Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
This book presents the Cultural Transduction framework as a conceptual tool to understand the processes that media and cultural products undergo when they cross cultural and national borders. Using a series of examples from pop culture, including films, television series, videogames, memes and other digital products, this book provides the reader with a wider understanding of the procedures, interests, roles, assumptions and challenges, which foster or hinder the travels of media and cultural products. Compiling in one single narrative a series of case studies, theoretical debates and international examples, the book looks at a number of exchanges and transformations enabled by both traditional media trade and the internet. It reflects on the increase of cultural products crossing over regional, national and international borders in the form of videogames and TV formats, through music and video distribution platforms or via digital social media networks, to highlight discussions about the characteristics of border-crossing digital production. The cultural transduction framework is developed from discussions in communication and media studies, as well as from debates in adaptation and translation studies, to map out the travels of media and cultural products from an interdisciplinary perspective. It provides a tool to analyse the markets, products, people and processes that enable or constrain the movement of products across borders, for those interested in the practical aspects that underlie the negotiation and transformation of products inserted into different cultural market settings. This volume provides a new framework for understanding the travels of cultural products, which will be of use to students and scholars in the area of media industry studies, business studies, digital media studies, international media law and economics.
Indigenous Language for Social Change Communication in the Global South brings together voices from the margins to engage in dialogue about common social change issues in Latin America, Africa, and Asia. This book argues that resistance and social movements, expressed in music and songs and exchanged via radio, remain fundamental to ensure that the linguistic and cultural diversity of the world progresses despite colonizing pressures. Contributors present cases that explore how indigenous communities use mediums such as the radio to help support their language, identity, and expand their own social change. Highlighting the centrality of music in the development of political discussions and language as a central part of collective identity, contributors analyze how these mediums function as both a vessel and a link for information and cultural cohesion of those engaging in social change. Scholars of communication, sociology, and development studies will find this book of particular interest.
This edited collection brings together voices from the margins in underrepresented regions of the Global South, within the context of scholarship focusing on indigenous languages and development communication. Contributors bring together research from often-overlooked parts of the world to engage in dialogue towards an understanding of the similarities and differences between issues of language and development in the Global South, presenting cases as a starting point for further research and discussions about indigenous language and development communication in Latin America, Africa, and Asia. Scholars of communication, sociology, linguistics, and development studies will find this book of particular interest
|
You may like...
|