Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
Teresa de Santo Domingo, born with the name Chicaba, was a slave captured in the territory known to seventeenth- and eighteenth-century Spanish and Portuguese navigators and slave traffickers as La Mina Baja del Oro, the part of West Africa that extends through present-day eastern Ghana, Togo, Benin, and western Nigeria. Upon the death of her Spanish master, she was freed to enter a convent. The Dominicans of La Penitencia in Salamanca accepted her after she had been rejected by several other monasteries because of her skin color. Even in her own religious community, race put her at a disadvantage in the highly stratified social hierarchy of monastic houses of the era. Her life story is known to us through a document entitled Compendio de la Vida Ejemplar de la Venerable Madre Sor Teresa Juliana de Santo Domingo, which is the foundational documentary evidence in the case for beatification of this nun, and as such it is the most significant and comprehensive source of information about her. This volume, the first English translation of the Compendio, is a hagiography, an example of a biographical genre that recounts the lives and describes the spiritual practices of holy people - saints officially canonized by the Church, informally recognized by local devotees, or respected ecclesiastical leaders. The effort to have Chicaba canonized continues today, as Fra-Molinero and Houchins explore in their introduction to the volume.
A play about defiance of systemic racism. Juan de Mérida, an Afro-Spanish soldier aspires to social advancement in the Netherlands during the Eighty Years' War (1566-1648). His main enemies are not Dutch rebels but his white countrymen, whom he defeats at every attempt to humiliate him. In this play one encounters military culture, upward mobility, mistaken identities, defying destiny, royal pageantry, swordfights, cross-dressing, revenge, homosexual anxiety, and inter-racial marriage. Andrés de Claramonte’s El valiente negro en Flandes (c.1625) is an Afrodiasporic play that enjoyed great success and multiple stagings in Spain and in Latin America. Its 1938 negrista performance in Havana, Cuba, and Frantz Fanon’s Black Skin, White Masks, attest to the power of this play to illuminate contemporary racial dynamics. This is the first annotated, critical edition and English translation of El valiente negro en Flandes with a comprehensive introduction, three critical essays, the critical apparatus comparing the eleven extant versions of the play, and an appendix with alternative scenes and related historical documents. A tool for scholars of early modern European literature and a pedagogical aid to discuss the early discourses on Blackness in Spain and its trans-Atlantic empire.
Trajectories of Empire extends from the beginning of the Iberian expansion of the mid-fifteenth century, through colonialism and slavery, and into the twentieth and twenty-first centuries in Latin American republics. Its point of departure is the question of empire and its aftermath, as reflected in the lives of contemporary Latin Americans of African descent, and of their ancestors caught up in the historical process of Iberian colonial expansion, colonization, and the Atlantic slave trade. The book's chapters explore what it's like to be Black today in the so-called racial democracies of Brazil, Colombia, and Cuba; the role of medical science in the objectification and nullification of Black female personhood during slavery in Brazil in the nineteenth century; the deployment of visual culture to support insurgency for a largely illiterate slave body again in the nineteenth century in Cuba; aspects of discourse that promoted the colonial project as evangelization, or alternately offered resistance to its racialized culture of dominance in the seventeenth century; and the experiences of the first generations of forced African migrants into Spain and Portugal in the fifteenth and sixteenth centuries, as the discursive template was created around their social roles as enslaved or formerly enslaved people. Trajectories of Empire's contributors come from the fields of literary criticism, visual culture, history, anthropology, popular culture (rap), and cultural studies. As the product of an interdisciplinary collective, this book will be of interest to researchers and graduate students in Iberian or Hispanic Studies, Africana Studies, Postcolonial Studies, and Transatlantic Studies, as well as the general public.
Trajectories of Empire extends from the beginning of the Iberian expansion of the mid-fifteenth century, through colonialism and slavery, and into the twentieth and twenty-first centuries in Latin American republics. Its point of departure is the question of empire and its aftermath, as reflected in the lives of contemporary Latin Americans of African descent, and of their ancestors caught up in the historical process of Iberian colonial expansion, colonization, and the Atlantic slave trade. The book's chapters explore what it's like to be Black today in the so-called racial democracies of Brazil, Colombia, and Cuba; the role of medical science in the objectification and nullification of Black female personhood during slavery in Brazil in the nineteenth century; the deployment of visual culture to support insurgency for a largely illiterate slave body again in the nineteenth century in Cuba; aspects of discourse that promoted the colonial project as evangelization, or alternately offered resistance to its racialized culture of dominance in the seventeenth century; and the experiences of the first generations of forced African migrants into Spain and Portugal in the fifteenth and sixteenth centuries, as the discursive template was created around their social roles as enslaved or formerly enslaved people. Trajectories of Empire's contributors come from the fields of literary criticism, visual culture, history, anthropology, popular culture (rap), and cultural studies. As the product of an interdisciplinary collective, this book will be of interest to researchers and graduate students in Iberian or Hispanic Studies, Africana Studies, Postcolonial Studies, and Transatlantic Studies, as well as the general public.
Teresa de Santo Domingo, born with the name Chicaba, was a slave captured in the territory known to seventeenth- and eighteenth-century Spanish and Portuguese navigators and slave traffickers as La Mina Baja del Oro, the part of West Africa that extends through present-day eastern Ghana, Togo, Benin, and western Nigeria. Upon the death of her Spanish master, she was freed to enter a convent. The Dominicans of La Penitencia in Salamanca accepted her after she had been rejected by several other monasteries because of her skin color. Even in her own religious community, race put her at a disadvantage in the highly stratified social hierarchy of monastic houses of the era. Her life story is known to us through a document entitled Compendio de la Vida Ejemplar de la Venerable Madre Sor Teresa Juliana de Santo Domingo, which is the foundational documentary evidence in the case for beatification of this nun, and as such it is the most significant and comprehensive source of information about her. This volume, the first English translation of the Compendio, is a hagiography, an example of a biographical genre that recounts the lives and describes the spiritual practices of holy people-saints officially canonized by the Church, informally recognized by local devotees, or respected ecclesiastical leaders. The effort to have Chicaba canonized continues today, as Fra-Molinero and Houchins explore in their introduction to the volume.
|
You may like...
|