0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 11 of 11 matches in All Departments

Studies in "Ragnar's Saga Lodbrokar" and Its Major Scandinavian Analogues (Hardcover): Rory McTurk Studies in "Ragnar's Saga Lodbrokar" and Its Major Scandinavian Analogues (Hardcover)
Rory McTurk
R901 Discovery Miles 9 010 Ships in 12 - 17 working days
Chaucer and the Norse and Celtic Worlds (Paperback): Rory McTurk Chaucer and the Norse and Celtic Worlds (Paperback)
Rory McTurk
R1,440 Discovery Miles 14 400 Ships in 12 - 17 working days

Through an examination of Old Norse and Celtic parallels to certain works of Chaucer, McTurk here identifies hitherto unrecognized sources for these works in early Irish tradition. He revives the idea that Chaucer visited Ireland between 1361 and 1366, placing new emphasis on the date of the enactment of the Statute of Kilkenny. Examining Chaucer's House of Fame, McTurk uncovers parallels involving eagles, perilous entrances, and scatological jokes about poetry in the Topographia Hibernie by Gerald of Wales, Snorri Sturluson's Edda, and the Old Irish sagas Fled Bricrend and Togail Bruidne Da Derga. He compares The Canterbury Tales, with its use of the motif of a journey as a framework for a tale-collection, with both Snorri's Edda and the Middle Irish saga Acallam na SenA(3)rach. McTurk presents a compelling argument that these works represent Irish traditions which influenced Chaucer's writing. In this study, McTurk also argues that the thirteenth-century Icelandic LaxdA|la Saga and Chaucer's Wife of Bath's Prologue and Tale each descend from an Irish version of the Loathly Lady story. Further, he surmises that Chaucer's five-stress line may derive from the tradition of Irish song known as amhrA!n, which, there is reason to suppose, existed in Ireland well before Chaucer's time.

Ollam - Studies in Gaelic and Related Traditions in Honor of Tomas O Cathasaigh (Hardcover): Matthieu Boyd Ollam - Studies in Gaelic and Related Traditions in Honor of Tomas O Cathasaigh (Hardcover)
Matthieu Boyd; Anders Ahlqvist, Fergus Kelly, Patricia Kelly, Kim R. McCone, …
R2,993 Discovery Miles 29 930 Ships in 12 - 17 working days

Ollam ("ollav"), named for the ancient title of Ireland's chief poets, celebrates the career of Tomas O Cathasaigh, Henry L. Shattuck Professor of Irish Studies at Harvard University, who is one of the foremost interpreters of the rich and fascinating world of early Irish saga literature. It is a complement to his own book of essays, Coire Sois, the Cauldron of Knowledge: A Companion to Early Irish Saga, also edited by Matthieu Boyd (University of Notre Dame Press, 2014), and a sequel to his classic monograph The Heroic Biography of Cormac mac Airt (Dublin Institute for Advanced Studies, 1977) and as such it begins to show the richness of his legacy. The essays in Ollam represent cutting-edge research in Celtic philology and historical and literary studies. They form three clusters: heroic legend; law and language; and poetry and poetics. The 21 contributors are among the best Celtic Studies scholars of their respective generations, whether they are rising stars or great professors at the finest universities around the world. The book has a Foreword by William Gillies, Emeritus Professor at the University of Edinburgh and former President of the International Congress of Celtic Studies, who also contributed an essay on courtly love-poetry in the Book of the Dean of Lismore. Other highlight include a new edition and translation of the famous poem Messe ocus Pangur ban; a suite of articarticles on the ideal king of Irish tradition, Cormac mac Airt; and studies on well-known heroes like Cu Chulainn and Finn mac Cumaill. This book will be a must-have, and a treat, for Celtic specialists. To nonspecialists it offers a glimpse at the vast creative energy of Gaelic literature through the ages and of Celtic Studies in the twenty-first century.

Chaucer and the Norse and Celtic Worlds (Hardcover, New Ed): Rory McTurk Chaucer and the Norse and Celtic Worlds (Hardcover, New Ed)
Rory McTurk
R3,747 Discovery Miles 37 470 Ships in 12 - 17 working days

Through an examination of Old Norse and Celtic parallels to certain works of Chaucer, McTurk here identifies hitherto unrecognized sources for these works in early Irish tradition. He revives the idea that Chaucer visited Ireland between 1361 and 1366, placing new emphasis on the date of the enactment of the Statute of Kilkenny. Examining Chaucer's House of Fame, McTurk uncovers parallels involving eagles, perilous entrances, and scatological jokes about poetry in the Topographia Hibernie by Gerald of Wales, Snorri Sturluson's Edda, and the Old Irish sagas Fled Bricrend and Togail Bruidne Da Derga. He compares The Canterbury Tales, with its use of the motif of a journey as a framework for a tale-collection, with both Snorri's Edda and the Middle Irish saga Acallam na SenA(3)rach. McTurk presents a compelling argument that these works represent Irish traditions which influenced Chaucer's writing. In this study, McTurk also argues that the thirteenth-century Icelandic LaxdA|la Saga and Chaucer's Wife of Bath's Prologue and Tale each descend from an Irish version of the Loathly Lady story. Further, he surmises that Chaucer's five-stress line may derive from the tradition of Irish song known as amhrA!n, which, there is reason to suppose, existed in Ireland well before Chaucer's time.

The Icelandic Language (Paperback): Stefan Karlsson The Icelandic Language (Paperback)
Stefan Karlsson; Translated by Rory McTurk
R179 R156 Discovery Miles 1 560 Save R23 (13%) Ships in 12 - 17 working days
Translating Early Medieval Poetry - Transformation, Reception, Interpretation (Hardcover): Tom Birkett, Kirsty March-Lyons Translating Early Medieval Poetry - Transformation, Reception, Interpretation (Hardcover)
Tom Birkett, Kirsty March-Lyons; Contributions by Chris Jones, Hugh Magennis, Inna Matyushina, …
R2,190 Discovery Miles 21 900 Ships in 12 - 17 working days

The essays here, united by their appreciation of the centrality of translation to the interpretation of the medieval past, add to our understanding of how the old is continually made anew The first decades of the twenty-first century have seen an unprecedented level of creative engagement with early medieval literature, ranging from the long-awaited publication of Tolkien's version of Beowulf and the reworking of medieval lyrics by Ireland's foremost poets to the adaptation of Eddic and Skaldic poetry for the screen. This collection brings together scholars and accomplished translators working with Old English, Old Norse and MedievalIrish poetry, to take stock of this extraordinary proliferation of translation activity and to suggest new ways in which to approach these three dynamic literary traditions. The essays in this collection include critical surveysof texts and traditions to the present day, assessments of the practice and impact of individual translators from Jorge Luis Borges to Seamus Heaney, and reflections on the particular challenges of translating poetic forms and vocabulary into different languages and media. Together they present a series of informed and at times provocative perspectives on what it means to "carry across" early medieval poetry in our contemporary cultural climate. Dr Tom Birkett is lecturer in Old English at University College Cork; Dr Kirsty March-Lyons is a scholar of Old English and Latin poetry and co-organiser of the Irish Research Council funded conference and translation project "Eald to New". Contributors: Tom Birkett, Elizabeth Boyle, Hannah Burrows, Gareth Lloyd Evans, Chris Jones, Carolyne Larrington, Hugh Magennis, Kirsty March-Lyons, Lahney Preston-Matto, Inna Matyushina, Rory McTurk, Bernard O'Donoghue, Heather O'Donoghue, Tadhg O Siochain, Bertha Rogers, M.J. Toswell.

Ollam - Studies in Gaelic and Related Traditions in Honor of Tomas O Cathasaigh (Paperback): Matthieu Boyd Ollam - Studies in Gaelic and Related Traditions in Honor of Tomas O Cathasaigh (Paperback)
Matthieu Boyd; Anders Ahlqvist, Fergus Kelly, Patricia Kelly, Kim R. McCone, …
R1,153 Discovery Miles 11 530 Ships in 12 - 17 working days

Ollam ("ollav"), named for the ancient title of Ireland's chief poets, celebrates the career of Tomas O Cathasaigh, Henry L. Shattuck Professor of Irish Studies at Harvard University, who is one of the foremost interpreters of the rich and fascinating world of early Irish saga literature. It is a complement to his own book of essays, Coire Sois, the Cauldron of Knowledge: A Companion to Early Irish Saga, also edited by Matthieu Boyd (University of Notre Dame Press, 2014), and a sequel to his classic monograph The Heroic Biography of Cormac mac Airt (Dublin Institute for Advanced Studies, 1977) and as such it begins to show the richness of his legacy. The essays in Ollam represent cutting-edge research in Celtic philology and historical and literary studies. They form three clusters: heroic legend; law and language; and poetry and poetics. The 21 contributors are among the best Celtic Studies scholars of their respective generations, whether they are rising stars or great professors at the finest universities around the world. The book has a Foreword by William Gillies, Emeritus Professor at the University of Edinburgh and former President of the International Congress of Celtic Studies, who also contributed an essay on courtly love-poetry in the Book of the Dean of Lismore. Other highlight include a new edition and translation of the famous poem Messe ocus Pangur ban; a suite of articarticles on the ideal king of Irish tradition, Cormac mac Airt; and studies on well-known heroes like Cu Chulainn and Finn mac Cumaill. This book will be a must-have, and a treat, for Celtic specialists. To nonspecialists it offers a glimpse at the vast creative energy of Gaelic literature through the ages and of Celtic Studies in the twenty-first century.

Drapa - A Murder Mystery (English, Icelandic, Paperback): Gerdur Kristny Drapa - A Murder Mystery (English, Icelandic, Paperback)
Gerdur Kristny; Translated by Rory McTurk
R322 R255 Discovery Miles 2 550 Save R67 (21%) Ships in 12 - 17 working days

Celebrated Icelandic writer Gerdur Kristny's Drapa is a novel-poem which takes its form from Old Norse shield poetry and its mood from modern Nordic crime. But the poem is no fiction: it is about a real woman's murder in the city of Reykjavik, and, through this lens, about all women's deaths. This is Viking poetry at its most contemporary.

Reykjavik Requiem (Paperback): Gerdur Kristny Reykjavik Requiem (Paperback)
Gerdur Kristny; Translated by Rory McTurk
R300 Discovery Miles 3 000 Ships in 12 - 17 working days

This is Gerdur Kristny's third collection from Arc and the third of the trilogy which already comprises the highly-acclaimed Bloodhoof and Drapa. In all three poetic sequences, the poet employs the archaic form of the saga to conjure up razor-sharp dark and bewildering images of the fates of women in a world where the boundaries between life and death and what lies beyond are unclear. In this particular sequence, Gerdur Kristny gives a voice to a woman whose story was one that society was not ready to hear at the time, a woman who was abused as a child but who committed suicide before her own account of what had taken place was published. At its heart is the very notion of articulation, of how our language and culture determine what stories we can tell and what words we can use.

Studies in "Ragnar's Saga Lodbrokar" and Its Major Scandinavian Analogues (Paperback): Rory McTurk Studies in "Ragnar's Saga Lodbrokar" and Its Major Scandinavian Analogues (Paperback)
Rory McTurk
R778 Discovery Miles 7 780 Ships in 10 - 15 working days
Drapa - A Murder Mystery (English, Icelandic, Hardcover): Gerdur Kristny Drapa - A Murder Mystery (English, Icelandic, Hardcover)
Gerdur Kristny; Translated by Rory McTurk
R389 R333 Discovery Miles 3 330 Save R56 (14%) Ships in 12 - 17 working days

Celebrated Icelandic writer Gerdur Kristny's Drapa is a novel-poem which takes its form from Old Norse shield poetry and its mood from modern Nordic crime. But the poem is no fiction: it is about a real woman's murder in the city of Reykjavik, and, through this lens, about all women's deaths. This is Viking poetry at its most contemporary.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Vitatech Weight Loss Support (30…
R79 Discovery Miles 790
Everlotus CD DVD wallet, 72 discs
 (1)
R129 R99 Discovery Miles 990
Parallel Mothers
Pedro Almodovar DVD R133 Discovery Miles 1 330
African Stories 5 Book Pack
Ken Wilson-Max Paperback R499 R399 Discovery Miles 3 990
Higher
Michael Buble CD  (1)
R459 Discovery Miles 4 590
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840
Bostik Clear Gel (25ml)
R40 R23 Discovery Miles 230
Sudocrem Skin & Baby Care Barrier Cream…
R210 Discovery Miles 2 100
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R383 R310 Discovery Miles 3 100
Aerolatte Cappuccino Art Stencils (Set…
R110 R95 Discovery Miles 950

 

Partners