Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 15 of 15 matches in All Departments
En el volumen Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edicion de documentos se dan cita historiadores de la lengua espanola que, en la mayor parte de los casos, ejercen tambien como editores de documentos de archivo con el fin de estudiar fenomenos linguisticos que ya han sido objeto de estudio en el pasado o de explorar otros no tratados hasta aqui, a la luz de nuevos datos a menudo masivos y geolocalizados con precision. A traves de las paginas de este libro, el lector podra descubrir como el conocimiento de la historia de la lengua espanola se ha enriquecido considerablemente durante estos ultimos anos en sus diferentes niveles (fonetico-fonologico, grafematico, lexico-semantico, morfosintactico y pragmatico) y como se esta reescribiendo esta historia gracias a la observacion de mas datos extraidos de la gran cantidad de documentos de archivo editados con extremado rigor filologico a partir del nuevo siglo.
Las formas de tratamiento en el ambito hispanico y lusofono representan uno de los temas mas complejos y, a la vez, mas estudiados. La diversidad de alternativas y usos a ambos lados del Atlantico es bien conocida, aunque la mayoria de estudios se concentra en casos aislados de una ciudad o region muy determinada, o bien muestra un analisis descriptivo de los pronombres de cortesia. Ademas, los especialistas han prestado mas atencion a la casuistica de las variedades americanas y menos a la situacion del espanol y portugues europeos. Este estudio pretende dar cuenta de la evolucion de las formas de tratamiento en la Peninsula Iberica en los ultimos cien anos, con un especial enfasis en el fenomeno de nivelacion que se atestigua en la zona suroccidental. De forma pionera, se expone el comportamiento geolinguistico, sociolinguistico y gramatical de dicha nivelacion, aplicando metodos estadisticos y los programas de cartografia mas actuales. Todo ello, auspiciado por una metodologia innovadora y un corpus cuantitativo que refleja la estrecha relacion que guardan el espanol y el portugues, no solo en la cortesia, sino a nivel linguistico, derivando en un Sprachbund que tiene como foco el suroccidente de la Peninsula Iberica.
Este volumen rinde homenaje a la brillante carrera academica de Orlando Alba, catedratico de Linguistica Espanola de la Brigham Young University, Estados Unidos. Recoge trabajos de destacados especialistas en el campo, cuyas aportaciones han de enriquecer nuestro conocimiento de la lexicografia y lexicologia espanolas. Dichos trabajos versan sobre disponibilidad lexica espanola y panhispanica, socio-lexicologia, prestamos y neologismos, la catalogacion de espanolismos, el primer diccionario espanol-aleman bidireccional, y el solapamiento y cambio semanticos.
Este libro se enmarca en el Atlas Dialectal de Madrid (ADiM) [adim.cchs.csic.es], un atlas linguistico espanol pensado para estudiar las hablas rurales de la Comunidad de Madrid, del que es un complemento. El volumen se abre con una caracterizacion de las hablas madrilenas, seguida de los etnotextos, que pueden escucharse en soporte audio y leerse en transcripcion fonetica enfrentada a su transliteracion, lo que permitira su uso con fines didacticos. El libro se cierra con un vocabulario que explica las palabras menos usuales de los textos. Los etnotextos parten de grabaciones hechas a los hablantes, hombres y mujeres, de mas edad, que hacen de nexo entre los modos tradicionales de vida casi olvidados y los nuevos. Sus treinta y dos narraciones proporcionan materiales linguisticos - sintaxis de la lengua oral, fonetica y lexico en contexto - y aportan contenidos de valor etnografico como las labores del campo: la trilla, la aceituna, el vino, la matanza; la caza; las tareas domesticas: lavar, la elaboracion del queso o del pan; las fiestas: romerias, carnaval, bodas, aguinaldo, corroblas, etc.
Esta obra colectiva consta de una presentacion, un texto inedito de E. Coseriu "Semantica y metodologia" y un conjunto de 16 capitulos divididos en 3 secciones: general, latina y romanica. Las de la primera seccion tienen un alcance teorico mas general y las otras dos contienen estudios latinos y romanicos mas especificos. No obstante, la division no pasa de ser indicativa; en este sentido un criterio importante para la clasificacion ha sido la especialidad de los autores. Lo que no es obice para que varios latinistas, en particular, hayan orientado sus trabajos hacia los resultados romanicos de las expresiones que tratan. Cuando los latinistas se acercan a las lenguas romanicas tienen la sensacion de que el latin se vuelve vivo y, a la inversa, cuando los romanistas se aproximan al latin encuentran en el unas referencias ineludibles en la perspectiva historica. El latin sera una lengua muerta; pero siempre, aun sin pensar en grandes renacimientos, seguira redivivo. Y latin redivivo es no solo un sinfin de frases lapidarias romanicas, sino tantas y tantas unidades de cualquier nivel expresivo, que la lengua del Lacio se nos antoja una fuente historica inagotable de lo romanico.
Este libro ofrece un analisis variacionista de la expresion verbal de lo futuro en el espanol de la comunidad de habla bilingue castellano-catalan de Valencia. Se investigan tres variantes: futuro morfologico, futuro perifrastico y presente prospectivo, y los resultados se comparan con los obtenidos en otras comunidades monolingues y bilingues del ambito hispanico. Junto a este estudio comparativo que permite conocer el paradigma alternante en el espanol de ambos lados del Atlantico, la obra aporta nuevos modelos para el tratamiento estadistico de los datos. Frente al programa empleado tradicionalmente en el Variacionismo, Goldvarb, se muestran las ventajas de Rbrul y del paquete SPSS; entre ellas, eliminar los knock-out y realizar analisis de regresion logistica multinomial. Tras identificar los factores internos y externos que estimulan cada marca temporal de futuro, se confirma el cambio en marcha favorable al futuro perifrastico y se corrobora el proceso lento de una doble gramaticalizacion: valor modal del futuro morfologico y valor temporal del futuro perifrastico.
Este trabajo persigue profundizar en el estudio de la conexion discursiva en dos grandes niveles. Por un lado, se quieren proporcionar claves conceptuales que permitan arrojar alguna nueva luz a la cuestion desde enfoques que entendemos novedosos; a esta cuestion se dedica la primera parte de esta monografia (Fundamentos). Por otro lado, aspiramos a desarrollar una investigacion de corpus referida al uso de la conexion textual en la lengua escrita en dos tipos de usuarios: hablantes nativos y aprendices de espanol como lengua extranjera (Analisis). Es esta una obra colectiva resultado de tres anos de trabajo con textos reales, con corpus de espanol y de ELE, con gramaticas del espanol y con manuales de ELE. Con ella se ha querido aportar una nueva perspectiva al examen de la conexion en textos escritos: tal perspectiva deviene por un lado de la valoracion que de la conexion se ha proyectado en gramaticas del pasado, y por otro de la observacion paciente - y el subsiguiente analisis - del uso exhibido por nativos de espanol y por aprendices de nuestra lengua.
Esta obra incluye una serie de trabajos de investigacion sociolinguistica que contribuyen al conocimiento de la estructura y uso de la lengua espanola en la comunidad de habla bilingue castellano-catalan de Valencia. Los estudios que aqui se presentan han sido realizados por diferentes miembros del equipo de investigacion PRESEVAL (Proyecto para el Estudio Sociolinguistico del Espanol de Valencia) y ofrecen el estado actual de nueve fenomenos linguisticos del espanol hablado en esta area urbana correspondientes a los niveles fonico, sintactico, lexico y pragmatico. Tal como senalan algunos de los trabajos aqui expuestos, el contacto de lenguas en esta comunidad de habla no solo genera fenomenos propios de una situacion de bilinguismo social, sino tambien acelera o ralentiza determinados procesos de variacion y cambio linguisticos.
El presente libro en honor al Profesor Rolf Eberenz reune veintiun articulos sobre una de las tematicas que el homenajeado ha explorado por caminos poco transitados: la oralidad en los textos antiguos. Siguiendo la senda abierta por sus Conversaciones estrechamente vigiladas. Interaccion coloquial y espanol oral en las actas inquisitoriales de los siglos XV a XVII (Lausana/Zaragoza, 2003), el presente volumen no solo diversifica los generos de las fuentes escritas no literarias, sino que ademas amplia su marco temporal hasta los albores del siglo XX. La obra se articula en dos partes: los estudios de la primera plantean una serie de reflexiones de orden teorico y evidencian los rastros que ofrecen las fuentes escritas no literarias tanto peninsulares como americanas para "recomponer" la fonetica, la morfosintaxis y el lexico propios del coloquio en tiempos antiguos. La segunda parte refleja la diversidad y riqueza de los textos que permiten seguir las pistas de dicha oralidad. Las contribuciones muestran que cada genero textual - desde las cartas privadas hasta la prensa escrita pasando por las gramaticas y manuales de aprendizaje del espanol, los textos sapienciales o los narrativos - ofrece un terreno particularmente propicio para observar una u otra faceta de la oralidad. El conjunto de trabajos que aqui se presentan trata de espigar en los documentos todas aquellas huellas que los acercan a la inmediatez comunicativa caracteristica de la palabra viva.
Este libro tiene como objetivo el estudio de una seleccion de unidades y construcciones de la gramatica del espanol que plantean problemas de demarcacion. Se trata de una obra colectiva, formada por nueve capitulos organizados en tres secciones: I. Limites intramorfologicos; II. Limites entre morfologia y sintaxis; III. Limites entre construcciones sintacticas. Los fenomenos elegidos como objeto de estudio o bien constituyen problemas de demarcacion que podemos considerar "clasicos" en la gramatica del espanol (como los adverbios en -mente o las clausulas adverbiales), o bien plantean problemas de limites entre unidades o construcciones que han recibido escasa atencion en la bibliografia especializada (como, por ejemplo, los adverbios concordados). Para cada fenomeno seleccionado, se presentan los problemas gramaticales que plantea y se discuten las principales propuestas de analisis desarrolladas en la bibliografia, con el fin de ofrecer al lector los argumentos que apoyan cada uno de los analisis alternativos.
"[L]a Poesia es la mentira de las estrellas en el cielo imposible, esta en el aire donde por desgracia nuestra mantiene eternamente un equilibrio infernal; !si cayese!", confiesa Luis Cernuda en 1928 en una carta a Jorge Guillen. Partiendo de la importancia que el autor sevillano confiere en su escritura desde muy temprano al espacio supraterrenal, en este libro se estudian los valores asi como las funciones del cielo y de sus figuras a lo largo de los once poemarios de La realidad y el deseo (1924-1962).
Hubo un periodo en el que el Paraguay fue referido como el pais con mayor bilinguismo en Latinoamerica. Hoy dia se lo considera un pais donde se habla mayormente el jopara, termino con el que se alude a un tipo de mezcla de las dos lenguas mayoritarias, el guarani y el espanol. ?En que contexto y con que proposito surge esta denominacion? ?Que es el jopara desde el punto de vista linguistico? ?Por que se suele focalizar la descripcion linguistica en el jopara y ya no en el guarani? ?Acaso ya no se habla el guarani? A partir de estas interrogantes se analizan diferentes aristas del problema, apuntando principalmente a dos objetivos. Por un lado, ofrecer una vision de conjunto de la investigacion sobre el jopara y de los enfoques teoricos existentes. Por el otro, explorar las implicaciones e inferencias sociolinguisticas del analisis netamente linguistico o estructural, que se basa fundamentalmente en textos escritos o transliterados, y descontextualizados. Si no se analizan practicas de lenguaje en relacion con la competencia de hablantes bilingues y monolingues en guarani, en el caso de que aun existan, ?como saber donde 'termina' el guarani y donde 'empieza' el castellano.
El presente libro recoge el resultado de la primera revision linguistica del manuscrito inedito Pisces Gaditana Observata Gadibus et ad Portus Sa. Maria. 1753. Mens Nov. et Decemb. El manuscrito fue producido por el botanico sueco Pehr Loefling, discipulo predilecto de Carlos Linneo y se conserva en el Real Jardin Botanico de Madrid. Esta escrito en espanol y en latin, es de gran valor para la historia del lexico andaluz y contribuye a la datacion etimologica de numerosos ictionimos. Tras exponer una breve historia del documento, los autores transcriben exhaustivamente todos los ictionimos contenidos en sus distintos apartados y realizan un profundo analisis de la ortografia, la pronunciacion y el lexico. El estudio pormenorizado del corpus ictionimico ocupa la mayor parte del libro. Cada ictionimo y las posibles especies asociadas se analizan razonadamente, destacando los rasgos o indicios que conducen a cada una de ellas, y se aporta un dibujo cientifico, original de uno de los autores, de la especie que examino Loefling. Al final, a modo de resumen, se incluye un anexo de gran utilidad, que contiene el listado completo de ictionimos y de especies.
Los monstruos son particularmente atractivos para la cultura barroca debido a su deformidad, hibridez y rasgos contradictorios. El monstruo como criatura natural y personaje literario viola las reglas de la naturaleza de una manera que plantea preguntas sobre la perfeccion de la creacion divina y la posibilidad de conocerla. Este trabajo explora el papel de la monstruosidad en los cambios culturales del siglo XVII, como un catalizador de discursos que fluctuan entre el empirismo y el escepticismo, el teocentrismo y el secularismo. Un corpus que comprende teatro, poesia, libros medicos y de filosofia natural evidencia la inestabilidad de los sistemas de pensamiento del siglo XVII. Para algunos autores, la monstruosidad se revela como aprehensible por los sentidos en el plano de la humano, mientras que otros autores representan a los monstruos como seres imperceptibles y sobrehumanos. La monstruosidad representa la perplejidad frente a la naturaleza desconocida, asi como el sentimiento de curiosidad que conduce a la indagacion racional.
Frente a la consideracion generalmente aceptada segun la cual la fraseologia pertenece a la sintaxis fija, el presente libro pretende rescatar la variacion inherente al discurso repetido desde su perspectiva diacronica y dar a la luz buena parte de los testimonios que la fraseologia ha ido legando a la lengua castellana a lo largo de su historia. A traves de sus paginas se aportan los datos necesarios, ademas de contrastados y fiables, para facilitar el estudio de la informacion contenida en los testimonios pasados que hoy retienen en su idiomaticidad las unidades pluriverbales de la lengua, resistentes al analisis gramatical regular. Esta perspectiva filologica muestra, ademas, la estrecha relacion existente entre la creatividad fraseologica y la literatura.
|
You may like...
|