixed form
of AElfric's rhythmical prose; and the difficulties of the printed
page. The final essay in the volume explores the capabilities of
the electronic hypertext to reinvent the whole process of editing
and editions. KATHERINE O'BRIEN O'KEEFFE is Professor of English
and Fellow of the Medieval Institute, University of Notre Dame; Dr
SARAH LARRATT KEEFER teaches in the Department of English at Trent
University. Contributors: EDWARD B. IRVING, JR, SARAH LARRATT
KEEFER, A.N. DOANE, D.G. SCRAGG, M.J. TOSWELL, PAUL E. SZARMACH,
PATRICK W. CONNER
The well-known reference works and analyses of Old English
literature show little agreement about the definition and
exemplification of style in the poetry of the period. Medieval
poetry, particularly its style, is often described as 'complex, '
'sophisticated, ' 'extraordinarily compressed, ' or simply 'as
dense and difficult.' This collection of papers, dedicated to
medievalist Constance B. Hieatt, considers the prosody and poetics
of Old and early Middle English. The contributors concern
themselves with the details of how poems and their metre work and
employ a variety of approaches, including traditional text
analysis, historiographical consideration of the works and
responses to them, linguistics-based analysis, application of
pragmatic theory, computer analysis, and a comparative-literature
perspective. The writers suggest both implicitly and explicitly
that whatever cultural constructions are relevant to the poetry of
Anglo-Saxon and Anglo-Norman England, the poems remain worthy of
study in and of themselves. The collection ranges from Old English
to Old Norse to early Middle English, and the contributors include
internationally known scholars, as well as young scholars whose
research is just gaining recognition. The essays are previously
unpublished; some are controversial, many are innovative, and all
engage the scholarly issues of the day. They will contribute
greatly to early medieval stylistics and the poetics of English
literature.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R369
Discovery Miles 3 690
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R369
Discovery Miles 3 690
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R369
Discovery Miles 3 690
Triumvirate
Lewis Clarke
CD
R235
R64
Discovery Miles 640
|