In recent decades, much of the most vital literature written in
English has come from the former colonies of Great Britain. But
while postcolonial novelists such as Chinua Achebe, Salman Rushdie,
and V. S. Naipaul have been widely celebrated, the achievements of
postcolonial poets have been strangely neglected.
In "The Hybrid Muse," Jahan Ramazani argues that postcolonial poets
have also dramatically expanded the atlas of literature in English,
infusing modern and contemporary poetry with indigenous metaphors
and creoles. A rich and vibrant poetry, he contends, has issued
from the hybridization of the English muse with the long resident
muses of Africa, India, and the Caribbean. Starting with the
complex case of Ireland, Ramazani closely analyzes the work of
leading postcolonial poets and explores key questions about the
relationship between poetry and postcolonialism. As inheritors of
both imperial and native cultures, poets such as W. B. Yeats, Derek
Walcott, Louise Bennett, A. K. Ramanujan, and Okot p'Bitek invent
compelling new forms to articulate the tensions and ambiguities of
their cultural in-betweeness. They forge hybrid figures,
vocabularies, and genres that embody the postcolonial condition.
Engaging an array of critical topics, from the aesthetics of irony
and metaphor to the politics of nationalism and anthropology,
Ramazani reconceptualizes issues central to our understanding of
both postcolonial literatures and twentieth-century poetry. The
first book of its kind, "The Hybrid Muse" will help
internationalize the study of poetry, and in turn, strengthen the
place of poetry in postcolonial studies.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!