Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation
|
Buy Now
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies - Ausgewaehlte Beitraege der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin (English, German, Spanish, Hardcover, New edition)
Loot Price: R1,543
Discovery Miles 15 430
|
|
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies - Ausgewaehlte Beitraege der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin (English, German, Spanish, Hardcover, New edition)
Series: Forum Translationswissenschaft, 22
Expected to ship within 12 - 17 working days
|
TRANSLATA III ist die dritte einer Reihe von Konferenzen zur
translationswissenschaftlichen Grundlagenforschung. Die Tagungen
finden alle drei Jahre in Innsbruck statt und sind als
Austauschforum der Disziplin 'Translationswissenschaft' konzipiert.
Neben den drei Plenarvortragen enthalt der Band ausgewahlte
Beitrage aus den folgenden Sektionen: Translationstheorie und
Translationsprozessforschung, Translationskompetenz und
Translationsdidaktik, Fachubersetzen und Terminologie, UEbersetzung
literarischer und audiovisueller Texte, Translationsmarkt und
Translationspraxis - neue Entwicklungen und Konsequenzen fur die
Ausbildung. TRANSLATA III is the third in a series of triennial
conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the
University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum
for Translation Studies research. Besides the plenary lectures,
this volume includes selected papers from the following conference
sections: translation theory & translation process research,
translator competence & translator training, specialised
translation & terminology, audiovisual and literary
translation, translation market & translation practice - new
developments and implications for translator training.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.