0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 1 of 1 matches in All Departments

Epistemology for the Rest of the World (Hardcover): Stephen Stich, Masaharu Mizumoto, Eric McCready Epistemology for the Rest of the World (Hardcover)
Stephen Stich, Masaharu Mizumoto, Eric McCready
R2,480 Discovery Miles 24 800 Ships in 12 - 19 working days

Since the heyday of ordinary language philosophy, Anglophone epistemologists have devoted a great deal of attention to the English word 'know' and to English sentences used to attribute knowledge. Even today, many epistemologists, including contextualists and subject-sensitive invariantists are concerned with the truth conditions of "S knows that p," or the proposition it expresses. In all of this literature, the method of cases is used, where a situation is described in English, and then philosophers judge whether it is true that S knows that p, or whether saying "S knows that p" is false, deviant, etc. in that situation. However, English is just one of over 6000 languages spoken around the world, and is the native language of less than 6% of the world's population. When Western epistemology first emerged, in ancient Greece, English did not even exist. So why should we think that facts about the English word "know," the concept it expresses, or subtle semantic properties of "S knows that p" have important implications for epistemology? Are the properties of the English word "know" and the English sentence 'S knows that p' shared by their translations in most or all languages? If that turned out to be true, it would be a remarkable fact that cries out for an explanation. But if it turned out to be false, what are the implications for epistemology? Should epistemologists study knowledge attributions in languages other than English with the same diligence they have shown for the study of English knowledge attributions? If not, why not? In what ways do the concepts expressed by 'know' and its counterparts in different languages differ? And what should epistemologists make of all this? The papers collected here discuss these questions and related issues, and aim to contribute to this important topic and epistemology in general.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
The Pitch White Coloring Book - Color…
Pitch White Paperback R338 Discovery Miles 3 380
Die Lewe Is 'n Asem Lank - Gedigte Oor…
Frieda van den Heever Hardcover R370 R347 Discovery Miles 3 470
Handbook of Medical and Healthcare…
Borko Furht, Ankur Agarwal Hardcover R5,613 R5,266 Discovery Miles 52 660
International Library of Technology…
unknownauthor Paperback R676 Discovery Miles 6 760
An Essay on the Identity and General…
Samuel Drew Paperback R675 Discovery Miles 6 750
Charles Rennie Mackintosh and the Art of…
Roger Billcliffe Hardcover R683 Discovery Miles 6 830
Researching Everyday Childhoods - Time…
Rachel Thomson, Liam Berriman, … Hardcover R3,380 Discovery Miles 33 800
Why We May Believe in Life After Death
Charles Edward Jefferson Paperback R486 Discovery Miles 4 860
The Gambia Colony and Protectorate - An…
Francis Bisset Archer Hardcover R3,725 Discovery Miles 37 250
Slender Threads - Destiny: Book 2 in the…
L. W. Ellis Hardcover R752 R662 Discovery Miles 6 620

 

Partners