Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 12 of 12 matches in All Departments
From the Middle Ages to the twenty-first century, The Norton Anthology of English Literature, Eleventh Edition, showcases exciting new authors, works, and textual clusters that demonstrate the relevance of literature to contemporary students and trace the creative arc that has yielded the ever-changing and ever-fascinating body of material called English literature. This anthology offers the experience of literature as part of the world—not apart from it. It is also available for the first time as a Norton Illumine Ebook—the digital edition provides an active reading environment that equips students with tools for placing works within their social and historical contexts.
The Cambridge Companion to Postcolonial Poetry is the first collection of essays to explore postcolonial poetry through regional, historical, political, formal, textual, gender, and comparative approaches. The essays encompass a broad range of English-speakers from the Caribbean, Africa, South Asia, and the Pacific Islands; the former settler colonies, such as Canada, Australia, and New Zealand, especially non-Europeans; Ireland, Britain's oldest colony; and postcolonial Britain itself, particularly black and Asian immigrants and their descendants. The comparative essays analyze poetry from across the postcolonial anglophone world in relation to postcolonialism and modernism, fixed and free forms, experimentation, oral performance and creole languages, protest poetry, the poetic mapping of urban and rural spaces, poetic embodiments of sexuality and gender, poetry and publishing history, and poetry's response to, and reimagining of, globalization. Strengthening the place of poetry in postcolonial studies, this Companion also contributes to the globalization of poetry studies.
Ideas, culture, and capital flow across national borders with unprecedented speed, but we tend not to think of poems as taking part in globalization. Jahan Ramazani shows that poetry has much to contribute to understanding literature in an extra-national frame. Indeed, the globality of poetry, he argues, stands to energize the transnational turn in the humanities. Poetry in a Global Age builds on Ramazani's award-winning A Transnational Poetics, a book that had a catalytic effect on literary studies. Ramazani broadens his lens to discuss modern and contemporary poems not only in relation to world literature, war, and questions of orientalism but also in light of current debates over ecocriticism, translation studies, tourism, and cultural geography. He offers brilliant readings of postcolonial poets like Agha Shahid Ali, Lorna Goodison, and Daljit Nagra, as well as canonical modernists such as W. B. Yeats, Wallace Stevens, T. S. Eliot, and Marianne Moore. Ramazani shows that even when poetry seems locally rooted, its long memory of forms and words, its connections across centuries, continents, and languages, make it a powerful imaginative resource for a global age. This book makes a strong case for poetry in the future development of world literature and global studies.
“The most acute rendering of an era’s sensibility is its poetry,” wrote the editors in their preface to the first edition. Thirty years later, this innovative, cover-to-cover revision renders with fresh eyes and meticulous care the remarkable range of styles, subjects, and voices in English-language poetry. The newly titled Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry—now available in two paperback volumes—includes 1,596 poems by 195 poets (half of the poems are new), from Walt Whitman and Thomas Hardy in the late nineteenth century to Anne Carson and Sherman Alexie in the twenty-first. The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry continues to be the most comprehensive collection of twentieth-century poetry in English. It richly represents the major figures, while also giving full voice to ethnic American poetries, experimental traditions, postcolonial poetry, and the long poem, eclipsing all other anthologies in scope, clarity, and balance. All Things Considered
Poetry is often viewed as culturally homogeneous-"stubbornly national," in T. S. Eliot's phrase, or "the most provincial of the arts," according to W. H. Auden. But in A Transnational Poetics, Jahan Ramazani uncovers the ocean-straddling energies of the poetic imagination-in modernism and the Harlem Renaissance; in post-World War II North America and the North Atlantic; and in ethnic American, postcolonial, and black British writing. Cross-cultural exchange and influence are, he argues, among the chief engines of poetic development in the twentieth and twenty-first centuries. Reexamining the work of a wide array of poets, from Eliot, Yeats, and Langston Hughes to Elizabeth Bishop, Lorna Goodison, and Agha Shahid Ali, Ramazani reveals the many ways in which modern and contemporary poetry in English overflows national borders and exceeds the scope of national literary paradigms. Through a variety of transnational templates-globalization, migration, travel, genre, influence, modernity, decolonization, and diaspora-he discovers poetic connection and dialogue across nations and even hemispheres.
What is poetry? Often it is understood as a largely self-enclosed verbal system - "suspended from any mutual interaction with alien discourse," in the words of Mikhail Bakhtin. But in Poetry and Its Others, Jahan Ramazani reveals modern and contemporary poetry's animated dialogue with other genres and discourses. Poetry generates rich new possibilities, he argues, by absorbing and contending with its near verbal relatives. Exploring poetry's vibrant exchanges with other forms of writing, Ramazani shows how poetry assimilates features of prose fiction but differentiates itself from novelistic realism; metabolizes aspects of theory and philosophy but refuses their abstract procedures; and recognizes itself in the verbal precision of the law even as it separates itself from the law's rationalism. But poetry's most frequent interlocutors, he demonstrates, are news, prayer, and song. Poets such as William Carlos Williams and W. H. Auden refashioned poetry to absorb the news while expanding its contexts; T. S. Eliot and Charles Wright drew on the intimacy of prayer though resisting its limits; and Paul Muldoon, Rae Armantrout, and Patience Agbabi have played with and against song lyrics and techniques. Encompassing a cultural and stylistic range of writing unsurpassed by other studies of poetry, Poetry and Its Others shows that we understand what poetry is by examining its interplay with what it is not.
In recent decades, much of the most vital literature written in
English has come from the former colonies of Great Britain. But
while postcolonial novelists such as Chinua Achebe, Salman Rushdie,
and V. S. Naipaul have been widely celebrated, the achievements of
postcolonial poets have been strangely neglected.
Through three editions over more than four decades, "The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics" has built an unrivaled reputation as the most comprehensive and authoritative reference for students, scholars, and poets on all aspects of its subject: history, movements, genres, prosody, rhetorical devices, critical terms, and more. Now this landmark work has been thoroughly revised and updated for the twenty-first century. Compiled by an entirely new team of editors, the fourth edition--the first new edition in almost twenty years--reflects recent changes in literary and cultural studies, providing up-to-date coverage and giving greater attention to the international aspects of poetry, all while preserving the best of the previous volumes At well over a million words and more than 1,000 entries, the "Encyclopedia" has unparalleled breadth and depth. Entries range in length from brief paragraphs to major essays of 15,000 words, offering a more thorough treatment--including expert synthesis and indispensable bibliographies--than conventional handbooks or dictionaries. This is a book that no reader or writer of poetry will want to be without. Thoroughly revised and updated by a new editorial team for twenty-first-century students, scholars, and poets More than 250 new entries cover recent terms, movements, and related topics Broader international coverage includes articles on the poetries of more than 110 nations, regions, and languages Expanded coverage of poetries of the non-Western and developing worlds Updated bibliographies and cross-references New, easier-to-use page design Fully indexed for the first time
Ideas, culture, and capital flow across national borders with unprecedented speed, but we tend not to think of poems as taking part in globalization. Jahan Ramazani shows that poetry has much to contribute to understanding literature in an extra-national frame. Indeed, the globality of poetry, he argues, stands to energize the transnational turn in the humanities. Poetry in a Global Age builds on Ramazani's award-winning A Transnational Poetics, a book that had a catalytic effect on literary studies. Ramazani broadens his lens to discuss modern and contemporary poems not only in relation to world literature, war, and questions of orientalism but also in light of current debates over ecocriticism, translation studies, tourism, and cultural geography. He offers brilliant readings of postcolonial poets like Agha Shahid Ali, Lorna Goodison, and Daljit Nagra, as well as canonical modernists such as W. B. Yeats, Wallace Stevens, T. S. Eliot, and Marianne Moore. Ramazani shows that even when poetry seems locally rooted, its long memory of forms and words, its connections across centuries, continents, and languages, make it a powerful imaginative resource for a global age. This book makes a strong case for poetry in the future development of world literature and global studies.
Called the "mother of beauty" by Wallace Stevens, death has been
perhaps the favorite muse of modern poets. From Langston Hughes's
lynch poems to Sylvia Plath's father elegies, modern poetry has
tried to find a language of mourning in an age of mass death,
religious doubt, and forgotten ritual. For this reason, Jahan
Ramazani argues, the elegy, one of the most ancient of poetic
genres, has remained one of the most vital to modern poets.
The Cambridge Companion to Postcolonial Poetry is the first collection of essays to explore postcolonial poetry through regional, historical, political, formal, textual, gender, and comparative approaches. The essays encompass a broad range of English-speakers from the Caribbean, Africa, South Asia, and the Pacific Islands; the former settler colonies, such as Canada, Australia, and New Zealand, especially non-Europeans; Ireland, Britain's oldest colony; and postcolonial Britain itself, particularly black and Asian immigrants and their descendants. The comparative essays analyze poetry from across the postcolonial anglophone world in relation to postcolonialism and modernism, fixed and free forms, experimentation, oral performance and creole languages, protest poetry, the poetic mapping of urban and rural spaces, poetic embodiments of sexuality and gender, poetry and publishing history, and poetry's response to, and reimagining of, globalization. Strengthening the place of poetry in postcolonial studies, this Companion also contributes to the globalization of poetry studies.
Poetry is often viewed as culturally homogeneous - 'stubbornly national,' in T. S. Eliot's phrase, or 'the most provincial of the arts,' according to W. H. Auden. But in "A Transnational Poetics", Jahan Ramazani uncovers the ocean-straddling energies of the poetic imagination - in modernism and the Harlem Renaissance; in post-World War II North America and the North Atlantic; and in ethnic American, postcolonial, and black British writing. Cross-cultural exchange and influence are, he argues, among the chief engines of poetic development in the twentieth and twenty-first centuries. Reexamining the work of a wide array of poets, from Eliot, Yeats, and Langston Hughes to Elizabeth Bishop, Lorna Goodison, and Agha Shahid Ali, Ramazani reveals the many ways in which modern and contemporary poetry in English overflows national borders and exceeds the scope of national literary paradigms. Through a variety of transnational templates - globalization, migration, travel, genre, influence, modernity, decolonization, and diaspora - he discovers poetic connection and dialogue across nations and even hemispheres. Exceptionally wide-ranging in scope yet rigorously focused on particulars, "A Transnational Poetics" demonstrates how poetic analysis can foster an aesthetically attuned transnational literary criticism that is at the same time alert to modernity's global condition.
|
You may like...
|