![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments
Louis de Paor is one of Ireland's leading Irish-language poets, and was a key figure in the Irish language literary renaissance of the 1970s and 80s. At that time he didn't want his poetry to be translated into English, believing it should be judged solely on his own original words and 'not critically assessed through the distorting prism of English' (Pat Cotter). But living in Australia for ten years gave him a different perspective, and he began publishing his work in bilingual editions. Since his return to Ireland in 1996, he has worked closely with poets Kevin Anderson, Biddy Jenkinson and Mary O'Donoghue on English translations of his poetry, with his co-translators fully engaging with the original poem in Irish, but never publishing bilingually 'until the poems have reached their first audience among Irish speakers'. This new bilingual selection of his poetry takes its title from Gerry Murphy's haiku 'Translation and its discontents', a reminder of the more destructive aspects of translation: Stark moonlit silence the brindled cat is chewing the nightingale's tongue. Here 'the translator appropriates material from another language to sustain the appetite of his own, devouring the original in the process. The danger of suffocation has led to some unease among Irish language poets.' Keenly aware of that ever-present danger and related anxieties, he and his trio of translators have eschewed the modern fashion for so-called "versions", producing English translations which are as close as possible to the original Irish poems without sacrificing their tone, energy, clarity and lightness of touch.
Mary O'Donoghue was born in 1975 and grew up in Co. Clare. Her first poetry collection Tulle was published in 2001, and her poems have appeared widely in Irish and international periodicals and anthologies, including The New Irish Poets (Bloodaxe, 2004). She is an assistant professor of English at Babson College, Massachusetts, and she lives in Boston. Among These Winters opens with an epigraph from Rilke on the heartbreak of parting, and stays mindful of this theme... Yet a striking good humor suffuses the collection, and nowhere more so than in poems like "The Stylist" and "Leading the Apes in Hell," where she displays that distinctly Irish gift of setting out a comic proposition and letting it run its antic course. -James Silas Rogers, Editor, New Hibernia Review
|
![]() ![]() You may like...
The Future - More Than 80 Key Trends For…
Dion Chang, Bronwyn Williams, …
Paperback
Advances in the Study of Behavior…
Marc Naguib, John C Mitani, …
Hardcover
R3,133
Discovery Miles 31 330
Advances in Semiconductor Lasers, Volume…
James J Coleman, A. Catrina Bryce, …
Hardcover
Semiconductor Optics 1 - Linear Optical…
Heinz Kalt, Claus F. Klingshirn
Hardcover
R3,232
Discovery Miles 32 320
|