![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Hebrews seems like unpromising material for feminist interpretation, although it is the only New Testament writing for which female authorship has been seriously posited. Mary Ann Beavis and HyeRan Kim-Cragg highlight the similarities between Hebrews and the book of Wisdom/Sophia, which share cosmological, ethical, historical, and sapiential themes, revealing that Hebrews is in fact a submerged tradition of Sophia-Wisdom. They also tackle the sacrificial Christology of Hebrews, concluding that in its ancient context, far from symbolizing suffering and abjection, sacrifice was understood as celebratory and relational. Contributions from Filipina (Maricel and Marilou Ibita), Jewish (Justin Jaron Lewis), historical (Nancy Calvert-Koyzis), and First Nations (Marie Annharte Baker) perspectives bring additional scholarly, cultural, religious, and experiential wisdom to the commentary. From the Wisdom Commentary series Feminist biblical interpretation has reached a level of maturity that now makes possible a commentary series on every book of the Bible. It is our hope that Wisdom Commentary, by making the best of current feminist biblical scholarship available in an accessible format to ministers, preachers, teachers, scholars, and students, will aid all readers in their advancement toward God's vision of dignity, equality, and justice for all. The aim of this commentary is to provide feminist interpretation of Scripture in serious, scholarly engagement with the whole text, not only those texts that explicitly mention women. A central concern is the world in front of the text, that is, how the text is heard and appropriated by women. At the same time, this commentary aims to be faithful to the ancient text, to explicate the world behind the text, where appropriate, and not impose contemporary questions onto the ancient texts. The commentary addresses not only issues of gender (which are primary in this project) but also those of power, authority, ethnicity, racism, and classism, which all intersect. Each volume incorporates diverse voices and differing interpretations from different parts of the world, showing the importance of social location in the process of interpretation and that there is no single definitive feminist interpretation of a text.
While people often believe that the feminist movements in Britain and North America began in the late twentieth century, this is certainly not the case. Women throughout the centuries have sought to break out of the constraints that their societies deemed appropriate for them. For interpreters in the Christian tradition, this often meant examining biblical texts that had been understood in ways that demeaned women and using their interpretations to encourage women to break out of their culturally proscribed spheres. The essays in this volume are drawn from the Recovering Female Interpreters of the Bible Consultation at the SBL Annual Meeting and from sessions on female interpreters of Scripture at the Canadian Society of Biblical Studies. The essays address female interpreters of the Bible such as Eudocia and Anna Jameson whose publications have been largely ignored in the fields of the history of biblical interpretation and reception history. Through their publications these women used their interpretive and theological skills to break the boundaries that previous interpretations of the Bible and their societies imposed upon them.
While people often believe that the feminist movements in Britain and North America began in the late twentieth century, this is certainly not the case. Women throughout the centuries have sought to break out of the constraints that their societies deemed appropriate for them. For interpreters in the Christian tradition, this often meant examining biblical texts that had been understood in ways that demeaned women and using their interpretations to encourage women to break out of their culturally proscribed spheres. The essays in this volume are drawn from the Recovering Female Interpreters of the Bible Consultation at the SBL Annual Meeting and from sessions on female interpreters of Scripture at the Canadian Society of Biblical Studies. The essays address female interpreters of the Bible such as Eudocia and Anna Jameson whose publications have been largely ignored in the fields of the history of biblical interpretation and reception history. Through their publications these women used their interpretive and theological skills to break the boundaries that previous interpretations of the Bible and their societies imposed upon them.
|
![]() ![]() You may like...
My Hometown Concentration Camp - A…
Bernard Offen, Norman Jacobs
Paperback
R528
Discovery Miles 5 280
|