|
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Poetry & poets > Classical, early & medieval
For over seventy years there has been no new English edition of the
lively and vigorously-written Middle English verse romance of
Hauelok, despite the need for a text to meet modern standards of
editing. In this new and thorough edition of the poem. Professor
Smithers has done much to elucidate the text, providing a detailed
glossary, textual notes, and an introduction that contains an
account of the main manuscript and of the Cambridge fragments, of
the relations of Hauelok to the other main versions of the story,
and of the language, the sources, the date of composition. In
addition, Smithers supplies a full commentary which goes well
beyond those of previous editions in range, scale, and detail.
"Raoul de Cambrai" is one of the most violent and passionate poems
of the cycle of barons in revolt. The three relationships that
structure medieval society - companionship, feudalism and the
family - are here seen in crisis. Conflicts of interest, and the
competition for resources, result in social disintegration,
wholesale loss of life and the collapse of authority. The poem,
probably composed around the turn of the 13th century, results from
successive reworkings that weave a many-layered commentary on its
own moral and political themes. This edition draws on some material
unknown to the text's previous, 19th-century editors. It is
prefaced by a scholarly introduction and accompanied by an
annotated translation in English prose.
"Hattatal" is a treatise in Old Icelandic on the metres and
verse-forms of Old Norse poetry. It forms the third part of the
"Edda" (known as the "Prose Edda") of the Icelandic historian and
poet Snorri Struluson (1179-1241). The first part, "Gylfaginning",
deals with the mythological background to the diction of skaldic
poetry; the second, "Skaldskaparmal", with the language of poetry.
"Hattatal consists of a poem in 102 stanzas in various verse-forms
in praise of the rulers of Norway, the young King Hakon Hakonarson
(1204-1263) and Earl Skuli (1188-1240), composed by Snorri in about
1222/1223, after he had just visited the Norwegian court, together
with a commentary which points out the main features of the variety
of verse-forms that the poem exemplifies.;As the earliest medieval
treatise on the metres of poetry in a Germanic language, it is of
great importance to the understanding of the metres not only of
Norse poetry but also of those of Anglo-Saxon and Medieval German,
and it also provides insight into the ways in which a medieval
vernacular poet perceived his work. This edition, the first one
with English apparatus, is in normalized spelling and comprises an
introduction, notes and glossary and is intended to make the text
accessible to students with some knowledge of Old Icelandic.
|
You may like...
Pindar
D.S. Carne-Ross
Hardcover
R668
Discovery Miles 6 680
|