0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (3)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014 - Part 2... Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014 - Part 2 (Hardcover, New edition)
Lew N Zybatow, Michael Ustaszewski
R2,094 Discovery Miles 20 940 Ships in 9 - 15 working days

TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. This volume includes selected contributions on translation theory and general issues in Translation Studies, as well as on translation theory and translation practice. The contributors focus also on literary translation, contrastive linguistics and the relation between semantics and cognition, as well as the relation between text, context and culture. The book also regards the translation process, the competence and quality of translation and professional aspects in translation and interpreting.

Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies - Ausgewaehlte... Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies - Ausgewaehlte Beitraege der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin (English, German, Spanish, Hardcover, New edition)
Lew N Zybatow, Alena Petrova
R2,289 Discovery Miles 22 890 Ships in 10 - 15 working days

TRANSLATA III ist die dritte einer Reihe von Konferenzen zur translationswissenschaftlichen Grundlagenforschung. Die Tagungen finden alle drei Jahre in Innsbruck statt und sind als Austauschforum der Disziplin 'Translationswissenschaft' konzipiert. Neben den drei Plenarvortragen enthalt der Band ausgewahlte Beitrage aus den folgenden Sektionen: Translationstheorie und Translationsprozessforschung, Translationskompetenz und Translationsdidaktik, Fachubersetzen und Terminologie, UEbersetzung literarischer und audiovisueller Texte, Translationsmarkt und Translationspraxis - neue Entwicklungen und Konsequenzen fur die Ausbildung. TRANSLATA III is the third in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. Besides the plenary lectures, this volume includes selected papers from the following conference sections: translation theory & translation process research, translator competence & translator training, specialised translation & terminology, audiovisual and literary translation, translation market & translation practice - new developments and implications for translator training.

Uebersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung. Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der... Uebersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung. Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft - 70 Jahre Innsbrucker Institut fuer Translationswissenschaft (English, German, Hardcover, New edition)
Lew N Zybatow, Alena Petrova, Andy Stauder, Michael Ustaszewski
R2,493 Discovery Miles 24 930 Ships in 10 - 15 working days

Die Beitrage dieses Bandes geben Auskunft, wie Forschung und Lehre am Institut fur Translationswissenschaft (INTRAWI) aufgestellt sind, um mit der Entwicklung der Translationsbranche Schritt zu halten. Die fortschreitende Globalisierung und Digitalisierung stellt die Translation vor immer neue Herausforderungen. Die Arten der Translation und die Anforderungen an professionelle UEbersetzer und Dolmetscher andern sich rasant. Die Autoren betrachten unter anderem die Entwicklung der Translationswissenschaft und ihrer Theorien, analysieren Fragen der Terminologie in der Translation und Probleme an der Schnittstelle Digitalisierung-Translationsmarkt-Translationspraxis. Sie fokussieren auch Themen wie moderne Fachkommunikation, Audiovisuelle Translation sowie neue Fragen und Formen der UEbersetzungs- und Dolmetschdidaktik.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Luca Distressed Peak Cap (Khaki)
R249 Discovery Miles 2 490
Amiibo Animal Crossing: Happy Home…
R169 Discovery Miles 1 690
Large 1680D Boys & Girls Backpack…
R509 Discovery Miles 5 090
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Lucky Metal Cut Throat Razer Carrier
R30 Discovery Miles 300
HP 250 G9 15.6" Celeron Notebook…
R5,999 R5,699 Discovery Miles 56 990
The Institute For Creative Dying
Jarred Thompson Paperback R293 R228 Discovery Miles 2 280
Pink Non-Stretch Fabric Plaster Roll
R10 Discovery Miles 100
Venom 2: Let There Be Carnage
Tom Hardy, Woody Harrelson, … DVD R156 Discovery Miles 1 560
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300

 

Partners