0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (1)
  • R1,000 - R2,500 (3)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments

Delirium and Destiny - A Spaniard in Her Twenties (Paperback): Maria Zambrano Delirium and Destiny - A Spaniard in Her Twenties (Paperback)
Maria Zambrano; Translated by Carol Maier; Commentary by Robert A. Johnson
R725 Discovery Miles 7 250 Ships in 10 - 15 working days
Ethics and the Curriculum - Critical perspectives (Hardcover): Mona Baker, Carol Maier Ethics and the Curriculum - Critical perspectives (Hardcover)
Mona Baker, Carol Maier
R3,166 R2,819 Discovery Miles 28 190 Save R347 (11%) Ships in 10 - 15 working days

First Published in 2011. This special issue of The Interpreter and Translator Trainer provides a forum for reflection on questions of ethics in the context of translator and interpreter education. Covering a wide range of training contexts and types of translation and interpreting, contributors call for a radically altered view of the relationship between ethics and the translating and interpreting profession, a relationship in which ethical decisions can rarely, if ever, be made a priori but must be understood and taught as an integral and challenging element of one's work

Evaluation and Translation - Special Issue of "The Translator" (Paperback): Carol Maier Evaluation and Translation - Special Issue of "The Translator" (Paperback)
Carol Maier
R1,446 Discovery Miles 14 460 Ships in 10 - 15 working days

The definition of value or quality with respect to work in translation has historically been a particularly vexed issue. Today, however, the growing demand for translations in such fields as technology and business and the increased scrutiny of translators' work by scholars in many disciplines is giving rise to a need for more nuanced, more specialized, and more explicit methods of determining value. Some refer to this determination as evaluation, others use the term assessment. Either way, the question is one of measurement and judgement, which are always unavoidably subjective and frequently rest on criteria that are not overtly expressed. This means that devising more complex evaluative practices involves not only quantitative techniques but also an exploration of the attitudes, preferences, or individual values on which criteria are established. Intended as an interrogation and a critique that can serve to prompt a more thorough and open consideration of evaluative criteria, this special issue of The Translator offers examinations of diverse evaluative practices and contains both empirical and hermeneutic work. Topics addressed include the evaluation of student translations using more up-to-date and positive methods such as those employed in corpus studies; the translation of non?standard language; translation into the second language; terminology; the application of theoretical criteria to practice; a social?textual perspective; and the reviewing of literary translations in the press. In addition, reviews by a number of literary translators discuss specific translations both into and out of English.

Dream of Reason (Paperback): Rosa Chacel Dream of Reason (Paperback)
Rosa Chacel; Translated by Carol Maier
R1,159 Discovery Miles 11 590 Ships in 18 - 22 working days

A masterpiece of modernist fiction about one man's search for meaning, "Dream of Reason" ("La sinrazon") reveals Rosa Chacel as an intellectual and literary innovator whose work stands alongside that of Joyce, Proust, and Woolf. This meditative novel, grounded in the thinking of Spain's great modern philosopher Ortega y Gasset, unfolds as the journal of a bourgeois chemist who makes his way in Buenos Aires just before and during the Spanish Civil War. Tracing his relationship with three women, Santiago Hernandez explores the power of his own intentions and the limits of human reason. His introspective experiment, set against the background of world-altering events, documents the workings of a self-absorbed mind speculating on the inseparability of self and circumstance and is a brilliant enactment of how, from such tensions, narrative emerges.

Between Languages and Cultures - Translation and Cross-Cultural Texts (Paperback): Anuradha Dingwaney, Carol Maier Between Languages and Cultures - Translation and Cross-Cultural Texts (Paperback)
Anuradha Dingwaney, Carol Maier
R1,554 Discovery Miles 15 540 Ships in 18 - 22 working days

Translated texts are often either uncritically consumed by readers, teacher, and scholars or seen to represent an ineluctable loss, a diminishing of original texts. Translation, however, is a cultural practice, influenced also by social and political imperatives, which can open more doors than it closes. The essays in this book show how the act of translation, when vigilantly and critically attended to, becomes a means for active interrogation.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
BSwish Bwild Classic Marine Vibrator…
R779 R700 Discovery Miles 7 000
Leitz A3 iLAM Touch Laminator
R13,299 R9,639 Discovery Miles 96 390
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R367 R340 Discovery Miles 3 400
Essie Classic Nail Polish (13.5ml) (63…
R139 R99 Discovery Miles 990
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R367 R340 Discovery Miles 3 400
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R899 Discovery Miles 8 990
Dala Craft Pom Poms - Assorted Colours…
R36 Discovery Miles 360
Pentel Orenz AT Dual Grip Mechanical…
R380 Discovery Miles 3 800
Sterk - Dagstukkies vir 'n Vreeslose…
Lisa Bevere Hardcover R199 R183 Discovery Miles 1 830
UHU Contact Liquid Glue (30g)
R37 Discovery Miles 370

 

Partners