FIVE ESSAYS ON THE ART OF IGNACIO ZULOAGA BY DON MIGUEL UTRILLO,
ARSENE ALEXANDRE, GABRIEL MOUREY, RENE MAIZEROY THE REVEREND FATHER
M. GIL Reprinted on the occasion of the Exhibition of the Paintings
by Ignado Zuloaga at the invitation of The Hispanic Society of
America in itslxaHiag, 156 Street, West nt Broadway, New York City,
March 21 to April ii, 1909. THBJflSPANIC SOCIETY OF AMBSIGA. NEW
YOUR 19 Copyright, 1909, by THE HISPANIC SOCIETY OF AMERICA ZULOAGA
FOR D. MIGUEL UTRILLO FORMA de febrero de 1907. Direcci6n y
Administracion Calle de MaEorca, 291, Barcelona, ZULOAGA EOBRA de
Zuloag-a solo es conocida en Espana por lo que de ella ban
reprodticido las publica ciones extranjeras. Desde que sus cuadros
son la honra de las mas importantes exposiciones, nunca nos ha sido
posible a los espanoles, el contemplar conjun tos del joven
maestro, cerca de los lugares que han inspirado sus lienzos. Para
los que estudiasen los certarnenes artisticos de Madrid, como
alarde de la pintura Espanola, resul taria que Zuloaga no existe, y
sin embargo, la verdad debe ser muy distinta de tan negativa
conclusion, puesto que en los principales museos y coleeciones
europeas figura, en excelente lugar quien mas Ixa contribuido en
estos tiernpos a hacer hablar de pin tura espanola, como si no se
hubiese borrado el ca mmo, desde los liltiiBOS grandes maestros. Y
asi es porque viviendo y trabajando easi coiistaiit Beiite ee el
extranjero, Zuloaga en sus cuadros habla espaaol, con esa lengua
inarticulada, historica, clara y perenne, que se llama pintura. El
lenguaje que hablan los pintores, antojase com prensible para todos
cuantos tienen ojos. Es esta pretension, sin parecerlo, tan absurda
como si se dijeraque comprende tma lengua cualquiera, todo aquel
que oye. Es cosa evidente de ptiro sabida y demostrada, que
tratandose de lenguas escritas 6 habladas, cada uno entiende la
suya, y aun algunos mejor que los demas que durante largos
periodos, desaparece el arte del bien hablar 6 de las bellas
letras, y que no siempre los que hablan la misma lengua, son
aquellos que mas profundamente gozan las grandezas y armonias de un
habla hermosa 6 de algo bien escrito. Entre otros muchos, el Dante,
Goethe, Shakespeare, los franceses del Gran siglo y Cervantes,
tienen admi radores en todas partes y, especialmente el ultimo, los
tiene mas fervientes y numerosos fuera de las tierras a las cuales
lego el gran castellano la forma mas ex celsa de precisar el
pensamiento. Y reciprocarnente, lo propio acontece entre los pin
tores ni Velazquez, ni Goya, han sido los guias de la pintura
iberica, mientras son los grandes maestros de k pintura mundial, y
si desde hace breve tiempo tienen entre nosotros algunos
contadisimos discipulos, debese principalmente a ensenanzas
extranjeras 6 a razones escritas en lenguas forasteras. Hasta la
obra culminante que sobre Velazquez ha escrito un es panol, ha
debido revestir un idioma extrano, para no predicar en desierto. 1
Cuando el claro lenguaje de los pintores no encaraa en sus
representaciones plasticas una idea concreta mente literaria,
resulta ininteligible para las mayorias, como si se tratara de
algiin texto sanskrito, hebreo ... 6 escrito en la propia lengua
patria, bien hablada 6 admirablemente escrita y asi resulta que
para no sotros, espanoles de este momento tornados en con junto,
para nada recordamos las alturas akanzadas por Cervantes, fuera de
un haz deadagios y de mol des que vienen a ser un monton de niinas
inanejadas a guisa de lengua cerrada. En cuanto a la savia, al alma
del lenguaje, ha ido amenguando hasta hacer irnposible el hablar 6
escribir sin f rases hecfaas y cir ctinloquios colocados ami
obstaculos para un len guaje claro y preciso...
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!