![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 17 of 17 matches in All Departments
"CA(c)saire's essay stands as an important document in the
development of third world consciousness--a process in which [he]
played a prominent role." This classic work, first published in France in 1955, profoundly influenced the generation of scholars and activists at the forefront of liberation struggles in Africa, Latin America, and the Caribbean. Nearly twenty years later, when published for the first time in English, Discourse on Colonialism inspired a new generation engaged in the Civil Rights, Black Power, and anti-war movements and has sold more than 75,000 copies to date. AimA(c) CA(c)saire eloquently describes the brutal impact of capitalism and colonialism on both the colonizer and colonized, exposing the contradictions and hypocrisy implicit in western notions of "progress" and "civilization" upon encountering the "savage," "uncultured," or "primitive." Here, CA(c)saire reaffirms African values, identity, and culture, and their relevance, reminding us that "the relationship between consciousness and reality are extremely complex. . . . It is equally necessary to decolonize our minds, our inner life, at the same time that we decolonize society." An interview with CA(c)saire by the poet RenA(c) Depestre is also included.
French-English bilingual edition. Andre Breton called Cesaire's Cahier 'nothing less than the greatest lyrical monument of this time'. It is a seminal text in Surrealist, French and Black literatures - published in full in English for the first time in Bloodaxe's bilingual Contemporary French Poets series. Aime Cesaire (1913-2008) was born in in Basse-Pointe, a village on the north coast of Martinique, a former French colony in the Caribbean (now an overseas departement of France). His book Discourse on Colonialism (1950) is a classic of French political literature. Notebook of a Return to My Native Land (1956) is the foundation stone of francophone Black literature: it is here that the word Negritude appeared for the first time. Negritude has come to mean the cultural, philosophical and political movement co-founded in Paris in the 1930s by three Black students from French colonies: the poets Leon-Gontran Damas from French Guiana; Leopold Senghor, later President of Senegal; and Aime Cesaire, who became a deputy in the French National Assembly for the Revolutionary Party of Martinique and was repeatedly elected Mayor of Fort-de-France. As a poet, Cesaire believed in the revolutionary power of language, and in the Notebook he combined high literary French with Martinican colloquialisms, and archaic turns of phrase with dazzling new coinages. The result is a challenging and deeply moving poem on the theme of the future of the negro race which presents and enacts the poignant search for a Martinican identity. The Notebook opposes the ideology of colonialism by inventing a language that refuses assimilation to a dominant cultural norm, a language that teaches resistance and liberation.
This classic work, first published in France in 1955, profoundly influenced the generation of scholars and activists at the forefront of liberation struggles in Africa, Latin America, and the Caribbean. Nearly twenty years later, when published for the first time in English, Discourse on Colonialism inspired a new generation engaged in the Civil Rights, Black Power, and anti-war movements and has sold more than 75,000 copies to date. Aimé Césaire eloquently describes the brutal impact of capitalism and colonialism on both the colonizer and colonized, exposing the contradictions and hypocrisy implicit in western notions of "progress" and "civilization" upon encountering the "savage," "uncultured," or "primitive." Here, Césaire reaffirms African values, identity, and culture, and their relevance, reminding us that "the relationship between consciousness and reality are extremely complex. . . . It is equally necessary to decolonize our minds, our inner life, at the same time that we decolonize society." An interview with Césaire by the poet René Depestre is also included.
This play by renowned poet and political activist Aime Cesairerecounts the tragic death of Patrice Lumumba, the first prime minister of the Congo Republic and an African nationalist hero. A Season in the Congofollows Lumumba's efforts to free the Congolese from Belgian rule and the political struggles that led to his assassination in 1961. Cesaire powerfully depicts Lumumba as a sympathetic, Christ-like figure whose conscious martyrdom reflects his self-sacrificing humanity and commitment to pan-Africanism. Born in Martinique and educated in Paris, Cesaire was a revolutionary artist and lifelong political activist, who founded the Martinique Independent Revolution Party. Cesaire's ardent personal opposition to Western imperialism and racism fuels both his profound sympathy for Lumumba and the emotional strength of A Season in the Congo. Now rendered in a lyrical translation by distinguished scholar Gayatri Chakravorty Spivak, Cesaire's play will find a new audience of readers interested in world literature and the vestiges of European colonialism.
A troupe of black actors perform their own "Tempest." Cesaire's rich and insightful adaptation draws on contemporary Caribbean society, the African-American experience and African mythology to raise questions about colonialism, racism and their lasting effects. Aime Cesaire, who was born in Martinique in 1913, is one of this century's major writers. In his poetry, plays and political activities he has waged a lifelong struggle to restore dignity to colonized people. His best known work is "Return to My Native Land" first published in 1949 and his "Collected Poems" are published by the University of California Press.
Originally published in 1939, Aime Cesaire's Cahier d'un retour au pays natal is a landmark of modern French poetry and a founding text of the Negritude movement. This bilingual edition features a new authoritative translation, revised introduction, and extensive commentary, making it a magisterial edition of Cesaire's surrealist masterpiece.
This play by renowned poet and political activist Aime Cesairerecounts the tragic death of Patrice Lumumba, the first prime minister of the Congo Republic and an African nationalist hero. A Season in the Congofollows Lumumba's efforts to free the Congolese from Belgian rule and the political struggles that led to his assassination in 1961. Cesaire powerfully depicts Lumumba as a sympathetic, Christ-like figure whose conscious martyrdom reflects his self-sacrificing humanity and commitment to pan-Africanism.Born in Martinique and educated in Paris, Cesaire was a revolutionary artist and lifelong political activist, who founded the Martinique Independent Revolution Party. Cesaire's ardent personal opposition to Western imperialism and racism fuels both his profound sympathy for Lumumba and the emotional strength of A Season in the Congo.Now rendered in a lyrical translation by distinguished scholar Gayatri Chakravorty Spivak, Cesaire's play will find a new audience of readers interested in world literature and the vestiges of European colonialism.
Originally published in 1939, Aime Cesaire's Cahier d'un retour au pays natal is a landmark of modern French poetry and a founding text of the Negritude movement. This bilingual edition features a new authoritative translation, revised introduction, and extensive commentary, making it a magisterial edition of Cesaire's surrealist masterpiece.
A Tempest is Aime Cesaire's anti-colonialist refashioning of Shakespeare. Alongside The Tragedy of King Cristophe and A Season in the Congo, it completes a 'triptych' of plays that examine the effects of colonialism. This translation premiered at The Gate Theatre, London.
Aime Cesaire has been described by the Times Literary Supplement as likely to "figure alongside the Eliot-Pound-Yeats triumvirate that has dominated official poetic culture for more than fifty years". He was a cofounder and exponent of the concept of negritude and is a major spiritual, political, and literary figure. Cesaire has been read politically as a poet of revolutionary zeal since the 1960s. This collection, the only one in existence in any language to give a truly comprehensive retrospective of Cesaire's poetic production, demonstrates the narrowness of earlier readings that grew out of the climate of Black Power influenced by the essays of Frantz Fanon, another Martinican, who was largely responsible for the ambient view of Csaire a generation ago. It is the first collection to translate And the Dogs Were Silent and i, laminaria... Lyric and Dramatic Poetry, 1946-82 goes beyond anything else in print (in French or in English) in that it locates the issues of Cesaire's struggle with an emerging postmodern vision. It will place Cesaire in a strategic position in the current debate in the U.S. over emergent literature and will show him to be a major figure in the conflict between tradition and contemporary cultural identity.
The Tragedy of King Christophe (1963, revised 1970) is recognized as the Martiniquan writer and activist Aime Cesaire's greatest play. Set in the period of upheaval in Haiti after the assassination of Jean-Jacques Dessalines in 1806, it follows the historical figure of Henri Christophe, a slave who rose to become a general in Toussaint Louverture's army. Christophe declared himself king in 1811 and ruled the northern part of Haiti until 1820. Cesaire employs Shakespearean plotting and revels in the inexhaustible possibilities of language to convey the tragedy of Christophe's transformation from a charismatic leader sensitive to the oppression of his people to an oppressor himself. Paul Breslin and Rachel Ney's nimble, accurate translation includes an introduction and explanatory notes to guide students, scholars, and general readers alike.
Annette Smith and Dominic Thomas's new translations of Aime
Cesaire's Like a Misunderstood Salvation and Solar Throat Slashed
(poems deleted) expose to a new audience a pivotal figure in
twentieth-century French literature. This collection presents the
early and last stages of a po-et's course, encapsulating in one
volume Cesaire's entire literary career and creative evolution as
perhaps the only French poet writing simultaneously at the
crossroads of the avant-garde and classical movements.
This edition, containing an extensive introduction, notes, the French original, and a new translation of Cesaire's poetry - the complex and challenging later works as well as the famous Notebook - will remain the definitive Cesaire in English.
In 1932, at the peak of French colonialism, a group of Martiniquan students at the Sorbonne established a Caribbean Surrealist Group, and published a single issue of a journal called Legitime defense. Immediately banned by the authorities, it passed almost unnoticed at the time. Yet it began a remarkable series of debates between surrealism and Caribbean intellectuals that had a profound impact on the struggle for cultural identity. In the next two decades these exchanges greatly influenced the evolution of the concept of negritude, initiated revolution in Haiti in 1946, and crucially affected the development of surrealism itself. This fascinating book presents a series of key texts-most of them never before translated into English-which reveal the complexity of this relationship between black anti-colonialist movements in the Caribbean and the most radical of the European avant-gardes. Included are Rene Menil's subtle philosophical essays and the fierce polemics of Aime and Suzanne Cesaire, appreciations of surrealism by Haitian writers, lyrical evocations of the Caribbean by Andre Breton and Andre Masson, and rich explorations of Haiti and voodoo religion by Pierre Mabille and Michel Leiris.
|
![]() ![]() You may like...
Measuring Maturity in Complex…
Joao Carlos Araujo Da Silva Neto, Italo Coutinho, …
Hardcover
R6,888
Discovery Miles 68 880
Challenges and Approaches to…
Yiannis Koumpouros, Aggelos Georgoulas, …
Hardcover
R6,704
Discovery Miles 67 040
Entrepreneurship - A South African…
Cecile Nieuwenhuizen, Gideon Nieman
Paperback
|