![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
Priscian of Lydia was one of the Athenian philosophers who took refuge in 531 AD with King Khosroes I of Persia, after the Christian Emperor Justinian stopped the teaching of the pagan Neoplatonist school in Athens. This was one of the earliest examples of the sixth-century diffusion of the philosophy of the commentators to other cultures. Tantalisingly, Priscian fully recorded in Greek the answers provided by the Athenian philosophers to the king's questions on philosophy and science. But these answers survive only in a later Latin translation which understood both the Greek and the subject matter very poorly. Our translators have often had to reconstruct from the Latin what the Greek would have been, in order to recover the original sense. The answers start with subjects close to the Athenians' hearts: the human soul, on which Priscian was an expert, and sleep and visions. But their interest may have diminished when the king sought their expertise on matters of physical science: the seasons, celestial zones, medical effects of heat and cold, the tides, displacement of the four elements, the effect of regions on living things, why only reptiles are poisonous, and winds. At any rate, in 532 AD, they moved on from the palace, but still under Khosroes' protection. This is the first translation of the record they left into English or any modern language. This English translation is accompanied by an introduction and comprehensive commentary notes, which clarify and discuss the meaning and implications of the original philosophy. Part of the Ancient Commentators on Aristotle series, the edition makes this philosophical work accessible to a modern readership and includes additional scholarly apparatus such as a bibliography, glossary of translated terms and a subject index.
This book is an English version of two series of highly acclaimed introductory lectures given by the great Swiss linguist and classical philologist Jacob Wackernagel (1853-1938) at the University of Basle in 1918-19 on aspects of Greek, Latin, and German as languages. Out of print in German since 1996, these lectures remain the best available introduction, in any language, not only to Greek, Latin, and comparative syntax but also to many topics in the history and pre-history of Greek and Latin, and their relations with other languages. Other subjects, such as the history of grammatical terminology, are also brilliantly dealt with. This new edition supplements the German original by providing a translation of all quotations and examples, a large number of detailed footnotes offering background information and suggestions for further reading, and a single bibliography which brings together Wackernagel's references and those added in the notes.
Priscian of Lydia was one of the Athenian philosophers who took refuge in 531 AD with King Khosroes I of Persia, after the Christian Emperor Justinian stopped the teaching of the pagan Neoplatonist school in Athens. This was one of the earliest examples of the sixth-century diffusion of the philosophy of the commentators to other cultures. Tantalisingly, Priscian fully recorded in Greek the answers provided by the Athenian philosophers to the king's questions on philosophy and science. But these answers survive only in a later Latin translation which understood both the Greek and the subject matter very poorly. Our translators have often had to reconstruct from the Latin what the Greek would have been, in order to recover the original sense. The answers start with subjects close to the Athenians' hearts: the human soul, on which Priscian was an expert, and sleep and visions. But their interest may have diminished when the king sought their expertise on matters of physical science: the seasons, celestial zones, medical effects of heat and cold, the tides, displacement of the four elements, the effect of regions on living things, why only reptiles are poisonous, and winds. At any rate, in 532 AD, they moved on from the palace, but still under Khosroes' protection. This is the first translation of the record they left into English or any modern language. This English translation is accompanied by an introduction and comprehensive commentary notes, which clarify and discuss the meaning and implications of the original philosophy. Part of the Ancient Commentators on Aristotle series, the edition makes this philosophical work accessible to a modern readership and includes additional scholarly apparatus such as a bibliography, glossary of translated terms and a subject index.
|
![]() ![]() You may like...
Atlas - The Story Of Pa Salt
Lucinda Riley, Harry Whittaker
Paperback
The House Of Tshatshu - Power, Politics…
Anne Mager, Phiko Jeffrey Velelo
Paperback
R427
Discovery Miles 4 270
The Great Pianists - From Mozart to the…
Harold C. Schonberg
Paperback
|