|
Showing 1 - 4 of
4 matches in All Departments
Edition and translation of this important genre of Old Welsh
poetry. The 'Stanzas of the Graves' or 'Graves of the Warriors of
the Island of Britain', attributed to the legendary poet Taliesin,
describe ancient heroes' burial places. Like the 'Triads of the
Island of Britain', they are an indispensable key to the narrative
literature of medieval Wales. The heroes come from the whole of
Britain, including Mercia and present-day Scotland, as well as many
from Wales and a few from Ireland. Many characters known from the
Mabinogion appear, often with additional information, as do some
from romance and early Welsh saga, such as Arthur, Bedwyr, Gawain,
Owain son of Urien, Merlin, and Vortigern. The seventh-century
grave of Penda of Mercia, beneath the river Winwæd in Yorkshire,
is the latest grave to be included. The poems testify to the
interest aroused by megaliths, tumuli, and other apparently
man-made monuments, some of which can be identified with known
prehistoric remains. This volume offers a full edition and
translation of the poems, mapped with reference to all the
manuscripts, starting with the Black Book of Carmarthen, the oldest
extant book of Welsh poetry. There is also a detailed commentary on
their linguistic, literary, historical, and archaeological aspects.
In the Middle Ages Ireland's extensive and now famous literature
was unknown outside the Gaelic-speaking world of Ireland, Scotland,
and the Isle of Man - with Wales an important exception. Irish
emigrants had settled in Wales from the fifth century onwards,
Irish scholars worked in Wales in the ninth century, and throughout
the Middle Ages there were ecclesiastical, mercantile, and military
contacts across the Irish Sea. From this standpoint, it is not
surprising that the names of Irish heroes such as Cu Roi, Cu
Chulainn, Finn, and Deirdre became known to Welsh poets, and that
Irish narratives influenced the authors of the Welsh Mabinogion.
Yet the Welsh and Irish languages were not mutually comprehensible,
the degree to which the two countries still shared a common Celtic
inheritance is contested, and Latin provided a convenient lingua
franca. Could some of the similarities between the Irish and Welsh
literatures be due to independent influences or even to
coincidence? Patrick Sims-Williams provides a new approach to these
controversial questions, situating them in the context of the rest
of medieval literature and international folklore. The result is
the first comprehensive estimation of the extent to which Irish
literature influenced medieval Welsh literature. This book will be
of interest not only to medievalists but to all those concerned
with the problem of how to recognize and evaluate literary
influence.
Revisionist approach to the question of the authenticity - or not -
of the documents in the Book of Llandaf. Awarded the Francis Jones
Prize in Welsh History 2019 by Jesus College Oxford The
early-twelfth-century Book of Llandaf is rightly notorious for its
bogus documents - but it also provides valuable information on the
earlymedieval history of south-east Wales and the adjacent parts of
England. This study focuses on its 159 charters, which purport to
date from the fifth century to the eleventh, arguing that most of
them are genuine seventh-century and later documents that were
adapted and "improved" to impress Rome and Canterbury in the
context of Bishop Urban of Llandaf's struggles in 1119-34 against
the bishops of St Davids and Hereford and the "invasion" of monks
from English houses such as Gloucester and Tewkesbury. After
assembling other evidence for the existence of pre-twelfth-century
Welsh charters, the author defends the authenticity of most of the
Llandaf charters' witness lists, elucidatestheir chronology, and
analyses the processes of manipulation and expansion that led to
the extant Book of Llandaf. This leads him to reassess the extent
to which historians can exploit the rehabilitated charters as an
indicator of social and economic change between the seventh and
eleventh centuries and as a source for the secular and
ecclesiastical history of south-east Wales and western England.
PATRICK SIMS-WILLIAMS is a Fellow of the British Academy; he was
formerly Reader in Celtic and Anglo-Saxon in the University of
Cambridge and Professor of Celtic Studies at Aberystwyth
University.
Even the Venerable Bede knew little about the two Anglo-Saxon
kingdoms described in this book. In the sixth and seventh centuries
the pagan peoples of the Hwicce and Magonsaetan occupied the
frontier from Stratford-upon-Avon as far as the Welsh kingdoms west
of Offa's Dyke. They retained their own kings, aristocracy and
independent monasteries into the eighth century. Using
archaeological, place-name and historical sources, Dr Sims-Williams
describes the early conversion to Christianity of these people, the
origins of the dioceses of Worcester and Hereford, and the
precocious growth of Anglo-Saxon monasticism. Drawing on many
neglected documents he reveals a wide range of Continental, Irish
and Anglo-Saxon influences on the church and shows that the
monasteries were as varied in character as the Northumbrian
foundations described by Bede.
|
|