![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
Educators in the professions have always had unique demands placed upon them. These include the need to keep pace with rapidly evolving knowledge bases, developing skills and attitudes appropriate to practice, learning in the workplace and fostering public confidence. For twenty years, these new demands have created additional educational imperatives. Public accountability has become more intensive and extensive. Practitioners practice in climates more subject to scrutiny and less forgiving of error. The contexts in which professionals practice and learn have changed and these changes involve global issues and problems. Often, professionals are the first responders who are required to take an active stance in defining and solving problems. This book explores the pedagogic implications of these challenges internationally for a wide range of professions which include: accountants, military company commanders, surgeons, nurse practitioners, academic, managers, community physicians and dentists. The established view of professional development is about what the professional knows and can do. The authors broaden this view to include the systemic and contextual factors that affect learning, and the conditions necessary for effective practice and identity development across the professional lifespan. Authors examine the unique particularities and requirements of diverse professional groups. The editors emphasize new ideas and learning that emerges across the professions. As readers use this book as a pathway to their own innovations in scholarship and pedagogic research, they join their colleagues in supportingnew directions in learning, teaching and assessment across professions. "
Educators in the professions have always had unique demands placed upon them. These include the need to keep pace with rapidly evolving knowledge bases, developing skills and attitudes appropriate to practice, learning in the workplace and fostering public confidence. For twenty years, these new demands have created additional educational imperatives. Public accountability has become more intensive and extensive. Practitioners practice in climates more subject to scrutiny and less forgiving of error. The contexts in which professionals practice and learn have changed and these changes involve global issues and problems. Often, professionals are the first responders who are required to take an active stance in defining and solving problems. This book explores the pedagogic implications of these challenges internationally for a wide range of professions which include: accountants, military company commanders, surgeons, nurse practitioners, academic, managers, community physicians and dentists. The established view of professional development is about what the professional knows and can do. The authors broaden this view to include the systemic and contextual factors that affect learning, and the conditions necessary for effective practice and identity development across the professional lifespan. Authors examine the unique particularities and requirements of diverse professional groups. The editors emphasize new ideas and learning that emerges across the professions. As readers use this book as a pathway to their own innovations in scholarship and pedagogic research, they join their colleagues in supportingnew directions in learning, teaching and assessment across professions. "
The first English translation of a classic text of pastoral theology. / John Calvin (15091564) originally wrote his famous Institutes of the Christian Religion in Latin. Beginning with the second edition of his work published in 1541, Calvin translated each new version into French, simultaneously adapting the text to suit lay audiences, shaping it subtly but clearly to teach, exhort, and encourage them. Besides reflecting a more pastoral bent on Calvin's part, this 1541 Institutes is also notable as one of the founding documents of the modern French language. / Elsie Anne McKee's masterful translation of the 1541 French Edition the first-ever English version offers full access to the brilliant mind of John Calvin as he considered what common Christian people should all know and practice. / This sparkling translation of John Calvins 1541 French Institutes offers modern-day readers in the English-speaking world the opportunity to read Calvins first version of his masterwork intended for a general audience. Elsie McKee is to be commended for her faithful yet accessible translation of this key text. Karin Maag / Henry Meeter Center for Calvin Studies, Calvin College and Seminary / major event for Calvin students English-language readers can, at last, access and use the 1541 version of the Institutes. Scholars of repute consider this version the most admirable of all: it combines freshness and maturity, it is not overloaded with polemical developments, and, as the first theological work in the vernacular, it made a decisive contribution toward shaping modern French. It is a landmark in Calvins corpus. Elsie McKees translation, checked against the original French, remains scrupulously accurate, while it reads with ease and harmonious fluidity. Henri Blocher / Facult Libre de Thologie Evanglique / Wheaton College Graduate School / I am impressed with what Elsie McKee has accomplished. It is amazing how she has managed to translate Calvins smooth French into an English that is a pleasure to read. Even more important, however, is that she has made this important work of Calvin accessible for a wide audience, so all can experience the stimulus that reading Calvin can give to the church and theology today. Herman J. Selderhuis / Theologische Universiteit Appeldoorn / The 1541 edition of the Institutes has long been considered a gem among the various editions of Calvins classic. Its special virtues are that it is more concise than the final 1559 edition and also more pastoral and practical, reflecting Calvins years in the ministry. Finally we have a superb English translation of this edition by a premier Calvin scholar. Elsie McKee knows Calvin and knows French. The result is a wonderful contribution to Calvin studies in the English-speaking world. Readers of this version will gain fresh perspectives and new insights into the Reformers theology. I. John Hesselink / Western Theological Seminary
|
![]() ![]() You may like...
|