0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (4)
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments

Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture (Hardcover): Maria Constanza Guzman Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture (Hardcover)
Maria Constanza Guzman
R4,460 Discovery Miles 44 600 Ships in 12 - 19 working days

This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illuminating collective efforts to counteract the use of translation as a colonial tool and affirm cultural production in Latin America. In investigating the interplay of translation and the Americas as a geopolitical site, Guzman Martinez unpacks the complex tensions that arise in these "spaces of translation" as embodied in the output of influential publishing houses and periodicals during this time period, looking at translation as both a concept and a set of narrative practices. An exploration of these spaces not only allows for an in-depth analysis of the role of translation in these institutions themselves but also provides a lens through which to uncover linguistic plurality and hybridity past borders of seemingly monolingual ideologies. A concluding chapter looks ahead to the ways in which strategic and critical uses of translation can continue to build on these efforts and contribute toward decolonial narrative practices in translation and enhance cultural production in the Americas in the future. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, Latin American studies, and comparative literature.

Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture (Paperback): Maria Constanza Guzman Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture (Paperback)
Maria Constanza Guzman
R1,387 Discovery Miles 13 870 Ships in 12 - 19 working days

This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illuminating collective efforts to counteract the use of translation as a colonial tool and affirm cultural production in Latin America. In investigating the interplay of translation and the Americas as a geopolitical site, Guzman Martinez unpacks the complex tensions that arise in these "spaces of translation" as embodied in the output of influential publishing houses and periodicals during this time period, looking at translation as both a concept and a set of narrative practices. An exploration of these spaces not only allows for an in-depth analysis of the role of translation in these institutions themselves but also provides a lens through which to uncover linguistic plurality and hybridity past borders of seemingly monolingual ideologies. A concluding chapter looks ahead to the ways in which strategic and critical uses of translation can continue to build on these efforts and contribute toward decolonial narrative practices in translation and enhance cultural production in the Americas in the future. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, Latin American studies, and comparative literature.

Translation and Literary Studies - Homage to Marilyn Gaddis Rose (Hardcover): Marella Feltrin-Morris, Deborah Folaron, Maria... Translation and Literary Studies - Homage to Marilyn Gaddis Rose (Hardcover)
Marella Feltrin-Morris, Deborah Folaron, Maria Constanza Guzman
R4,467 Discovery Miles 44 670 Ships in 12 - 19 working days

By nature a transdisciplinary area of inquiry, translation lends itself to being investigated at its intersection with other fields of study. Translation and Literary Studies seeks to highlight the manifold connections between translation and notions of gender, dialectics, agency, philosophy and power. The volume also offers a timely homage to renowned translation theorist Marilyn Gaddis Rose, who was at the forefront of the group of scholars who initiated and helped to institutionalize translation studies. Inspired by Gaddis Rose's work, and particularly by her concept of stereoscopic reading, the volume is dynamically complementary to the burgeoning contemporary field of global comparative literature, underscoring the diversity of critical literary thought and theory worldwide. Arranged thematically around questions of translation as literary and cultural criticism, as epistemology, and as poetics and politics, and dealing with works within and beyond the Western tradition, the essays in the volume illustrate the multi-voiced spectrum of literary translation studies today.

Translation and Literary Studies - Homage to Marilyn Gaddis Rose (Paperback): Marella Feltrin-Morris, Deborah Folaron, Maria... Translation and Literary Studies - Homage to Marilyn Gaddis Rose (Paperback)
Marella Feltrin-Morris, Deborah Folaron, Maria Constanza Guzman
R1,306 Discovery Miles 13 060 Ships in 12 - 19 working days

By nature a transdisciplinary area of inquiry, translation lends itself to being investigated at its intersection with other fields of study. Translation and Literary Studies seeks to highlight the manifold connections between translation and notions of gender, dialectics, agency, philosophy and power. The volume also offers a timely homage to renowned translation theorist Marilyn Gaddis Rose, who was at the forefront of the group of scholars who initiated and helped to institutionalize translation studies. Inspired by Gaddis Rose's work, and particularly by her concept of stereoscopic reading, the volume is dynamically complementary to the burgeoning contemporary field of global comparative literature, underscoring the diversity of critical literary thought and theory worldwide. Arranged thematically around questions of translation as literary and cultural criticism, as epistemology, and as poetics and politics, and dealing with works within and beyond the Western tradition, the essays in the volume illustrate the multi-voiced spectrum of literary translation studies today.

Gregory Rabassa's Latin American Literature - A Translator's Visible Legacy (Paperback): Maria Constanza Guzman Gregory Rabassa's Latin American Literature - A Translator's Visible Legacy (Paperback)
Maria Constanza Guzman
R1,227 Discovery Miles 12 270 Ships in 12 - 19 working days

This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcia Marquez's Cien anos de soledad, Jose Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortazar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American literature in the world. Even though Rabassa's legacy has been widely recognized, the extent of his work's influence and the complexity of the sociocultural circumstances surrounding his practice have remained largely unexamined. In Gregory Rabassa's Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy, Maria Constanza Guzman examines the translator's conceptions about language, contextualizes his work in terms of the structures and conditions that have surrounded his practice, and investigates the role his translations have played in constructing collective narratives of Latin American literature in the global imaginary. By revisiting and historicizing the translator's practice, this book reveals the scale of Rabassa's legacy. The translator emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.

Negotiating Linguistic Plurality - Translation and Multilingualism in Canada and Beyond (Hardcover): Maria Constanza Guzman,... Negotiating Linguistic Plurality - Translation and Multilingualism in Canada and Beyond (Hardcover)
Maria Constanza Guzman, Sehnaz Tahir Gurcaglar
R1,939 Discovery Miles 19 390 Ships in 12 - 19 working days

Cultural and linguistic diversity and plurality are seen as markers of our time, linked to discourses about citizenship and cosmopolitanism in the context of economic globalization in the late twentieth century. It is often monolingualism, however, that informs understanding and policies regulating the relationship between languages, nations, and communities. Grounded by the idea of language as lived experience, Negotiating Linguistic Plurality assumes linguistic plurality to be a continuing human condition and offers a novel transnational and comparative perspective on it. The essays featured cover concepts and praxis in which linguistic plurality surfaces in the public sphere through institutional and individual practices. The collection adopts a critical view of language policies and foregrounds distances and dissonances between policy and language practices by presenting lived experiences of multilingualism. Translation, seen as constitutive to the relations inherent to linguistic plurality, is at the core of the volume. Contributors explore a range of social and institutional aspects of the relationship between translation and linguistic plurality, foregrounding less documented experiences and minoritized practices. Presenting knowledge that spans regions, languages, and territories, Negotiating Linguistic Plurality is a thoughtful consideration of what constitutes language plurality: what its limits are, as well as its possibilities.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Assessing Exposures and Reducing Risks…
James N. Seiber, Robert I. Krieger, … Hardcover R2,168 Discovery Miles 21 680
Stereochemistry and Global Connectivity…
H.N. Cheng, Cynthia A. Maryanoff, … Hardcover R4,273 Discovery Miles 42 730
Natural Products - A Practical Manual
P Praveen Kumar Hardcover R842 Discovery Miles 8 420
Studies in Natural Products Chemistry…
Atta-ur Rahman Hardcover R6,177 Discovery Miles 61 770
Vicinal Diaryl Substituted Heterocycles…
M. R. Yadav, P. R. Murumkar, … Paperback R2,800 R2,634 Discovery Miles 26 340
Concepts and Applied Principles of…
Saul Rowen Hardcover R3,291 Discovery Miles 32 910
Strategies and Tactics in Organic…
M. Harmata Hardcover R6,653 R4,778 Discovery Miles 47 780
History, Change and Sustainability
Detlev Moeller Hardcover R4,876 Discovery Miles 48 760
Herbal Bioactive-Based Drug Delivery…
Inderbir Singh Bakshi, Rajni Bala, … Paperback R4,215 Discovery Miles 42 150
Occurence, Formation, Health Effects and…
Tanju Karanfil, Stuart W. Krasner, … Hardcover R3,179 Discovery Miles 31 790

 

Partners